При этом Фатсо не обратил внимания на жужжание в ушах и помчался к шестому этажу с крупнокалиберным пулеметом в руках. Арнольд и остальные дернули уголками рта, обмениваясь взглядами друг с другом.
Дэвид остался смеяться и плакать из-за выходок Фатсо, который следовал за ним, когда они достигли шестого этажа. Ситуация на шестом этаже была аналогична пятой. Волна за волной зомби были уничтожены Фатсо, который взял на себя инициативу с крупнокалиберным пулеметом.
И так, они продолжили подниматься на девятый этаж. Хотя по пути они встретили несколько зомби высокого уровня, они не могли сравниться с крупнокалиберным пулеметом и безумием Фатсо. Прежде чем эти высокоуровневые зомби смогли хотя бы получить четкое представление о них, они стали душами под контролем Фатсо.
«Ну, я должен признать, этот парень действительно в восторге!» Сказал Фатсо, тратя время на перезарядку крупнокалиберного пулемета. Дэвид посмотрел на пол, усеянный гильзами, и взглянул на Фатсо. Он поклялся себе, что никогда больше не даст Фатсо возможности прикоснуться к пистолету. В противном случае он боялся, что этот парень может начать убивать и обстреливать всех пулями.
Но сейчас им приходилось полагаться на то, что Толстяк рванет вперед, поэтому Дэвид позволил ему продолжать держать крупнокалиберный пулемет. Группа посмотрела на десятый этаж и прислушалась к жутковатым звукам, доносившимся сверху.
— Толстяк, попробуй немного успокоиться. Гильзы прыгают мне в шею, когда ты стреляешь! Дьюк поднял руку, чтобы коснуться своей раскаленной шеи, и беспомощно сказал. Он был ближе всего к Фатсо, и как только Фатсо начал стрелять, он уже не мог остановиться. Из-за этого у него не было времени уклоняться от гильз, и он выглядел как контейнер для гильз.
Фатсо сосредоточился на лестнице перед ним, выпрямил хватку на крупнокалиберном пулемете и кивнул. «Не волнуйтесь, никто из них не сбежит. Я окружу их и убью их всех!»
Услышав слова Толстяка, Дюк быстро сделал шаг назад, подергивая уголками рта и глядя на взволнованного Толстяка. В этот момент Фатсо прыгнул на десятый этаж.
«Заряжай! Заряжай! Заряжай!» Фатсо продолжил свой яростный натиск и помчался вперед. Остальные могли только беспомощно покачивать головами и следовать за Фатсо на десятый этаж. Достигнув десятого этажа, они обнаружили, что там особенно тихо, в отличие от нескольких предыдущих этажей. Не было ни зомби, ни даже следа жуткого ветра. Солнечный свет светил через окна с одной стороны, создавая у них ощущение, что этот этаж может быть не тем местом, где прятался призрачный зомби.
«Почему так тихо?» Салли оглянулась и сказала.
Толстяк держал крупнокалиберный пулемет, глядя на пустой коридор, и в одно мгновение почувствовал себя несчастным. Он думал, что сможет продолжить пулевое безумие, но неожиданно вокруг никого не оказалось.
Тем временем Дэвид тихо заговорил: «Что-то не так. Когда что-то не так, обязательно должно быть что-то странное. Зомби-призрак, должно быть, находится на этом этаже. Будьте осторожны, это может быть ловушкой».
Все кивнули и начали осторожно продвигаться вперед. Комнаты на этом этаже были такими же, как и на других этажах, двери были слегка приоткрыты, а по полу разбросаны разные вещи. Проверяли тщательно, не оставляя необследованным ни одного уголка. В этот момент из конца коридора вдруг раздался презрительный смех.
«Хе-хе-хе… Я никогда не думал, что ты действительно доберешься до десятого этажа. Кажется, я тебя недооценил». Дэвид обернулся, следуя за голосом, и увидел фигуру призрачного зомби, появляющуюся из темноты. Он стоял, заложив руки за спину, и медленно выходил из тени. Солнечный свет, коснувшийся его, мгновенно исчез, словно он был черной дырой, способной поглотить весь свет из любого времени и места. С его появлением леденящий ветер снова завыл по коридору, еще более яростно, чем раньше, резая их лица, как ножи.
Дэвид полагался на золотой защитный слой своего тела, чтобы выдержать атаку, и выпрямил свою осанку. Остальные участники плотно прижались к ближайшим углам стен.
«Но какое это имеет значение?» Зомби-призрак поднял голову, игриво глядя на Дэвида своими черными глазами.
«Я же говорил тебе, это моя территория. Как только ты войдёшь сюда, никто не сможет уйти живым. То же самое касается всех вас. Ха-ха-ха!» Сказал зомби-призрак, внезапно разразившись громким смехом.
«Проваливайся! Я даю тебе взрыв!» Толстяк уставился на призрака-зомби и, не раздумывая, нажал на курок. Пули из крупнокалиберного пулемета снова посыпались наружу, летя в сторону призрачного зомби. Однако незадолго до того, как они коснулись его тела, от него исходил внезапный ветер Инь, плотно окутывающий его. Пули вошли в этот Иньский ветер и бесследно исчезли, даже не издав ни звука.
«Какого черта!» Толстяк перестал нажимать на курок, в изумлении глядя на зомби-призрака. Дэвид сразу понял, что огнестрельное оружие неэффективно против зомби-призрака. Единственное, что могло его победить, — это атака, основанная на способностях.
Зомби-призрак пренебрежительно взглянул на Толстяка и ухмыльнулся: «Пусть!»
Как только он заговорил, призрачный зомби медленно поднял правую руку, и в его ладони внезапно появилась слабая фигура злодея-души. Фигура злодея-души казалась беспокойной и дико извивала свое тело в момент своего появления.
«Я сказал, что вы все умрете. Теперь ощутите ощущение быть убитым!» Зомби-призрак закончил говорить и нежно махнул правой рукой. Фигура злодея-души прыгнула на землю и быстро увеличилась, в мгновение ока став размером со взрослого человека.
Дэвид внимательно смотрел на фигуру злодея-души, но не мог разглядеть ее лица; даже все его тело казалось неземным ветерком. Однако аура, которую он излучал, была чрезвычайно холодной и жестокой. Казалось, что фигура злодея-души наконец вырвалась из-под контроля призрачного зомби и издала скрежет зубов в направлении Дэвида. В следующую секунду он стремительно бросился к Дэвиду, пронзительный звук его зубов становился все отчетливее и отчетливее.
«Чарльз, сейчас самое время!» Дэвид громко крикнул Чарльзу!
Чарльз уже был готов. Все его тело парило в воздухе, а позади него едва виднелась вереница звезд. Откуда-то раздался резкий звук, когда Чарльз немедленно разорвал владения, созданные зомби-призраком. Почувствовав силу, текущую внутри него, Дэвид тут же призвал Космический Клинок. Остальные тоже активировали свои способности, внимательно следя за фигурой злодея-души. Фигура злодея-души приближалась все ближе и ближе к Дэвиду, и Арнольд взял на себя инициативу, начав атаку волка и бросившись на него.
Арнольд разорвал его волчьим когтем, оставив след на теле фигуры злодея-души. Он немного замедлился, но его тело было сформировано из ветра Инь, поэтому атака Арнольда не оказала на него никакого воздействия. Фигура злодея души подняла руку и яростно ударила Арнольда в грудь.
Арнольд вовремя увернулся, едва избежав атаки. Наблюдая за битвой между ними, Дэвид знал, что на этот раз они столкнулись с грозным противником.