Глава 277-277: Не трогай мою талию, она чешется

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 277: Не трогай мою талию, она чешется

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Винни обиженно посмотрел на Лу Чжи, надеясь, что он проявит немного сострадания и не поможет Цзян Инину причинить ей вред.

Однако в следующий момент Лу Чжи без колебаний сказал: «Мисс Винни, вы должны были услышать, что сказала моя жена. Пожалуйста, отдайте ей лошадь».

Винни так сильно сжала губу, что казалось, что она вот-вот прольет кровь.

Никогда в жизни ее так не унижали!

Цзян Инин!

Она бы ее запомнила!

Винни какое-то время молчала, а затем пробормотала своему слуге: «Отдай им лошадь».

«Хорошо.»

Слуга не посмел ослушаться и быстро повел лошадь к Цзян Инину.

Цзян Инин взял поводья и нежно погладил лошадь по голове. Лошадь, казалось, почувствовала ее эмоции и успокоилась после прежнего волнения.

Цзян Инин улыбнулся Лу Чжи и сказал: «Эта лошадь действительно хороша. Давайте перебросим его по воздуху обратно в нашу страну».

Драгоценности, которые они выиграли у Винни Остина и Луны, легко покрыли бы расходы на перевозку трех лошадей и строительство новой конной фермы.

«Тебе решать.»

Он безоговорочно поддержал бы все, что хотела сделать его жена.

Цзян Инин был вне себя от радости.

Мистер Манчестер и сопротивляющаяся Луна подошли, а мистер Манчестер, улыбаясь, сказал: «Инин, ты действительно потрясающий».

За всю свою жизнь он никогда не видел девушки с таким исключительным мастерством верховой езды, особенно китаянки.

«Вы слишком добры, мистер Манчестер. У меня просто есть базовое понимание. Мой дедушка – настоящий эксперт в верховой езде. Я всему у него научился, — скромно ответил Цзян Инин.

Мистеру Манчестеру было очень интересно встретиться с ее дедушкой, чтобы узнать, какой мастер мог подготовить такого талантливого ученика, но он не стал требовать дополнительной информации.

Вместо этого он повернулся к Луне и сказал: «Луна, разве ты только что не заключила пари с А Чжи? Пришло время выполнить ставку».

Губы Луны слегка дернулись, когда она неохотно приблизилась. «Все, Чжи, ты бы не стал требовать от своей тети чего-то необоснованного, верно?»

Она пыталась использовать свой старшинство, чтобы оказать давление на Лу Чжи, надеясь, что он не предложит каких-либо унизительных условий.

Однако г-н Манчестер тут же сказал: «Ах Чжи, ставка не связана со статусом. Не стесняйтесь обращаться с просьбой».

«Отец…»

Луна топнула ногой, чувствуя себя обиженной.

Однако г-н Манчестер остался невозмутим.

«Сначала я хотел, чтобы ты извинился перед Инин, потому что ты ее недооценил. Но, поразмыслив, я думаю, что в этом нет необходимости. Для нас не имеет значения, высоко ли вы уважаете Инин или нет. Нам все равно, — равнодушно сказал Лу Чжи, давая понять, что Луна, ее тетя, не представляет для него никакой ценности.

Луне становилось все более неуютно.

Лу Чжи сделал паузу и продолжил вялым тоном: «Тем не менее, поскольку мы сделали ставку, я что-нибудь предложу. Пусть Инин лечит Эбби.

Что?

Разрешить Цзян Инину лечить Эбби?

Нет!

Луна была первой, кто выступил против этого. Она воскликнула: «Кто она на самом деле? Она не квалифицированный врач. Я не могу доверить жизнь моей дочери кому-то неквалифицированному!»

«Инин обладает высокой квалификацией и имеет лицензию врача в нашей родной стране. У нее есть медицинское образование, — ответил Лу Чжи, полный доверия обнимая Цзян Инина за плечо. «Она лечит мою болезнь».

