Глава 38 Меня заставляют

Aall 𝒏𝒆west ch𝒂pt𝒆rs на no/v𝒆l𝒃i/n/(.)c𝒐m

Дэвид спросил холодным голосом: «Где Зоя?»

Ангус поспешно ответил: «Она… она в комнате. Позволь мне отвезти тебя туда». Ангус быстро поднялся с земли и пошел вперед.

Арнольд, Софи и остальные последовали за ними, их лица были полны беспокойства, как будто у них было плохое предчувствие. Они все последовали за Ангусом в его комнату. Ангус стоял у двери спальни спиной ко всем, его рука колебалась на дверной ручке. Через мгновение он стиснул зубы и наконец решился открыть дверь.

Когда дверь распахнулась, все нахмурились. Они увидели Зою, лежащую обнаженной на кровати, всю в синяках и шрамах, с пятнами крови на простынях. Ее руки и ноги были связаны, а рот заклеен скотчем. Невозможно было представить, какие пытки ей пришлось пережить.

«Зои!» Глаза Софи тут же покраснели, и она кинулась вперед, чтобы развязать веревки на руках Зои. Салли тоже поспешно бросилась на помощь. Она сняла куртку и прикрыла тело Зои.

— Зои, что с тобой случилось? Голос Софи дрожал от слез, когда она смотрела на жалкое состояние Зои. Зоя, которая была оцепенела и потеряла надежду, наконец подала признаки жизни, когда увидела Софи и остальных. Она обняла Софи и разрыдалась.

«Софи, Ангус не человек. Он привел группу людей обратно, и они по очереди издевались надо мной. Они… они даже сказали, что собираются убить Арнольда и Дэвида и забрать твои припасы».

Внезапно Зоя поняла, что Дэвид и остальные не пострадали, и появилась здесь. — Ты… с тобой все в порядке?

Гнев Арнольда вспыхнул, когда он услышал это. Он бросился вперед и ударил Ангуса ногой в тело. Ангуса пнули ногой о стену, и он издал приглушенный стон, демонстрируя болезненное выражение лица.

Арнольд перевернул его и безжалостно ударил по лицу, один удар за другим. «Ангус, ты зверь! Ты хуже свиньи или собаки!»

Лицо Ангуса было залито кровью от побоев Арнольда, но он не осмеливался сопротивляться. Он закричал: «Арнольд, пожалуйста, остановись, они заставили меня. Если я не соглашусь с их требованиями, они сказали, что убьют меня».

Арнольд вообще не прекратил своих действий, вместо этого он ударил еще сильнее. «Ты смеешь лгать! Я тебя, черт возьми, убью».

Появление Ангуса в коридоре не было похоже на человека, которого заставили. Дэвид шагнул вперед и остановил Арнольда, поднимая его. Затем он порылся в карманах Ангуса и нашел его телефон. Сначала он проверил звонки и сообщения Ангуса, а затем просмотрел его коммуникационные приложения.

После тщательного поиска Дэвид наконец нашел записи чата между Ангусом и «Братом-ножом» в видеоприложении под названием «titok».

Он передал телефон Арнольду, который, прочитав сообщение, не смог удержаться и выругался вслух: «Это то, что вы называете принуждением? Эта чертова чушь — это то, что вы называете принуждением?!»

Он шагнул вперед и несколько раз наступил на Ангуса, чувствуя себя неудовлетворенным. Затем он схватил табуретку и несколько раз безжалостно ударил себя по голове. Ангуса избили до полусмерти, он бормотал: «Пожалуйста, остановись… остановись… Меня правда заставили…»

Софи закрыла дверь спальни и вместе с Салли помогла Зое одеться. Зоя слабо поднялась с кровати, ее шаги были нетвердыми. Софи не могла не чувствовать себя убитой горем, поддерживая Зою и бесконтрольно плача. Она всегда относилась к Зое как к младшей сестре с тех пор, как они провели время в ресторане-барбекю, и видеть Зою в таком состоянии было как ножом в сердце.

Одев Зою с помощью Салли, Софи и Салли вывели ее из спальни. Дэвид взглянул на них и вздохнул. «Вы двое сейчас возвращайтесь. Мы с Арнольдом разберемся со всем здесь». Думаю, вам стоит взглянуть на

Зоя вдруг подошла к Дэвиду, захлебнулась от рыданий и сказала: «Дэвид, мне очень жаль. Если бы я только послушалась тебя и жила с Арнольдом и Софи, я бы не закончила так. Это все моя вина». .»

Дэвид вздохнул, выражение его лица было сложным. Раньше он пытался убедить Зою, но не смог ее убедить. Он никогда не ожидал, что Зоя будет так предана Ангусу. Но еще больше его удивило то, насколько жестоким был Ангус по отношению к девушке, которая так сильно его любила.

«Иди и отдохни», — Дэвид не знал, как ее утешить. То, что с ней произошло, было слишком жестоко для молодой девушки, и ему оставалось только надеяться, что время залечит раны в ее сердце. Салли и Софи вывели Зою из комнаты Ангуса.

Дэвид сказал Арнольду: «Почему бы тебе тоже не пойти и не отдохнуть? Кажется, у тебя повреждена рука. Я разберусь с ним». Арнольд слишком сильно избил Ангуса, повредив при этом себе руку. Его костяшки пальцев были разбиты, и кровь продолжала капать.

«Я в порядке, Дэвид». Глаза Арнольда были налиты кровью, когда он смотрел на Ангуса, как свирепый зверь, выбирающий свою добычу. «Я хочу зарезать это животное своими руками». Арнольд вытащил складной нож и медленно подошел к Ангусу.

«Арнольд, нет! Не убивай меня! Я умоляю тебя!» Ангус, лежавший на земле и избитый до полусмерти, внезапно наполнился страхом. Он использовал свои руки, чтобы ползти и перекатываться назад, пытаясь убежать. Но Арнольд и Дэвид заблокировали дверной проем, и Ангусу некуда было бежать.

В этот момент из-за двери послышались два женских крика. «Ах! Зоя!»

Дэвид и Арнольд выбежали, услышав голоса. Однако все, что они видели, это Софи и Салли. Зои нигде не было. Софи сидела на земле с лицом, полным отчаяния, а Салли выглядела бледной и смотрела вниз.

Арнольд поспешно помог Софи подняться, а Дэвид спросил Салли: «Что случилось? Где Зоя?»

Голос Салли слегка дрожал. «Зои… она спрыгнула со здания».

Дэвид взглянул через внутреннее окно коридора и увидел внизу ужасную сцену, наморщив лоб.

— Что нам делать, Дэвид? Голос Салли был с оттенком рыдания, и ее тело неудержимо дрожало. Дэвид обнял ее, нежно поглаживая по спине.

Внезапно Дэвид услышал позади себя шаги. Он обернулся и встретился с паническим взглядом Ангуса. Ангус быстро повернулся и побежал, по-видимому, пытаясь убежать.

Дэвид небрежно метнул пространственный клинок, мгновенно отрубив Ангусу одну ногу. «Ах!» Ангус издал крик агонии и упал на землю. Схватившись за отрубленную ногу, он закричал от боли: «Моя нога! Моя нога!»

Дэвид похлопал Салли по плечу. «Вы с Софи вернитесь первыми». Салли кивнула, помогла обезумевшей Софи и пошла вместе с ней обратно в комнату.

Софи выглядела совершенно потерянной, явно глубоко затронутой ситуацией. Арнольд встал, пристально глядя на Ангуса, крепко сжимая складной нож, и медленно приблизился к нему.