Глава 307: Одна ночь страсти

Глава 307: Одна ночь страсти

«Всего за время, необходимое для того, чтобы сжечь ароматическую палочку, Дэвид вместе со своей командой уничтожил все сопротивление в L-Сити.? Те, кто сдался, дрожа от страха, увидев Дэвида, остались в том же состоянии шока». Они понятия не имели, откуда взялся этот бог смерти, и их глаза были полны ужаса.

В результате Дэвид вновь расширил свое влияние в постапокалиптическом мире, заявив теперь, что под его контролем находятся два города. Арнольд быстро возглавил свою команду по уборке тел в L-Сити и начал планировать его будущее.? Дэвид посмотрел на два города, которые он завоевал, и на его губах заиграла легкая улыбка.

Дэвид понимал, что и в апокалипсисе, и в мире пустошей нужна территория и сила, чтобы установить прочную точку опоры.? Его амбиции простирались далеко за пределы этих двух городов; он стремился стать бесподобным королем всего региона.

После завоевания Дэвидом L-Сити, бывшие жители города, которые были экстрасенсами, почтительно поклонились ему, увидев его.? Даже те, кто раньше вынашивал злые намерения, стали самыми преданными подданными Давида.? Они не хотели навлечь на себя гнев бога-убийцы Давида и уж точно не хотели встретить свой конец в этом пустынном мире.

В результате репутация Дэвида вновь распространилась среди экстрасенсов. Некоторые из дальних мест даже поспешили присоединиться к его городам, охотно становясь его подданными.? Население этих городов, первоначально насчитывавшее всего 500 человек, быстро выросло до 1500 человек. Все больше и больше людей заполняло улицы, принося в некогда пустынную землю нотку человеческого тепла.

Под руководством Давида в этих двух городах были созданы различные учреждения. Он тщательно отбирал лояльных людей из числа экстрасенсов для управления этими организациями, облегчая нагрузку Салли и других.

Более того, Давид переименовал эти два города.? Его первоначальная база была известна как Город Дракона, а город, ранее называвшийся L-Сити, был переименован в Город Феникс.? Вместе Дракон и Феникс символизировали статус Дэвида как короля постапокалиптического мира. Глядя на шумные улицы, Дэвид удовлетворенно кивнул.

В этот момент Салли толкнула дверь и подошла к Дэвиду.? Она посмотрела на его красивый профиль, чувствуя прилив счастья в сердце.? Она не могла не думать о Виоле, которая благодаря своей исключительной фигуре всегда была рядом с Дэвидом.? Салли на мгновение заколебалась, думая, что сказать.

Однако Дэвид повернулся к ней с улыбкой на лице.? Затем Салли почувствовала теплое дыхание на своих губах.? В это мгновение ее тело задрожало, как будто через нее прошел электрический ток.? Ее светлые щеки покраснели еще больше, и она выглядела невероятно застенчивой.

Салли не сказала ни слова, потому что знала, что навсегда займет особое место в сердце Дэвида.

«Прошло так много времени. Ты скучаешь по мне?»? Дэвид поднял голову, глядя на Салли, которая задыхалась у него на руках.? В этот момент сердце Салли учащенно забилось, а ноги ослабели.? Она могла только послушно кивнуть в объятиях Дэвида.

«Тогда дай мне посмотреть, как сильно ты скучаешь по мне», — сказал Дэвид со многозначительной улыбкой, неся Салли в спальню. Щеки Салли покраснели еще больше, как спелое яблоко, но в ее глазах появился намек на счастье.

Как только Дэвид поцеловал Салли в губы, он крепко обнял ее и глубоко поцеловал.? Через несколько мгновений Салли была опьянена глубоким поцелуем Дэвида.? Зубы моллюска мягко открываются, ароматный язык слегка сплевывается, я воспользовался возможностью положить язык ей в рот, полный аромата, впитать ароматную жидкость организма, занимающую все место во рту.