«Может ли она сравниться с экспертами? Какими медицинскими навыками она может обладать в столь юном возрасте?» Луна продолжала выражать свое недоверие к Цзян Инину, полное неприятия.

«Даже эксперты не могут вылечить Эбби. Если они смогут, будет ли Эбби все еще болеть? Сказал Лу Чжи.

«Пока вы доверите Эбби Инину, я гарантирую выздоровление Эбби».

— И как ты можешь это гарантировать? – спросила Луна конфронтационным тоном.

«С моей жизнью. Если я не увижу улучшения в состоянии Эбби перед отъездом из Швеции, вы можете поступать, как пожелаете», — сказал Цзян Инин спокойным тоном.

Луна молча смотрела на нее, чувствуя, что Цзян Инин не может быть таким доброжелательным. Несмотря на все жестокое обращение, даже на предложение Винни выйти замуж за Лу Чжи, Цзян Инин была готова помочь ее дочери получить медицинскую помощь? Может ли быть скрытый мотив?

Она не могла позволить себе дать Цзян Инину такую ​​возможность!

Луна начала выражать свой отказ, но мистер Манчестер твердо вмешался: «Очень хорошо, я разрешаю тебе лечить Эбби. Если ты сможешь вылечить Эбби, я признаю тебя нашей невесткой в ​​семье Манчестера.

Г-н Манчестер тоже не узнал Цзян Инин, считая ее прошлое менее чем заслуживающим уважения. Он всегда относился к ней вежливо, стремясь произвести хорошее впечатление на Лу Чжи и облегчить его возвращение в манчестерскую семью.

Он всегда обращался к Цзян Инин как «госпожа». Цзян», вместо того, чтобы использовать более интимную форму обращения, чтобы сохранить определенную дистанцию.

Однако, только что увидев смелость и способности Цзян Инина на ипподроме, он передумал. Возможно, женитьба А Чжи на ком-то вроде нее могла бы привести манчестерскую семью к блестящему будущему.

Слова мистера Манчестера полностью изменили выражение лица Луны.

«Отец! Как ты можешь позволить этой дикой девушке присоединиться к нашей манчестерской семье?» она протестовала.

«Луна, решение, которое я принял, не подлежит сомнению», — парировал г-н Манчестер властным тоном.

Он был не просто ее отцом, но и императором всего Манчестерского дома, смотрящим на более широкую картину и будущее.

Луна хорошо знала характер своего отца, понимая, что не сможет повлиять на его решение, поэтому замолчала.

Она пристально посмотрела на Цзян Инин, прямо предупредив ее: «Я предупреждаю тебя: если что-нибудь случится с Эбби, я лишу тебя жизни!»

Теперь ее не заботило присутствие Лу Чжи. Она представляла прямую угрозу.

Цзян Инин улыбнулся и промолчал, когда Луна повернулась и ушла.

Мистер Манчестер попросил кого-то привести к ним Эбби, а затем сказал Цзян Инину: «Ты можешь просить у меня все, что тебе нужно. Пока ты можешь вылечить Эбби, я готов пойти на риск.

«Хорошо», — ответил Цзян Инин. Она нежно коснулась мягких вьющихся волос Эбби и сказала: «Малыш, в ближайшие дни твоя сестра будет проводить с тобой больше времени».

Эбби посмотрела на нее с невинной радостью и ответила: «Мне нравится моя сестра. Я рад проводить с ней больше времени. Сестра, могу я переспать с тобой сегодня вечером?

Прежде чем Цзян Инин успел ответить, Лу Чжи холодным тоном заявил: «Нет».

Он даже не спал вместе с Инин, так что, конечно, этот малыш тоже не мог. Он был ее дядей, но это не изменило его решения.

Эбби выглядела разочарованной.

Цзян Инин улыбнулась и успокоила ее: «Не слушай его. Ты можешь спать со мной, без проблем.

«Ура!»

Лицо Эбби осветилось яркой улыбкой.

Выражение лица Лу Чжи стало несколько мрачным.

Он сожалел, что поддался состоянию Луны и согласился позволить Инин лечить ее.

