Глава 233: Чрезвычайно холодный воздух

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Поздно вечером Моника вернулась на базу. В это время Дэнни и Луизы нигде не было, и комната снова наполнилась тишиной. Вспомнив слова Дэнни днем, Моника беспомощно вздохнула. Теперь она скучала по Аврааму. Пока он был рядом, она никогда не испытывала никаких обид. Думая об этом, Моника посмотрела на кресло-качалку, где раньше сидел Авраам.

«Хм? Что это?» Моника вдруг заметила листок бумаги, спрятанный в щели кресла-качалки. Она с любопытством подошла и взяла газету. Развернув его, она увидела написанные на нем слова.

«Оставлять.» Моника сразу узнала почерк Авраама.

«Оставлять?» Моника озадаченно посмотрела на эти два слова. Она не понимала, почему Авраам оставил это послание. Он что-то обнаружил?

После некоторого размышления Моника сложила листок и положила его в карман. Она чувствовала, что Авраам хотел сказать ей какую-то правду.

На следующее утро члены команды угольщиков проснулись рано. После того, как каждый человек съел генный фрукт, они приготовились отправиться на кладбище Бездны под руководством Фатсо. Хотя все были полны ужаса перед этим неизвестным местом, когда они увидели решительное выражение лица Дэвида, они почувствовали себя в безопасности. Когда Дэвид был рядом, им нечего было бояться.

«Толстяк, поезжай в моей машине», — сказал Дэвид Фатсо, открывая легкосплавную дверь автомобиля. Он также попросил Салли и Софи сесть вместе.

Фатсо коснулся легкосплавного окна автомобиля, восхищаясь им, а затем сел на пассажирское сиденье. Вскоре под руководством Дэвида и Фатсо группа выехала в сторону кладбища Бездны.

Между тем, в отдаленном направлении, в городе Д, стояли сплошные глубокие горы, и густые миазмы заполняли каждый дюйм земли. В миазмах можно было слабо услышать звук гнева. Несколько зомби продолжали бродить между одинокими могилами, словно что-то ища. В этот момент из могилы внезапно вытянулась пара рук, мгновенно утащив зомби под землю. Зомби не успели скорбеть и бесследно исчезли. Вскоре после этого от гнева было выброшено несколько костей.

«Он действительно отчаянно нуждается в еде!» У входа на кладбище, возле ветхой лачуги, стоял старик с тростью. Он только что наблюдал за этой сценой, качая головой и бормоча. Он повернулся и пошел обратно в хижину, отложив трость в сторону, закрыв глаза и отдохнув на бамбуковом стуле.

Внезапно старик открыл глаза, выказывая намек на удивление. «Они пришли?» Он посмотрел через разбитое окно вдаль. Затем он тихо усмехнулся и снова закрыл глаза, чтобы отдохнуть. Поднялось большое облако миазмов, и хижина тут же исчезла со своего прежнего места. Вместе с хижиной исчез даже неизвестный старик. Из могилы доносился только звук «хруст-хруст», как будто что-то грызли.

«Пройдите еще сто метров вперед и пройдите мимо этой заброшенной деревни, и мы прибудем на кладбище Бездны», — Фатсо, сидевший на пассажирском сиденье, указал на деревню впереди и сказал Дэвиду.

Дэвид кивнул и нажал на педаль газа, увеличивая скорость. Две машины позади быстро последовали за ним, но, проезжая через небольшую деревню, Дэвид увидел слабый вид кладбища Бездны. Внезапно его брови нахмурились, и он крепко схватился за руль. Он почувствовал чрезвычайно холодный воздух, похожий на стальные гвозди, пронзивший пластину из легированной стали автомобиля и пронзивший его кожу и кости. Не только он, на лице Толстяка тоже были признаки боли, хотя казалось, что он уже ожидал такого исхода.

«Что происходит?» Дэвид не мог поверить, что даже несмотря на защиту Золотого защитного слоя, на него все еще воздействовал этот чрезвычайно холодный воздух, как будто его тело и кости царапали стальным ножом. Он мог только представить, что остальные не смогут выдержать такой сильный холод.

Дэвид быстро принял решительное решение и дал знак двум машинам, следовавшим за ним, отступить. Он должен был обеспечить безопасность членов своей команды. Арнольд и Чарльз, получив сигнал Дэвида, стиснули зубы и терпели боль, медленно ведя машины задним ходом. Казалось, что если бы они были хоть немного позже, то замерзли бы тут же. Полностью спасаясь от окружающего сильного холода, они наконец глубоко вздохнули. Из-за сильного холода им было чрезвычайно трудно даже дышать.

«Это слишком страшно. Что такое Кладбище Бездны?» — спросил Чарльз дрожащей рукой, его лицо было наполнено страхом. Затем он попытался проследить происхождение Кладбища Бездны, но не смог найти никакой подсказки об этом, что заставило его чувствовать себя еще более неловко. Остальные чувствовали то же самое, особенно Софи, самая низкоранговая среди них, которая почти теряла сознание.

Выслушав вопрос Дэвида, Фатсо вынул кровь и кости, которые он удалил вчера из призрачного зомби, быстро сломал их, а затем всосал костный мозг в рот. Благодаря этому его бледное лицо постепенно восстановилось, а дрожащее тело наконец перестало трястись. Дэвид насильно создал пустоту вокруг своего тела, чтобы сохранить сильный холод снаружи.

«Все это негодование, исходящее от Кладбища Бездны. Но когда я пришел сюда в прошлый раз, оно не было таким сильным. Может быть, появилось что-то более могущественное?» Фатсо вспомнил, как впервые пришел на кладбище Бездны и выглядел озадаченным.

Слушая Фатсо, Дэвид молча кивнул. Тот факт, что такое ужасающее негодование исходило от этого места, указывал на то, что обычные люди не могли войти в это место. Это сделало его еще более любопытным к историям Abyss Cemetery.nÊw на n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎.

— Продолжим ли мы идти вперед? — спросил Толстяк, укрепив себя костным мозгом, зная, что Кладбище Бездны изменилось и внутри могут скрываться чрезвычайно могущественные существа. Вмешательство может означать, что они окажутся в ловушке и не смогут выбраться.

Дэвид посмотрел на слабое кладбище впереди, окруженное покрытыми миазмами холмами и горами, и на мгновение задумался. Он знал, что даже если они не войдут сегодня, однажды он вернется. Несмотря на то, что ужас внутри, возможно, превосходил его воображение, он также понимал, что это может быть для него возможностью узнать правду об апокалипсисе и даже увеличить свою силу.

Однако перед входом Дэвид решил повысить свой уровень до десяти. Таким образом, он мог быть полностью подготовлен. Мыслью Дэвид прямо и незаметно поглотил большое количество кристаллов высокого уровня.

[Дин! Поздравляем, ведущий достиг десятого уровня! ]

[Дин! Шанс критического удара Космического клинка увеличился до тридцати процентов! ]

Голос системы быстро прозвучал в ушах Дэвида, и он почувствовал нарастающую силу в своем теле. Времени смаковать это не было, так как он уже решил войти на Кладбище Бездны.