Глава 139 — Обиженная Леди

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Я собираю детей в Стоунъярде уже пару дней. Мне потребовалось меньше, чем ожидалось, чтобы убедить родителей позволить мне позаботиться о них.

Большинство из них дочери и сыновья слуг замка. Есть несколько человек из деревень за стенами, и их было труднее всего завербовать.

В остальном моя жизнь продолжалась своим обычным темпом, если не считать безмолвного присутствия моего Герцога.

Еще я посмеялся над тем, что произошло в городе с дамой Лианой, кстати, пока Александр проходил мимо.

Он должен знать, что люди принимают Олли за моего сына. Нет причин ревновать.

Тем не менее, я не мог сказать ему сам, потому что я зол, и мы не разговариваем.

Ах, какая сложная ситуация.

После третьей ночи подряд, мерзнущей на моей стороне кровати, я нашла идеальный способ согреться и одновременно разозлиться.

Я жду, пока Александр заснет, а потом прижимаюсь к нему. Так как я всегда просыпаюсь первым, я могу убежать до того, как он заметит. Это просто прекрасно. Единственная трудность — вырваться из его крепких объятий, но я как-то справляюсь.

Его забинтованную руку тяжелее всего нести. Каждый раз, когда я это вижу, у меня болит сердце. Он пострадал, защищая меня, но я нашла время поспорить с ним.

Кстати, ему не повезло иметь такую ​​упрямую жену. Это судьба, а не я.

Тем не менее, это заставляет меня страдать больше, чем ожидалось. Бывает, я встаю с болезнью, но игнорирую свое тело и готовлюсь к работе. В конце концов он исчезает, и остаток дня уносится, как весенний ветерок.

Я всегда ненавидела драться, а теперь, когда я дерусь с мужем, мой желудок жалуется. Я должен найти способ обмануть его, заставить думать, что все в порядке…

«Моя Леди, почему нас так много?» — спрашивает Олли, возвращая меня в настоящее.

«Какая?» — бормочу я, глядя на него. Его лицо за последние месяцы стало круглее, и теперь оно немного недовольно.

«Разве я недостаточно способен служить моей Леди? Почему так много других?»

О, дети!

Горничные подготовили для этой цели одну из неиспользуемых комнат. Дети будут приходить сюда учиться, и им будет тепло. Я также заказал несколько закусок на утренний перерыв.

О, все выглядит просто идеально. Я бы так хотела пойти в такую ​​школу!

Учитель приходит вовремя, и некоторое время наблюдает за детьми, прежде чем выпрямить спину и приготовиться к бою.

Чего он ожидал? Было ясно, что он будет учить деревенских детей, даже путешествуя для этого.

— На этой неделе тебе придется работать здесь, в Стоунъярде. Воспринимайте это как испытательный срок. Ты будешь управлять школами в разных селах, поэтому тебе стоит привыкнуть к работе с детьми, прежде чем эта ответственность полностью ляжет на твои плечи, — говорю я.

Он кивает, еще более убежденный, чем раньше. Что ж, зарплаты вполне достаточно, чтобы смириться с трудностями передвижения по деревням.

— А пока ты можешь остаться в Стоунъярде. Если ты найдешь деревню, которая облегчит путешествие, просто дай мне знать, и я приму меры, чтобы найти тебе подходящее место.

«Да, миледи», — говорит он.

«Помещения для занятий готовы. В некоторых деревнях есть здания, которые могут служить этой цели, вы можете выбрать, где жить, если хотите.»

«Есть ли что-нибудь, что моя Леди хотела бы, чтобы дети узнали в первую очередь?»

Любой приоритет? Я думаю обычный…

«Чтение, письмо и счет. О, и научите их новым словам. Вы можете брать книги в открытой библиотеке. Ваше имя было сообщено библиотекарю, так что он не будет создавать проблем. Просто не забудьте правильно указать, какие книги вы куда приносите. И вернуть их менее чем за два месяца».

«Да моя леди.»

Он склоняет голову, и я отхожу, чтобы взглянуть на детей. Они сидят за столом и разговаривают или играют друг с другом.

Тарелка с закусками уже пуста.

«Если я о чем-то забыл, дайте мне знать», — бормочу я.

Я никогда не ходил в школу, поэтому не знаю, что на самом деле нужно.

«Моя Леди, безусловно, отлично справилась», — говорит учитель, и я закатываю глаза.

«Сейчас я должен идти. Желаю вам хорошей работы…»

«Спасибо, моя Леди. С твоими словами моя работа уже стала легче».