Дэвид только почувствовал, как это привлекательное тело в его руках внезапно стало горячим.? Руки Салли невольно оказались на моей шее.

Дэвид взял Салли за ноги, толчком рук поднял ее, усадил ко мне на колени и заключил в свои объятия.? Я гладил привлекательное тело, глубоко целовал красивого человека в своих объятиях, и мое сердце горело похотью.

Дэвид обхватил левой рукой тонкую шею Салли, а правую запустил в ее нижнее белье и быстро взбирался на мягкие, высокие вершины.? Полный мягкий, нежный и эластичный, полный восторг меня взволновал, я пытался растереть его, как желеобразное ощущение, голова, которая немного выступала больше, заставила меня полюбить.? Дэвид сильно месил, Салли терла мое тело, не могу не дрожать.

Когда ощущение мягкости и упругости ему надоело, Дэвид снова потянулся к ней между ног.? Через гладкое и мягкое брюхо, погладив кусочек печальной травы, попал в нежное теплое таинственное место, где из влажного, мягкого, как мясо мидии, между двумя щелями выделялась булькающая нефритовая жидкость, теплая и гладкая.

Салли громко застонала, когда Дэвид засунул внутрь один палец и осторожно потер его.? Вся моя рука была покрыта этой мягкостью.? Салли теперь сидела у меня на коленях, уютно устроившись в моих объятиях, ее покрасневшее лицо было растрепано мной, ее прежняя скромность и грация исчезли, а ее глубокая страсть завладела ее лицом и заменила его похотью.

Дэвид взял ее на руки и подошел к кровати.? Положил эту очень привлекательную женщину на кровать, быстро снял все ее барьеры, белое нежное нежное тело предстало передо мной, белая нежная кожа была теплой, как нефрит, ее нежное тело даже слегка казалось немного розовым, более привлекательным.

Нефритовая кожа, круглая белая грудь, возвышающаяся, как у девушки, никаких признаков обвисания, плоский живот, не видно и следа жира, тонкая тонкая талия, милый маленький пупок, наполовину прикрытый. Прекрасные выступы на дрожащих грудях все еще сохраняли девственный розовый цвет, а слабая ареола вокруг сосков была неглубокой, и все тело, казалось, излучало священный свет в лунном свете.

Дэвид начал жадно пробовать на вкус это прекрасное тело перед собой, губы со лба Салли начали медленно двигаться вниз, белый лоб, нежные щеки, маленький нос, закрытые глаза, слегка дрожащие ресницы, маленькие уши, нежные вишневые губы, нежный подбородок, Дэвид горячие губы не пропускали каждое место.? Я не мог расстаться с ее прекрасным лицом и длинной тонкой шеей и приблизился к ее белому нежному телу.

Дэвид безумно целовал ее белую, нежную кожу, целовал каждый ее дюйм, вплоть до подмышек, каждый палец, каждый палец, который я кладу в рот и ощущаю на вкус языком. Обе руки широко раскрывают ее тонкие розовые бедра, обнажая розовые дырочки, два розовых нежных лепестка медленно раскрываются, а милые маленькие бобы наполовину прикрывают голову.

Дэвид разделил ее красивые лепестки языком, кончик его языка нежно лизнул прекрасные маленькие бобы, медленно, маленькие бобы набухали и затвердевали, Салли, казалось, тоже не могла стимулировать Цзяо, ее ноги не могли не раскрыть некоторые. Пройдите l𝒂тест 𝒏𝒐v𝒆ls на 𝒏.o/(v)/e/l/bi𝒏(.)co𝒎

Дэвид забудет весь язык в ее теплое влажное, полное аромата влагалище, жадное сосание, Салли Цзяо, тяжело дыша, поднимается вверх по дуге тонкой талии, из маленькой дырочки булькает выделение большого количества меда, я вливаю мед в рот, слегка кисловатый мед такой же сладкий и вкусный, как вино.