Авраам посмотрел на мужчину и снова заговорил: «Встретить кого-то с такой силой, я действительно не знаю, повезло это или нет. Не стой там просто так, поторопись и найди способ улучшить свою силу. В противном случае , когда наступит день, и мы действительно станем врагами с этим ребенком, мы, вероятно, окажемся в сложной ситуации».
Слушая слова Авраама, брови мужчины оставались сильно нахмуренными. Он не ожидал, что этот молодой человек принесет им такой потенциальный кризис. Он кивнул и покинул Авраама, вернувшись в свою комнату. Сидя в комнате, мужчина повернул голову, чтобы посмотреть в окно, и в его глазах появился холодный блеск.
Глядя на удаляющуюся фигуру мужчины, Авраам тихо вздохнул, а затем снова перевел взгляд на ночь снаружи. Его мутные глаза смотрели на отдаленное здание, которое слабо появлялось в темноте. Затем он взглянул на бродящих по улице зомби. «Этот ребенок действительно хорошее семя. Надеюсь, я смогу вовремя извлечь эту силу. В противном случае…»
Авраам мягко покачал головой, вспоминая ауру, излучаемую Дэвидом ранее. Без колебаний он встал и понял, что остальные находятся в своих комнатах. Он толкнул дверь и пошел к зданию.
Рано утром, как только Дэвид открыл глаза, он почувствовал аромат еды. — Рычать… — у него начало урчать в животе. Встав с кровати, он небрежно схватил предмет одежды и надел его, а затем направился на кухню.
В этот момент солнечный свет снаружи падал на Дэвида через французские окна. Почувствовав давно утраченное тепло, настроение Дэвида необъяснимым образом улучшилось. В конце концов, из-за апокалипсиса этот мир был по большей части покрыт темными облаками, из-за чего теплый солнечный свет стал дефицитным товаром.
Очевидно, что он стал редким товаром в этом мире. Он пришел на кухню, где Салли, одетая в пижаму, усердно работала. Ее миниатюрная фигура, подчеркнутая мягкой пижамой, была очаровательна.
Наблюдая, как Салли умело перемешивает яйца на сковороде, Дэвид улыбнулся. Он подошел к Салли сзади и обнял ее. Ее слабый аромат сразу же проник в его ноздри.
Салли повернула голову и улыбнулась красивому профилю Дэвида. «Почему ты встал так рано? Вернись и поспи еще немного. Я позвоню тебе, когда еда будет готова».
Салли игриво взъерошила волосы, затем повернула голову и слегка поцеловала Дэвида в губы. Для Салли стремление к трехразовому питанию и смена времен года были единственными занятиями, которые у нее были в этом постапокалиптическом мире.
«Ты так вкусно готовишь. Не могу дождаться», — сказал Дэвид, глядя на золотую яичницу. Услышав его слова, Салли счастливо улыбнулась. Одна рука Дэвида крепко держала ее, а другая умело жарила еду на сковороде. В руках Салли даже самые простые домашние блюда становились вкусными и аппетитными. Таким образом, о большей части еды команды заботилась одна Салли.
На самом деле кулинарные способности Салли не всегда были превосходными. Просто с приходом апокалипсиса различные ингредиенты стали дефицитными и требовательными. Каждый раз, готовя для команды, она ценила эти труднодоступные ингредиенты. Со временем Салли научилась готовить различные домашние блюда, которые не только были просты в приготовлении, но и имели великолепный вкус, аромат и внешний вид. Каждый, кто пробовал ее блюда, с восторгом ставил ей большой палец вверх. Думаю, вам стоит взглянуть на
— Хорошо, — сказала Салли, выключая плиту. Дэвид прислушался и ослабил хватку вокруг ее талии. Наблюдая, как Салли накладывает еду, а затем поворачивается, чтобы пойти в столовую, Дэвид быстро взял тарелку из ее рук и поставил ее на стол.
Салли мягко улыбнулась, окутанная чувством счастья. Они вдвоем сели за обеденный стол, и Дэвид подал Салли миску вареного риса. «Ты много работал. Пожалуйста, ешь», — сказал Дэвид с улыбкой.
Салли что-то пробормотала в знак согласия и принялась есть. Глядя на аппетитные блюда на столе, Дэвид больше не мог сопротивляться. Он взял палочки для еды и взял кусок мяса. Когда мясо попало ему в рот, его глаза загорелись. Прежде чем он успел даже воскликнуть, из входа внезапно послышался пронзительный крик. «Ах!»
Дэвид слегка нахмурил бровь. Салли также в первый момент повернула голову к Дэвиду и прошептала: «Кажется, это звук Лили». Дэвид кивнул, соглашаясь с ее догадкой. Этот звук был не просто похож на голос Лили, это был голос Лили.
Как только Дэвид поставил свою посуду, они услышали серию стуков в дверь. «Помогите помогите!»
«Дэвид, пожалуйста, спаси меня!» Голос Лили становился все более отчаянным, как будто она столкнулась с какой-то опасностью. Салли внезапно занервничала, готовясь встать и заняться расследованием. RE𝒂обновил истории на сайте n/𝒐/vel/bin(.)com.
«Не волнуйся. Садись и наслаждайся едой. Нам не следует тратить такую вкусную еду зря», — сказал Дэвид, глядя на Салли. Затем он небрежно взял кусок ребра и положил его в рот.
«Но…» Салли посмотрела на спокойное и невозмутимое выражение лица Дэвида, без намека на срочность, желая что-то сказать. Но как только она открыла рот, Дэвид протянул руку и усадил ее обратно на место. Дэвид улыбнулся, покачал головой и жестом предложил Салли продолжать есть, не говоря больше ни слова.
Беспомощная Салли могла только с озадаченным выражением лица поднять стоявший перед ней стакан молока. Дэвид давно знал о заговоре Брайана и Лили. Итак, он, естественно, понял, что они задумали на этот раз. Он никуда не торопился, тихо сидел и слушал крики Лили о помощи.
Позвонив некоторое время, Лили увидела, что Дэвид все еще не сделал ни малейшего движения, чтобы открыть дверь. На ее лице внезапно появилось злое выражение. Она не ожидала, что Дэвид окажется настолько бессердечным, что даже не откроет ей дверь. Прошлой ночью она и Брайан планировали провести всю ночь, намереваясь на этот раз нанести Дэвиду сильный удар, дав им возможность захватить все припасы.
Рано утром Брайан незаметно заманил сюда сотни зомби с целью использовать орду зомби, чтобы осадить их, сделав Дэвида и остальных беззащитными. В то время она и Брайан могли бы непосредственно принять меры и сбежать. Но теперь неистовые зомби снаружи медленно приближались к ней. Однако Дэвид оставался неподвижным. Это заставило ее почувствовать срочность.