Г-н Манчестер наблюдал за гармоничным трио и почувствовал легкую ностальгию, но она быстро угасла.

Вечером Цзян Инин провел тщательный осмотр Эбби и составил план лечения.

Поскольку у нее и Лу Чжи было мало времени в Швеции, им нужно было использовать методы, которые позволили бы получить более быстрые результаты.

Как только лечение показало свою эффективность, Дом Манчестера, естественно, поверил в ее медицинские навыки.

Дальнейшее лечение она планировала поручить другим врачам. Цзян Инин быстро приготовила для Эбби ванну с травами, как она это сделала с Лу Чжи.

Она заставила Эбби погрузиться в ванну, наполненную китайскими травами, одновременно используя серебряные иглы, чтобы проколоть ее акупунктурные точки и провести детоксикацию.

Эбби была еще ребенком, и ее отравление было довольно тяжелым.

На протяжении всего процесса лечения у малыша были слезящиеся глаза, и он выглядел жалким. Даже помощники слуги пожалели ее.

Несмотря на дискомфорт, Цзян Инин сохраняла стоическое выражение лица, призывая Эбби продолжать.

Эбби послушно последовала ее указаниям и осталась в ванне с лекарственными травами.

После завершения сеанса лечения Цзян Инин осторожно вынесла Эбби.

Первоначально травяной раствор желтовато-коричневого цвета превратился в темно-коричневый из-за токсинов внутри ее тела.

Измученная, Эбби легла на руки Цзян Инина и погрузилась в глубокий сон.

Цзян Инин взял ее на руки, вошел в спальню, накрыл одеялом и тихо ушел.

Выйдя в коридор, она заметила Лу Чжи, прислонившегося к стене и терпеливо ожидающего ее выхода.

Его четко очерченные черты лица отбрасывались в тонкую тень в тусклом освещении коридора, создавая атмосферу сдержанности.

Это возбуждало непреодолимое очарование, заставляя трепетать сердце. Мужское обаяние было, несомненно, заманчивым.

Цзян Инин подошел к нему и спросил: «Почему ты не пошел спать?»

Лу Чжи ответил со слабой улыбкой, положив руку ей на плечо и нежно массируя его. «Я ждал, пока ты закончишь лечение. Вы устали?»

Цзян Инин вздохнул: «Устал. Я не отдыхал целый день. Как я мог не устать? Я так устал, что могу уснуть прямо здесь».

Лу Чжи предложил: «Как насчет того, чтобы пойти в мою комнату? Я сделаю тебе массаж». n𝗼𝔳𝗲-𝑙𝚋-1n

Цзян Инин поддразнил: «Почему такая внезапная доброта?»

Лу Чжи объяснил: «Ты спас Эбби ради меня. Я должен отплатить тебе». С этими словами он повел ее в свою спальню.

Цзян Инин действительно устал и, следуя его примеру, рухнул на свою плюшевую кровать. Она пробормотала: «Хорошо, у тебя еще есть совесть. Помоги мне сделать пятиминутный массаж, а потом я уйду.

«Хорошо», — согласился Лу Чжи. Он откинул ее волосы набок и начал массировать ее плечи.

Цзян Инин почувствовала себя так комфортно, что растянулась.

Через некоторое время лицо Цзян Инина стало ярко-красным. «Больше никакого массажа», — попросила она, пытаясь сесть.

Лу Чжи, однако, с силой толкнул ее обратно и сказал: «Мы еще не закончили массаж. Что за спешка?»

Цзян Инин потерял дар речи.

Разве они не согласились отплатить ей за лечение Эбби? Почему это было похоже на вынужденную сделку?

Лу Чжи продолжал массировать ее.

Прошло время, и тело Цзян Инина полностью расслабилось. Веки ее отяжелели и постепенно закрылись.

Она уснула совсем.

Лу Чжи заметил, что она больше не двигается, и прекратил свои услуги. Он осторожно перевернул ее, раздел и одел в пижаму.

«Спокойной ночи, мой котёнок. Сладкие сны..»