«Проклятый Дэвид! Как он посмел обмануть меня? Когда ты вернешься, ты должен компенсировать мне два генных плода!» В комнате Моника нахмурилась и прислонилась к окну с выражением негодования на лице. Вчера она согласилась пойти к Дэвиду и купить Джин Фрутс.
Взволнованная, Моника с нетерпением бросилась вперед, неся кристаллы. Однако она обнаружила, что база Дэвида плотно закрыта и пуста. Она подождала некоторое время, но не было никаких признаков возвращения Дэвида, и она почувствовала разочарование.
«Эх! Если бы я только был в команде Дэвида. Я мог бы гладить кошек каждый день и есть Джин Фрукты на каждый прием пищи. Одна только мысль об этом заставляет меня завидовать его блаженной жизни». Моника не могла не завидовать неторопливому и комфортному образу жизни Дэвида. В то же время она думала о своей команде.
Каждый день Дэнни уходил рано утром, а за ним следовал Авраам, как будто они спланировали это вместе и намеренно оставили ее. Из-за этого ей было скучно и одиноко, и она застряла на базе одна.
«Когда Авраам вернется, я должен быстро спросить его о правилах выживания в апокалипсисе. И этот парень Дэнни, он, должно быть, сделал что-то плохое за моей спиной!» — сердито сказала Моника. Она посмотрела на небо снаружи; закат медленно спускался с горной вершины, бросая пустынный свет на мир, полный руин. Обычно к этому времени Авраам уже вернулся бы на базу, но сейчас она ждала напрасно, и его нигде не было видно.
«Моника!» В этот момент дверь базы распахнулась, и Дэнни поспешно вошел, его лоб был покрыт потом.
«Что случилось?» Моника быстро подошла к нему и спросила.
«Авраам… Авраама убили зомби!» — сказал Дэнни, его лицо было исполнено печали, и он тяжело положил рваное пальто на стол. Пальто было разорвано в клочья, пропитано кровью.
Моника сразу узнала в этом пальто Авраама. В одно мгновение она почувствовала, будто ее мозг сильно пострадал.
«Нет… этого не может быть! Где ты нашел пальто Авраама? Откуда ты знаешь, что его убили зомби?» Моника покачала головой, похоже, не желая верить словам Дэнни.
Дэнни, убитый горем, поднял голову и торжественно сказал: «Я проходил мимо переулка и услышал внутри шум драки. Как только я вошел, я увидел двух зомби, рвущихся на Авраама. Как только я бросился на помощь, эти два зомби заметили меня. Они были слишком сильны, прежде чем я успел что-либо сделать, они напали на меня и поцарапали мою руку». Дэнни закатал рукав, обнажив пять ужасающих ран на руке, из каждой из которых сочалась кровь.
«В этот момент Авраам сказал мне бежать, и только тогда я среагировал и выбежал из переулка. Когда я оглянулся… все, что осталось на земле, это пальто Авраама». Слова Дэнни становились тяжелее, поскольку он, казалось, чувствовал себя ответственным за смерть Авраама и свой собственный побег.
На лице Моники все еще было недоверие, но, увидев окровавленное пальто и раскаявшееся и болезненное выражение лица Дэнни, она наконец приняла правду. Она никогда не могла себе представить, что добрый и нежный Авраам, который любил рассказывать ей истории и призывал ее есть больше овощей, внезапно погибнет от рук зомби. Старик, которого она лелеяла, перестал существовать в этом мире, и по щекам Моники медленно скатились две слезинки.
«Во всем виноват я! Если бы я не ушел, Авраам, возможно, не умер бы! Я собираюсь отомстить за него сейчас! Я лично убью этих двух ублюдков!» Дэнни сердито сжал кулаки, готовый броситься прочь. Думаю, тебе стоит взглянуть на
«Дэнни!» Моника тут же остановила его.
«Авраам не хотел бы, чтобы ты бросил свою жизнь на ветер. Живи хорошо для него, ведь теперь наша команда — это только мы двое, полагающиеся друг на друга». Моника вытерла слезы с лица, выражение ее лица было наполнено грустью. Даже если бы Дэнни вышел и нашел этих двух зомби высокого уровня, он закончил бы, как Авраам. Она уже потеряла дорогого ей человека и не могла вынести потери еще одного.
Дэнни мгновение колебался, затем неохотно кивнул, ненавидя то, что не может сделать большего. Моника тщательно перевязала раны Дэнни и велела ему отдохнуть в своей комнате. После того, как Дэнни вошел в свою комнату и закрыл дверь, он снял очки и удобно потянулся, прежде чем лечь на кровать и погрузиться в глубокий сон.
В этот момент у дома Дэвида по улицам с ревом пронеслись три постапокалиптические военные машины. Разбросанные по улицам зомби были безжалостно раздавлены мощными двигателями в кровавое месиво.
«Это чертовски интересно! С такими большими каури, кому нужны зомби? Просто проезжайте сквозь них, как через волчок!» Фатсо сидел на заднем сиденье, глядя на зомби, которых постоянно убивали под колесами военной машины, и его волнение было очевидным. Он даже провокационно протянул средний палец далеким зомби. «Приходи ко мне!» От волнения лицо Фатсо покраснело, а его маленькие глазки сверкнули.
Посмотрев на Фатсо через зеркало заднего вида, Дэвид беспомощно покачал головой. Он не мог поверить, что этот глупый парень был тем же человеком, что и Рассветный Мусорщик. Салли тоже не могла не рассмеяться над выходками Фатсо.
«Дэвид, мой брат, помнишь, что ты обещал ранее?» Теперь, когда Фатсо знал имя Дэвида, он обратился к нему как «брат», тонко пытаясь укрепить их связь.
«В чем дело?» — сознательно спросил Дэвид.
«О том, чтобы подарить мне боевую машину! Ты не можешь об этом забыть. Если ты это сделаешь, мне придется ходить пешком каждый день. Как твой брат, ты можешь вынести, что мои длинные ноги от всей ходьбы превращаются в короткие? » Фатсо положил обе руки на свои большие бедра, лаская их и вздыхая.
Длинные ноги? Дэвид чуть не выплюнул кровь от этого заявления! Этот парень начал вести себя мило прямо перед ним только для того, чтобы получить постапокалиптическую военную машину?
Беспомощно покачивая головой, Дэвид сказал ему: «Пока ты хорошо выступаешь, позже ты сможешь выбирать из различных боевых машин. На подземной стоянке есть сотни машин, все активы Дэвида. Не говори об одной машине; даже если ты захочешь десять, я могу их предоставить». Говоря это, Дэвид хотел проверить, есть ли у Толстяка какие-нибудь скрытые навыки. Он считал, что выбор Толстяка в качестве Мусорщика Рассвета означает, что он, должно быть, скрывал большую часть своих способностей. Поэтому он решил использовать военную машину в качестве приманки.ЧИТАЙТЕ главы lat𝙚St только по адресу nô(v)e(l)bin/.c/o/m Only.
Услышав слова Дэвида, Фатсо понял подразумеваемый смысл и еще больше воодушевился. «Не волнуйся, Дэвид. Я покажу тебе свои навыки позже!» Сказав это, Фатсо не мог дождаться и начал ерзать от волнения.