Когда исход казался предопределенным, Дэвид медленно открыл глаза и посмотрел на Пурпурно-Золотого Крылатого Тигра. Слабая улыбка изогнулась на его губах, а кулак уже был сжат, на его поверхности вращались звезды.
«Я могу разрушать галактики; что может значить такой тигр, как ты?» Новые 𝒄главы будут полностью обновлены на (n)ov(𝒆)l/bin(.)com
В следующий момент кулак Дэвида устремился вперед, словно метеор, пронесшийся через космос со скоростью, превышающей скорость света, и врезался в голову Пурпурно-Золотого Крылатого Тигра. Могучий кулак ревел, как галактика Вселенной, прорываясь сквозь пустоту, создавая слои космической ряби. Его импульс превзошел всю вселенную, источая ауру, игнорирующую все существа!
«Бум!» Оглушительный звук разбил пространство на видимые фрагменты! Кулак Разрушителя Галактики Дэвида точно попал в центр лба Пурпурно-Золотого Крылатого Тигра. Огромный удар пронзил его голову и прошел через все тело, заставив тело тигра содрогнуться, свернувшись, как скрученное тесто.
После этого сила Кулака Разрушителя Галактики прорвалась сквозь жесткую шкуру тигра на бедре и устремилась наружу, словно радуга. Все деревья в радиусе ста метров позади него пострадали, превратившись в выровненную территорию.
«Ао!» Словно сдавленное космической силой галактики, тело Пурпурно-Золотого Крылатого Тигра сильно деформировалось. В его лбу образовалась дыра размером с чашу, кровь хлынула, как вода из прорванной плотины. Земля под его ногами стала темно-красной. Всего секундой ранее его когти могли перерезать Дэвиду горло, нанеся смертельный удар.
Оно смотрело широко раскрытыми глазами, не в силах понять, что человек до него был таким грозным. Всего одним ударом он отправил тигра на смерть. Его массивное тело рухнуло на землю и рухнуло прямо перед Дэвидом. Прежде чем он успел издать какие-либо вопли, его жизненная сила уже исчезла.
Пурпурно-золотистый оттенок его тела начал тускнеть, и даже его крылья постепенно превратились в неземные формы. Этот прием, «Кулак Разрушителя Галактики», мгновенно казнил зверя, занимающего пятое место в Лесу Мутантов, как божественный палач.
Виола ошеломленно стояла на месте. Ее прежнее сочувствие еще даже не угасло, когда она теперь почувствовала чувство растерянности. Она внимательно наблюдала за этим ударом Дэвида и думала, что это всего лишь рефлекторная контратака. Она не ожидала, что это был его лучший метод нанесения смертельного удара. Это осознание заставило ее осознать, насколько нелепыми были ее предыдущие мысли.
Восхищение и удивление, которые ранее исчезли с лица Виолы, вновь всплыли в ее глазах. Если бы она не видела этого собственными глазами, она бы не поверила, что Дэвид на самом деле убил Пурпурно-Золотого Крылатого Тигра. Для нее это было похоже на фантазию за пределами реальности.
Дэвид смотрел на безжизненное тело тигра у своих ног, потирая кулак. Звезды, мерцавшие на его кулаке, продолжали вращаться, ощущение иллюзии и трансцендентности, пронизывающее силу галактики, постепенно ушло.
Подняв голову, Дэвид посмотрел на Виолу, которая смотрела на него широко раскрытыми глазами, и слегка улыбнулся ей. «Вы, наверное, никогда не пробовали мясо тигра».
Виола неловко кивнула. «Нет… никогда такого не было». Она даже не поняла, почему отвечает на заявление Дэвида. Она чувствовала, что в его присутствии она невольно сделает что угодно. Появление этой мысли испугало ее. В конце концов, она была царицей племени Куи, возвышенной и отчужденной. Как ей вдруг удалось заинтересовать эти странные идеи подчинения человеку?