Теперь я могу сосредоточиться на остальной части своей работы. Ну, фокус — это сильно сказано. Если я действительно сделаю это, я закончу слишком быстро.

«Моя Леди, что мы теперь будем делать?» — говорит леди Лиана.

Хм… Сложный вопрос.

«Вышивка», — пожимаю плечами.

Теперь я достаточно хорошо разбираюсь в буквах, и я не в настроении делать А. Это было бы все равно, что признать, что я не такой уж и злой.

«Я хочу повторить одну из выкроек няни».

Не весь шаблон, очевидно. Я просто посмотрю на цветок или облако и попробую это сделать. Она также сидит рядом с огнем, что является уютным местом.

Это также место, где Александр мог бы пройти и посмотреть на меня. Мне нужно показать ему свое равнодушие, а я не могу, если он меня не видит.

Няня не разговаривает. Она не произнесла ни слова за все те месяцы, что я был здесь; это должно означать, что она немая. Кстати, она не глухая.

Она слушает и понимает все, что я говорю, и реагирует скорее жестами, чем звуками.

Ее доброе выражение заставляет меня чувствовать себя непринужденно, поэтому я начинаю проводить с ней некоторое время. Я наслаждаюсь тишиной, нарушаемой только стуком спиц, когда она вяжет.

Каждое утро она встречает меня улыбкой, а в ее глазах никогда не было плохого настроения.

Интересно, как могла такая приятная женщина иметь дело с таким капризным мужчиной, как Александр.

Сегодня она больше сосредоточена на мне, чем на работе. Она довольно долго наблюдала, пытаясь что-то понять.

«Мы поспорили», — объясняю я. «На что-то глуповатое, если быть искренним. Но я не знаю, что теперь делать… Я не хочу уступать, потому что это важно для меня. В то же время я думаю, что Александр будет таким же упрямым, как и я».

Она качает головой, и ее губы складываются в тонкую линию.

«Он не хочет со мной разговаривать, но настаивает, чтобы я говорила о себе. Это так несправедливо».

Она пожимает плечами, показывая, что мой герцог такой, какой он есть. У него есть много других светлых сторон, я должен просто простить его и продолжать.

«Я знаю, что не могу продолжать дуться вечно. Я просто жду, когда мой муж поймет, что я могу быть такой же упрямой, как и он».

Она кивает, понимая мои опасения. Потом показывает мне свои ладони и ободряюще улыбается, как бы говоря, что все будет хорошо.

Я подозреваю, что она также имеет в виду, что это займет меньше времени, чем я думаю, но это слишком сложная интерпретация, чтобы быть уверенным.

Одно можно сказать наверняка: одна неделя без прикосновений и разговоров с моим герцогом — это очень долго. Надеюсь, он тоже по мне скучает.

Было бы так несправедливо, если бы страдал только я.

Когда, наконец, Александр проходит перед огнем, я чувствую его взгляд на себе.

О теперь! Пора!

Я должен игнорировать его. Я должен выглядеть совершенно незаинтересованным и холодным. Нет, лучше, если будет казаться, что я даже не заметила его появления. Это лучшее.

Он не настолько актуален, чтобы мешать моей работе!

Мои глаза останавливаются на работе, которую я вышиваю, и мои пальцы начинают шить, медленно и неуклюже. Моя спина прямая, хотя я расслаблена на спинке стула.

«Тея, ты здесь», — бормочет он скорее по привычке, чем из реальной необходимости поговорить со мной.

Я сердито смотрю на него, и он поднимает брови, прежде чем осознает причину моей реакции.

«Извините», — добавляет он. «Феодора».

Хорошо, он понял сообщение. Я не буду просто праздно слушать, как он называет меня Теей после того, как отказался открыться мне. В конце концов, я найду способ заставить его говорить. У меня есть все время на свете, он не сможет спрятаться за всю нашу жизнь.

Однако мне нужен способ стать настойчивым. Я не привык работать над одним делом годами. Обычно я достигаю своей цели намного раньше.

— Я тебе для чего-то нужен? — спрашиваю я, видя, что мой герцог не сдвинулся ни на дюйм. Он просто смотрит на меня, потерянный и противоречивый.

«Не сейчас», — выдыхает он, прежде чем развернуться и уйти.

Разве его не направили в его личные комнаты? Почему он вышел?

«Он сегодня немного рассеян», — пожимаю я плечами, и няня шевелит плечами в безмолвном смешке.

Она кривит рот и несколько секунд думает о том, чтобы что-то сказать. Затем она просто возвращается к вязанию.