Глава 134–134: У меня болит грудь, помогите мне ее потереть

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 134: У меня болит грудь, помоги мне ее потереть

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

«Хорошо, я обещаю тебе. Но ты должен устранить этот раскол между нашей семьей и

Даос до прекрасного завершения, чтобы никто не смог упрекнуть тебя». Старый Патриарх Лу пошел на компромисс.

«Без проблем.» Лу Чжи с готовностью согласился.

Старый мастер Лу посмотрел на него и сказал: «Раньше ты был таким чистым сердцем и свободным от желаний. Ты не воспринимал ни одну женщину всерьез, но ты так безнадежно влюбился в эту девушку?»

В глазах старика Цзян Инин действительно отличалась от других девушек.

Она была весьма привлекательна.

Но не до такой степени, чтобы быть для него непревзойденной или «единственной».

Почему А Чжи влюбился в нее?

«Красота в глазах смотрящего. Прадедушка не понял бы. — спокойно сказал Лу Чжи.

Старый Патриарх Лу потерял дар речи.

Цзян Инин все ждал в гостиной, но Лу Чжи так и не появился. Она глубоко подозревала, что Старый Патриарх Лу попросил кого-то задержать его. Едва она уже не выдержала и встала, чтобы пойти в кабинет и проверить, как вдруг с лестницы послышались шаги.

Цзян Инин быстро поставила чай и притворилась спокойной, глядя в сторону лестницы.

И действительно, в следующую секунду в поле ее зрения появились Старый Патриарх Лу и Лу Чжи.

Хотя они оба по-прежнему не выглядели счастливыми, по крайней мере, они не выглядели такими устрашающими, как раньше.

Старая госпожа Лу была обеспокоена даже больше, чем Цзян Инин. Она поспешила к ним и сказала: «Папа, пожалуйста, подумай над своим решением. А Чжи так много сделал для Лу. Не могли бы вы…»

Прежде чем она успела закончить, Старый Патриарх Лу сказал: «Я уже решил сохранить все

Чжи в семье Лу. Однако в качестве наказания он должен навести порядок в семье Тао».

Голос старого Патриарха Лу был величественным, как будто он объявлял амнистию.

Старая госпожа Лу вздохнула с облегчением, но быстро вспомнила о Цзяне.

Инин. — И никакого наказания для нее нет?

«Вся Чжи уже пострадала из-за нее. Я дал ему 30 ударов плетью». Затем старый Патриарх Лу холодно предупредил: «Вы невестка семьи Лу.

Не забывайте вести себя прилично. Не будь таким безрассудным, как ты, потому что в следующий раз я тебя так легко не отпущу!»

Цзян Инин был ошеломлен.

И это было?

Старый Патриарх Лу не дал всем времени среагировать и ушел.

Спустя долгое время старая мадам Лу оправилась от шока и почувствовала, что что-то не так. n𝐎𝑽𝔢)𝒍𝒷.1n

После хождения кругами с Цзян Инином ничего не случилось? Ни малейшего наказания?

«Папа!» Старая госпожа Лу погналась за старым патриархом Лу.

Цзян Инин подошел к Лу Чжи и обеспокоенно спросил: «Прадедушка действительно дал тебе тридцать ударов плетью?»

«Да.» Лу Чжи кивнул.

«Где? Больно?» Цзян Инин чувствовал себя виноватым.

Лу Чжи мог бы остаться в стороне от этого дела, но ему пришлось пойти против своей семьи и даже понести за нее наказание.

«Здесь.» Лу Чжи схватил ее руку и потер ею свою грудь.

Сквозь тонкую вуаль, которая была на его рубашке, Цзян Инин чувствовал, как колотится его сердце.

Она долго была ошеломлена, прежде чем резко отдернула руку и прикусила нижнюю губу.

— Подлец, как мог Прадедушка тебя там ударить?

«Здесь он меня не ударил, но здесь больно». Лу Чжи ответил холодно и с серьезным лицом.

Однако его черные как смоль глаза, казалось, горели, грозя превратить людей в пепел.

Цзян Инин выплюнул: «Мне все равно, ты можешь умереть от боли!»

Затем она повернулась и убежала.

Лу Чжи посмотрел на ее убегающую фигуру, и в его низком и хриплом голосе появилась слабая улыбка.

Следующий день был выходным. Цзян Инин проснулся и стал приставать к Лу Чжи, спрашивая его, что ему нужно сделать, чтобы заставить Старого Патриарха Лу пойти на компромисс.

