Глава 1363-сеяние раздора

Хотя Мяо Кун бросил трость в море, сундук с алмазами все еще был в руках Си Вэя.

Си Вэй был хитрым старым лисом. Он тут же крепко обнял сундук с алмазами и хотел бежать к перилам, чтобы пригрозить всем алмазами.

Однако его ноги и ступни были неудобны. Во-вторых, Чжао Юй уже давно смотрел на него, поэтому он сразу же бросился вперед и начал сражаться с Си Вэем.

Первоначально сила Чжао Юй могла легко превзойти силу Си Вэя, но с мисс Си Мэнгна, стоящей рядом с ним, мисс Си, естественно, не могла просто смотреть, как над ее отцом издеваются. Она немедленно потянулась, чтобы схватить Чжао Юя и стянуть его вместе.

В конце концов, сундук с сокровищами внезапно вылетел из рук Си Вэя и упал на середину колоды.

А?

Глаза Сай Ван Ба ка, который был ближе всего к сундуку с сокровищами, загорелись. Он быстро бросился за сундуком с сокровищами.

Однако проницательный латиноамериканец внезапно остановился, когда уже собирался прикоснуться к сундуку с сокровищами.

— Нет… Это неправильно! Сай Ванбах посмотрел на Ли Бэньчэна и остальных, которые смотрели на него. Он быстро отдёрнул руку и пробормотал: «Если у тебя нет способностей, то не берись за это задание…»

Закончив говорить, он фактически тактично удалился.

«Не двигайся!» В это время с конца лодки вышла Джульетта и заставила Си Менна отпустить Чжао Юя из ружья.

«Ха… Ха-ха-ха…» Мяо-кун увидел, что ситуация улажена, поэтому он поднял винтовку с одного из трупов и подошел к Си Вэю. «Старейшина Си, старейшина Си, ты не был таким высокомерным?» Как это было? А теперь… Что еще ты можешь сказать?

«Ты…» Си Вэй взволнованно схватился за грудь. Он, казалось, испытывал сильную боль.

«Папа…» Си мэнна хотел помочь ему, но Джульетта силой разлучила их.

«Нет…» Мяо Кун направил винтовку на Си Вэя и сказал Чжао Юю: «Чжао, поторопитесь и обыщите этого парня. Мы не можем быть неосторожными и потерять Цзинчжоу!»

«Мм…» Чжао Юй согласно кивнул, но он явно был в затруднительном положении. Дело не в том, что он не хотел обыскать тело Си Вэя. Однако, по сравнению с Си Вэем, он больше беспокоился о Ли Бенчэне, Джекке и даже о Джульетте!

Хотя раньше у них был общий враг, в конце концов, алмаз был бесценен. Трудно было гарантировать, что они не поддадутся искушению, когда алмаз окажется перед ними.

Теперь ситуация у всех была одинаковая. Если у кого-то вдруг возникнет злой умысел и захочется забрать алмаз себе, ситуация, скорее всего, станет более опасной, чем раньше.

Особенно корейский агент Ли Бенчэн. Чжао Юй видел, на что он был способен. Если бы он внезапно напал, ситуация вышла бы из-под контроля!

«Я сделаю это, я сделаю это!» В этот момент сай ваньбах бросился вперед и обыскал тело Си Вэя. Затем он использовал веревку, которую подобрал, чтобы крепко связать руки Си Вэя.

Казалось, что сай Ванбах боялся Си Вэя так же, как и Мяо Кун. Он боялся, что у Си Вэя есть еще уловки в рукаве.

— Старый сай, — Мяо-кун посмотрел на людей на палубе и спросил сая-ванбаха, — где вождь? Он тоже умер?»

— Нет… Нет… — быстро ответил Сай Ванбах, — рука Юсова сломана печкой в ​​потайной комнате, и он не может двигаться! Я не умру, не волнуйся!»

«Это хорошо!» Мяо Кун с облегчением вздохнул и сказал: «Я вложил десятки миллионов в его нефтяную скважину. Он не может умереть!»

Услышав слова Мяо-куна, они посмотрели друг на друга и рассмеялись.

Тск тск…

Чжао Юй нахмурился и посмотрел на Мяо Куня. Он хотел, чтобы Мяо-кун обратил внимание на реакцию других людей. Атмосфера на палубе была не такой спокойной, как он думал. Вероятно, вот-вот разразится еще одна ожесточенная битва!

Однако Мяо-кун, казалось, не возражал и продолжал издеваться над Си Вэем. — Старик Си, это называется прогулка по реке, как может быть обувь, которая не промокает? Теперь не только твоя обувь мокрая, но и твое тело тоже мокрое, верно?»

Пока Мяо-кун злорадствовал, Джульетта также осмотрела Симону вдоль и поперек и приказала сай-ванбаху связать ее веревкой.

В то же время Ли Бэнчэн, который всегда был осторожен, поднял пистолет и проверил мертвых на палубе на случай, если кто-нибудь выживет.

