Глава 14 — Ранняя пташка

Когда я встаю утром, у меня болит спина. Мои мышцы жалуются на ночную тренировку, но внутри все в порядке. Было не так больно, как в первый раз, поэтому я счастливо улыбаюсь и встаю с кровати.

Я нахожу свою ночную рубашку на полу и надеваю ее, прежде чем подойти к зеркалу и сесть за туалетный столик.

Я начинаю расчесывать волосы, напевая веселую народную песню. Я не хочу, чтобы приходили горничные, поэтому говорю потише. Я хочу продлить этот мир.

Я смотрю на свое отражение в зеркале и замечаю красный знак на плече. В конце концов герцог снова укусил меня. На самом деле не раз, но я не думаю, что у меня есть отметки в других местах. Я двигаю одежду, чтобы осмотреть красное пятно, не переставая петь.

Я начинаю задаваться вопросом, почему горничные еще не вломились, но я не буду жаловаться на это. Может быть, они не заставят меня рано вставать, когда приедет герцог.

Я вытягиваю руки и завязываю волосы в паршивый хвост. Я провожу пальцем по шее, как раз там, где герцог ласкал меня вчера. Тем не менее, это не похоже на то, когда его руки коснулись меня.

Я поворачиваюсь к кровати, вспоминая то, что делал так естественно, и мой голос замирает в горле.

Герцог все еще там, глядя на меня с веселой ухмылкой.

«Я рад, что моя герцогиня сегодня утром в хорошем настроении», — комментирует он, пока я начинаю понимать, почему горничные не врывались, как всегда. Они не хотят, чтобы на них кричали во второй раз.

Может быть, мне стоит найти способ заставить герцога чаще приходить ко мне.

Затем я вспоминаю, что, должно быть, своим пением я потревожил его сон.

Могу ли я просить прощения так же, как вчера? Сегодня герцог был еще нежнее, чем в первый раз. Он не отступил с отвращением, когда я попытался отвлечь его от разговора, так что, полагаю, моя попытка ему не понравилась.

Или, может быть, он просто был милым, потому что я дрожала, как лист.

Я снова смотрю на герцога и замечаю, что он не выглядит обеспокоенным. Может быть, он не беспокоит. А может, я его не разбудил.

В конце концов, я не так громко пел.

«Доброе утро», — говорю я, когда вспоминаю, что еще не поздоровалась с ним.

«Слишком рано, чтобы считать утро, ранняя пташка», — комментирует он. «Вы можете вернуться сюда ненадолго…»

«Я не знаю, сколько сейчас времени», — указываю я.

«Мы решим это позже. А теперь иди сюда и скажи мне, почему ты перестал петь.

— Я и не заметил, что вы еще здесь, ваш гр… Александр, — вовремя поправляюсь. — Я не собирался вас беспокоить.

«Вот почему ты начал петь. Я хочу знать, почему ты остановился. Я хочу услышать больше…»

«Трудно петь, когда на тебя смотрят, — признаюсь я.

«Как жаль, — вздыхает он. «А что, если я закрою глаза?»

Я сжимаю ночную рубашку, чувствуя себя загнанной в угол. Если герцог так сильно хочет меня слушать, я спою для него. Но песни, которые я знаю, в основном народные. Я выучил их, когда переоделся крестьянином во время фестиваля. Это одно из моих любимых воспоминаний, и те песни были полны эмоций и надежды.

Однако они не могут сравниться с теми песнями, которые играют в судах. Техника другая, сложность, ритм…

«Неважно», — говорит он вслух, заметив мое сложное выражение лица.

«Может быть, в другой раз», — говорю я.

«Конечно!» он принимает и встает. «Может быть, на следующей неделе!»

Мои щеки краснеют, но я кривлю рот в смешной гримасе. Герцог настолько нетерпелив, что я не могу не ухмыльнуться. Однако, не желая, чтобы он заметил, я пытаюсь сжать губы. Конечный результат такой юмористический.

Я смотрю вниз, чтобы не видеть свое лицо в зеркале, и в то же время прячусь от Герцога.

«Завтрак готов?» — спрашивает он, не обращая внимания на мою битву.

«Возможно», — удивляюсь я, любопытствуя.

Герцог открывает дверь и какое-то время молча наблюдает за служанками. Они не вламываются, так что, полагаю, ждут его приказаний.

Вместо того чтобы что-то сказать, он поворачивается ко мне и ждет.

Я смотрю на герцога, недоумевая. Чего он ждет прямо сейчас?

«Холодно с открытой дверью», — произношу я, когда не могу найти лучшего предложения.

Словно очнувшись от заклинания, входят служанки и начинают вынимать нижнее белье и мыть маленькие полотенца в теплой воде. Они не осмеливаются прикоснуться ко мне, но кладут мокрую одежду на тарелку передо мной.

«Какое сегодня расписание?» — спрашиваю я, хотя уже знаю, что на нем ничего нет. В первые дни было так странно слышать «ничего», но это освежало. Теперь это только напоминает мне, что я какой-то паразит.

Я начинаю нежно растирать кожу теплыми полотенцами.

«Ваша светлость прогуляется в саду перед обедом. Затем у вашей светлости назначена встреча с его светлостью герцогом, чтобы поговорить о характеристиках вашей будущей фрейлины, — говорит моя личная служанка.

Я удивленно моргаю, но ничего не говорю. Все эти обязательства должны быть из-за человека, неторопливо пьющего мой травяной чай с дивана.

«Моя герцогиня тоже планирует свои прогулки?» — подозрительно спрашивает он.

«Это необходимо, когда кто-то занят», — комментирую я, и все слуги в комнате резко перестают работать.

Они смотрят на меня, а затем тайно на герцога.

Я понимаю все это напряжение, потому что я вел себя так вчера. Тем не менее, герцог не посмеет что-либо сделать со мной на глазах у всех этих людей. В лучшем случае он отомстит мне в следующий раз, когда приедет ко мне, но это будет через неделю. Он забудет это к тому времени.

«Хм… Логично…» — бормочет он, и горничные возвращаются к своим работам.

Они более внимательны, чем обычно, так как этот мужчина внимательно следит за каждым их шагом. Думаю, он проверяет, ведут ли они себя со мной.

Он лучше меня знает, что это бесполезно, так как никто не посмеет оскорбить меня перед ним.

«Вы можете присоединиться ко мне в моей прогулке, мой герцог. Это если в вашем расписании есть свободное место».

Он весело хихикает, и атмосфера в комнате расслабляется. Видеть своего хозяина в хорошем настроении сглаживает заботы служанок, и я могу снова повернуться к зеркалу, чтобы выбрать сегодняшний цвет для макияжа и платья.