Она хотела внести свой вклад.

Ведь его втянули в это из-за нее.

Однако, как бы она ни вела себя мило, уговаривала его или угрожала ему, он ничего не раскрыл. Он просто сказал ей подождать и посмотреть, как разворачивается драма.

Цзян Инину ничего не оставалось, как сдаться.

Вскоре прошел еще один день.

Цзян Инин была приглашена на чаепитие к Сяо Ею.

Сначала она не хотела идти, но Сяо Ею продолжала звонить ей на телефон и говорить, что Е Сяоси уже прибыла, и они оба ждут ее.

Цзян Инину ничего не оставалось, как прийти.

Лу Чжи подождал, пока она повесит трубку, прежде чем спросить: «В чей дом ты идешь?»

«Сяо Ею, твой деловой партнер».

Лу Чжи потребовалось некоторое время, чтобы вспомнить ее имя. Затем он холодно сказал: «Ах, она. Я не ожидал, что ты будешь так близок к ней.

Ежегодно он работал как минимум с тысячей партнеров, таких как семья Сяо.

Он не обращал на них внимания, кроме как во время обсуждения партнерства и переговоров по контракту.

Однако, если бы ей это нравилось, он бы ей позволил.

— Хорошо, я собираюсь собрать вещи и подготовиться к вечеринке.

«Я пойду с тобой.» Лу Чжи отбросил газету и встал.

— Ты не занят?

Она только что видела, как А Ман принес в свой кабинет большую стопку документов.

«Как работа может быть важнее, чем проводить время с женой?»

Что спровоцировало этого парня в последнее время, что каждое второе произнесенное им предложение звучало так, словно он флиртовал?

Цзян Инин странно посмотрел на него.

Лу Чжи, казалось, совсем не возражал. Он схватил ее за руку и властно потащил за собой.

После быстрой подготовки Цзян Инин вышла из своей комнаты и увидела экономку, стоящую рядом с Лу Чжи с кучей подарков.

Они оба явно ждали ее.

— Зачем тебе все это?

«Подарки для раздачи». Лу Чжи ответил спокойно. «Все светские люди любят сравнивать себя. Когда Кексин посещала подобные мероприятия в прошлом, ее высмеивали за незнание правил».

Он своими глазами видел, что глаза Кексин покраснели и опухли от слез из-за того, что она не приготовила подарков.

Поэтому он помнил это очень ясно.

Он не хотел, чтобы у нее был такой же плохой опыт.

Цзян Инин не ожидал, что светские люди в Китае будут такими тщеславными. Просто несколько женщин сидели вместе за чаепитием, но им приходилось сравнивать себя, даря подарки.

«Спасибо за то, что вы так внимательны».

— Ты не ревнуешь? — спросил Лу Чжи.

Цзян Инин в замешательстве посмотрел на него. Зачем ей ревновать?

Лу Чжи посмотрел на ее ошеломленное выражение лица и похлопал ее по голове. «Пойдем.»

Было действительно трудно догадаться, о чем думал этот человек, когда произносил слова, пришедшие из ниоткуда.

Они вдвоем прибыли в резиденцию Сяо на машине.

Когда их машина остановилась, они увидели множество роскошных автомобилей, припаркованных вдоль подъездной дороги к дому Сяо.

Одновременно с ними прибыли несколько светских людей.

Когда они увидели Лу Чжи и Цзян Инин, они перешептывались друг с другом.

Казалось, они обсуждали, почему Сяо Ею была настолько способна, что ей удалось уговорить Лу Чжи прийти.

И Цзян Инин, и Лу Чжи проигнорировали их.

Они вошли на виллу семьи Сяо.

Они только вошли, когда Сяо Ею, одетая в красное платье-трубу, тепло приветствовала их.

У нее была светлая кожа и хорошая фигура. В своем наряде она выглядела очаровательно, сексуально и элегантно.

Она была потрясающей.

Многие из присутствующих мужчин пристально смотрели на нее. Даже Цзян Инин не смогла сдержать удивленного выражения лица, когда увидела ее.

«Инин, ты наконец здесь!» Сяо Ею обнял Цзян Инина и нежно сказал:

Затем она отпустила ее и изящно поприветствовала Лу Чжи: «Мистер. Лу, я не ожидал, что встречу тебя снова так скоро…»