Глава 195: Выступление в спектакле
В городе в этот момент было тихо, а серп луны на небе то появлялся, то исчезал среди облаков. Члены отряда Эмберс продолжали искать любые признаки активности в центре города.
Дэвид почувствовал, что атмосфера здесь необычайно тихая, что указывает на то, что что-то не так. По предположению Чарльза, город D, скорее всего, был местом, густо населенным зомби. Постоянные встречи с ордами зомби по пути подтверждали, что это опасное место сбора. Почему вдруг стало так тихо?
«Все, будьте начеку. Должно быть, происходит что-то необычное», — проинструктировал остальных Дэвид. Они кивнули в знак согласия и осторожно осмотрели окрестности. Перейдя площадь, они наткнулись на массивное здание. На вершине сооружения располагалась сцена, а внизу располагались многочисленные скамейки под открытым небом.
Как внимательно заметил Давид, он заметил, что это был театр, хотя и давно заброшенный и в полуразрушенном состоянии. Когда его взгляд уже собирался оторваться от театра, он внезапно заметил на сцене что-то странное.
Дэвид быстро сфокусировал взгляд и увидел голову, высунувшуюся из-за рваных штор. Он осматривал скамейки под сценой, как будто они были заняты.
«На сцене что-то происходит!» Дэвид нахмурился и сообщил об этом членам команды. Услышав слова Дэвида, все обратили внимание на рваные шторы. Действительно, они увидели жуткую голову, которая их испугала. Самые актуальные𝓮 n𝒐vels публикуются на n(0)velbj)n(.)co/m
Похоже, это была голова ребенка с кровавой дырой наверху, из глазниц сочилась кровь. Пара разлагающихся рук схватила занавески, не обнажая ничего, кроме голых белых костей. Казалось, оно не замечало Дэвида и остальных, все еще вытягивая голову, чтобы наблюдать за скамейками под сценой, как артист, готовящийся к представлению, наблюдающий за публикой.
«Ого, этот малыш уже превратился в зомби?» Арнольд уставился на ребенка и заметил, готовясь подойти.
«Независимо от того, ребенок это или нет, как только он станет зомби, наша цель будет охотиться. Лучше умереть рано и перевоплотиться раньше. Дядя здесь, чтобы протянуть вам руку помощи!» Когда Арнольд приготовился действовать, Дэвид быстро протянул руку и остановил его.
«Не действуй опрометчиво. Давай сначала понаблюдаем». Дэвид сказал это, потому что заметил, что этот ребенок-зомби не сразу напал на них, как другие зомби, с которыми они столкнулись. Ему также показалось такое поведение странным. Под сценой никого не было, так почему же она все время смотрела?
«Туд!» Пока Дэвид размышлял, внезапно раздался звук.
«Что это было?» – пораженно спросила Салли. Все снова посмотрели на сцену и обнаружили, что ребенок-зомби исчез, его заменил относительно молодой зомби, стоящий на одной стороне сцены. Он держал голень и с силой бил по большому барабану.
«Тум, тум, тук!» Барабанный бой становился все сильнее. Словно откликаясь на ритм, луна на небе медленно вышла из-за темных туч. Его бледный, кроваво-красный свет мгновенно озарил город.
Затем перед глазами всех предстала ужасающая сцена. Ранее пустующие скамейки под сценой внезапно наполнились всевозможными зомби. Они сидели тихо, подняв головы, глядя на молодого зомби на сцене. Казалось, они ждали захватывающего представления. Это ошеломило группу, побудив их быстро отступить.
Только что Дэвид небрежно осмотрел сиденья и насчитал их более сотни. И все эти места были заполнены до краёв. Другими словами, прямо перед ними было более сотни зомби. Дюк не мог не резко вдохнуть при виде плотно собравшихся зомби.
«Они смотрят спектакль? Почему они неподвижны? Они нас даже не заметили», — озадаченно спросила Софи.
Понаблюдав некоторое время, Дэвид кивнул. Судя по текущей ситуации, казалось, что эти более сотни зомби ждут, чтобы посмотреть шоу. Однако он не понимал, почему эти свирепые зомби вдруг стали такими тихими, словно взятыми под контроль. Поэтому он еще раз обратил свой взгляд на сцену. Он чувствовал, что ответ может быть здесь.
Через мгновение барабанный бой внезапно прекратился, и молодой зомби посмотрел на другую сторону сцены, словно чего-то ожидая. Внезапно на глазах у всех снова появился ребенок-зомби. Он взглянул на зомби под сценой, а затем выполнил серию последовательных сальто с одной стороны сцены к центру. Выполнив эти движения, ребенок-зомби поднял голову и посмотрел на зомби внизу, по-видимому, ожидая аплодисментов.
Молодой зомби снова сильно ударил в барабан. «Туд!» Под этот барабанный бой более сотни зомби внизу, словно ими манипулировали, подняли руки и зааплодировали, создавая оглушительный шум. Каждый зомби машинально хлопнул в ладоши, глядя на двух людей на сцене.
Услышав барабанный бой, Дэвиду невольно захотелось тоже хлопнуть в ладоши, но он быстро подавил порыв. Остальные члены команды тоже испытали то же самое, в растерянности глядя на свои руки.
«Что происходит? Почему мне захотелось аплодировать? Да, я почти не смог удержаться, когда начался барабанный бой!» Все поняли, что произошло, и удивленно спросили.
Нахмурив брови, Дэвид сразу понял, что в барабанном бою молодого зомби должно быть что-то загадочное. В противном случае более сотни зомби внезапно не появились бы со звуком барабанного боя и не почувствовали бы желания аплодировать.
Контроль разума? Это предположение сразу же пришло в голову Дэвиду. Однако он продолжал наблюдать и увидел ребенка-зомби, слушающего аплодисменты, с самодовольным выражением лица. В то же время его глаза метнулись к Дэвиду и остальным, и в его глазницах появился намек на дополнительную кровь, а рот выражал неразличимый, но яростный гнев.
Молодой зомби снова ударил в барабан, и ребенок-зомби медленно подошел к нему, продолжая молча наблюдать за одной стороной сцены.
«Есть еще?» Увидев синхронные действия двух людей, Дэвид сразу же сделал догадку.
И действительно, перед его глазами внезапно появился зомби, одетый в наряд старого оперного персонажа. У этого «старого оперного» зомби на лице были обнажены кости, но он носил театральный грим. Его одежда была изорвана и не могла скрыть обнаженные внутренние органы. Тем не менее, оно открыло рот, и из него вылетели фрагментированные строки диалога.
«Вот, мой господин, неудержимые слезы… слезы текут по моему лицу. В моем сердце такое чувство, как будто тысячи стрел пронзают его. Посмотрите на меня, мой господин, мои черные волосы связаны вместе. Посмотрите на меня, мой господин, мои черные волосы связаны вместе. милорд, красные вышитые туфли на моих ногах уже изношены». Особенно уныло эти строки звучали из уст старого оперного зомби, вызывая слабые крики зомби в зале.