Виола поспешно покачала головой, пытаясь восстановить самообладание. Однако, как бы она ни старалась, образ божественного вмешательства Давида, произошедший ранее, остался запечатлен в ее сознании.
Дэвид еще раз посмотрел на труп тигра у своих ног, и голос системы эхом раздался в его ухе.
[Дин! Поздравляем хозяина с убийством Пурпурно-Золотого Крылатого Тигра и получением продвинутого пронуклеуса!]
[Дин! Поздравляем хозяина с стократным критическим ударом и получением ста продвинутых пронуклеусов!]
Подобно тому, как он убил семиядовитого питона, наградой стали продвинутые пронуклеусы. Это заставило Дэвида понять, что убийство этого типа мутантов принесет такую же награду. Возможно, только за убийство трех лучших мутантов он получит награды более высокого уровня. Однако он не возражал против этого. Всего за двадцать минут после входа в Лес Мутантов он уже получил двести продвинутых пронуклеусов.
С этой скоростью, боюсь, во всем Мире Пустошей нет никого, кто мог бы сравниться. Что еще более важно, Дэвид еще не извлек тело Пурпурно-Золотого Крылатого Тигра, что является для него самой ожидаемой наградой.
«Что я извлеку на этот раз?» — прошептал Дэвид, прикрывая ладонью тело Пурпурно-Золотого Крылатого Тигра.
[Дин! Поздравляем ведущего с извлечением двух фрагментов «Жезла Пустошей»!]
Перед Дэвидом появились два осколка, ярко мерцающие. «Неплохо!» Давид был вполне доволен этим урожаем. Даже если это были всего лишь фрагменты, он приближался к завершению «Жезла Пустоши».
Когда он соберет сто фрагментов, он получит сокровище, которое сможет превзойти Мир Пустоши. В то время он станет истинным королем Мира Пустошей.
Будь то зерги или таинственный Темный город, все они станут ступеньками под его ногами. Добившись всего этого, Дэвид встал и подошел к Виоле.
«Пусть ваши люди унесут его. Возможно, это улучшит питание ваших подчиненных», — сказал Дэвид с улыбкой Виоле.
Виола снова кивнула, и, щелкнув пальцами неподалеку, к ней быстро подбежали несколько членов племени Куи, сидевших неподалеку. Когда они увидели массивное тело Пурпурно-Золотого Крылатого Тигра, их лица были шокированы и преувеличены.
Проследив за взглядом Виолы, они сразу поняли, что это Дэвид убил ее. Нервно сглотнув, они обменялись взглядами. Они были озадачены тем, откуда у их королевы появился такой друг-убийца.
Прошло меньше получаса, а Пурпурно-Золотой Крылатый Тигр уже был мертв? Кто бы этому поверил? Подавив свой внутренний шок, они приложили немало усилий, чтобы поднять тело Пурпурно-Золотого Крылатого Тигра и вынести его из звериного леса. Дэвид и Виола последовали за ними на улицу.
Хотя в этом районе еще обитало много экзотических зверей, Дэвид никуда не торопился. В конце концов, это стало его охотничьим угодьем, и он мог прийти сюда в любое время, когда захочет. Его не беспокоило уничтожение всех зверей за один раз; это отнимет у него массу удовольствия, и он потеряет возможность практиковаться.
На обратном пути к базе племени Куи Виола продолжала украдкой поглядывать на Дэвида. Она чувствовала, что этот человек перед ней давал ей все больше и больше чувства безопасности. Некое утешение, которого никогда не существовало в ее сердце, распространялось.
«Дэвид, у всех людей есть жены?» — спросила Виола, подумав немного.
Услышав ее вопрос, Дэвид на мгновение озадачился, посмотрел на нее и сказал: «У меня уже есть девушка, наши виды разные. Не зацикливайся на мне. Если бы Салли знала об этом, она, вероятно, снова поревновала бы».
Услышав это, Виола как будто что-то поняла, и в ее глазах мелькнуло сложное и слегка разочарованное выражение.