С другой стороны, Джекка первой подошла к центру колоды и взяла стеклянную коробку с бриллиантом.

В тот момент, когда Джекка обнял коробку, все на палубе повернулись, чтобы посмотреть на него, и атмосфера стала тяжелой.

«Ваа!» — Итак… Это легендарные бриллианты? Это было действительно довольно тяжело. Всего должно быть несколько килограммов, верно? Сколько… это стоит?»

С этими словами он порылся в коробке, пытаясь найти отверстие, чтобы достать бриллиант.

«Эта партия алмазов все из глубин Куангку в Южной Африке. Всего насчитывается 1322 штуки, а общий вес нетто приближается к 4000 карат. Более половины из них относятся к классу S и выше. Есть также десятки бриллиантов класса IF и самые редкие в мире розовые бриллианты…» Си Вэй стиснул зубы и сказал: «Если мы используем сегодняшнюю рыночную цену для оценки, хм… Стартовая цена этой партии бриллиантов составляет не менее 800 миллионов фунтов стерлингов. !”

«Боже мой!» Подбородок Джекки чуть не упал на землю. — Э… Разве мисс Жасмин не сказала 80 миллионов? Почему… Почему удвоилось? Этот …»

К своему удивлению, Джекка не мог не крепче сжать сундук с бриллиантами.

— Эй, Джекка, будь осторожна! — На нем ловушка, — сказал Мяо-кун. — Я почти закончил, когда вытащил его из воды!

«А? Почему ты не сказал об этом раньше? Джекка был потрясен и быстро бросил коробку на землю. Стеклянные ящики звенели, палуба молчала.

«Вы не можете не нести потерь, имея дело с М15!» Си Вэй продолжил: «Было бы сумасшествием сказать вам реальную стоимость бриллианта…»

«Правильно…» вмешался Си Мэнна. «Я поднял Коробку с бриллиантами со дна океана. Если бы действительно была ловушка, меня бы до сих пор не было в живых!»

«А? — Мяо-кун… — Джейк посмотрел на Мяо-куна и отругал, — ты все еще смеешь меня одурачить?

«Глупый!» Мяо-кун, наконец, понял, что атмосфера не очень хорошая, и быстро закричал Джейку, — разве ты не понимаешь? Этот старый лис пытается вбить между нами клин!»

«Хм! «Такое огромное количество бриллиантов…» Си Вэй холодно рассмеялся. «Без моей помощи никто не сможет их забрать! Я не пытаюсь сеять, но я могу работать только с одним из вас…»

«Иди к черту!» «Кто посмеет работать с такой старой лисой, как ты?!» Вы убили Тани Чжаойчиро и Сисей. Даже если у нас возникнут внутренние раздоры, мы сначала убьем вас, прежде чем успокоимся!

«Я говорю, все…» Затем он посмотрел на толпу и сказал: «Раз мы не можем держать такое количество бриллиантов для себя, послушайте меня, быстро ломайте ящики и давайте их делить!»

«Я признаю, что внес немного, поэтому возьму сто миллионов фунтов!»

«Ай! Старый сай, ты тоже запутался? Мяо-кун нахмурился и сказал: «800 миллионов только за то, что он так сказал? Разве мы раньше не попадались на его уловки?

«Кашель! Какая разница?» Джекка указала на сундук с сокровищами и сказала: «Мы возьмем столько, сколько у нас есть! Сколько бы мы ни делили, мы все равно заработаем!»

«Нет!» – обеспокоенно сказала Джульетта, – не забывай, что мы прямо здесь. Если мы разделим добычу на месте, нам никогда не удастся очистить воздух! Вы же не хотите, чтобы разведка Соединенного Королевства вечно преследовала вас, не так ли? Я думаю, что лучше заняться бизнесом!»

— Это… — пускал слюни Сай Ванбах. — Этот сладкий картофель… Ты действительно не хочешь его? Не слишком ли это жалко?»

«Хахаха… Хахаха…» В этот момент Си Вэй внезапно рассмеялся и сказал Джеке: «Джека, я действительно не понимаю, о чем ты думаешь!

— Ты забыл, кто чуть не убил тебя? Это потому, что я становлюсь старше и трусливее?

— А ты… — он указал подбородком на Ли Бэньчэна вдалеке, — ты забыл, кто заставил тебя оказаться в Лиссабоне? Ты так готов позволить своему врагу получить долю добычи? Я тоже пьян, хе-хе…»

«Ты? Ты, старый пес! Услышав это, лицо Мяо Куна изменилось, и он выругался: «Ты вот-вот умрешь, но все еще смеешь провоцировать нас? Ты веришь, что я попрошу тебя найти Гримма прямо сейчас?

Однако выговор Мяо Куня не мог изменить реальность. Цзека и Ли Бэньчэн посмотрели друг на друга, и их глаза все еще сверкали яростным светом, и они вместе пошли к Мяо-куну…