Александр уже ушел и добрался до своего кабинета. Я знаю, потому что мне рассказывают маленькие шпионы.
Приятно быть леди этого места. Люди говорят мне то, что я хочу знать, не то что в столице.
Это идеальное время, чтобы выйти и пройтись по кругу. Для упражнений.
Мне также нужно поговорить с няней. Должно быть, она знает моего герцога лучше, чем кто-либо другой. Она видела, как он превратился из младенца во взрослого мужчину.
«Кажется, снова пойдет снег», — комментирую я, подходя к дымоходу. Тащу с собой стул и отпускаю служанок.
Она смотрит на меня и счастливо улыбается.
Она знает.
«Кто сказал тебе? Это был Александр?»
Она кивает, и я вздыхаю, садясь.
— Он сказал, что не хочет этого ребенка, — указываю я. «Это правда?»
Она наклоняет голову и какое-то время наблюдает за мной. Затем она хмурится и машет рукой, как бы говоря, что эти слова бессмысленны.
— Ты знаешь его лучше меня. Может быть, он не хочет быть отцом. Мы никогда раньше не говорили о детях, так что не было бы ничего странного, если бы он захотел пошалить еще немного».
Она качает головой, пытаясь защитить своего ученика, а я сжимаю кулаки, решительно настроенные атаковать его до конца.
«Как вы думаете, он попытается сделать что-то опасное для ребенка или меня? Почему он не может просто смириться с тем, что все обернулось именно так? Он не может держать все под контролем, не так ли?»
Она продолжает качать головой, как будто то, что я говорю, не имеет смысла.
«Каким был Александр в детстве?» — спрашиваю я вдруг.
Няня кладет руку сбоку и поворачивает ладонь вниз, чтобы показать мне высоту.
Значит, Александр был… маленьким? Я не мог сказать.
«Был ли он мятежным или хорошим ребенком?»
Ах, она не может говорить. Я лучше задам ей более простые вопросы, те, на которые она может ответить жестом.
«Дай угадаю», — пытаюсь я. «Он был неизлечим!»
Она отрицательно качает головой.
«Значит, он был спокоен».
Она кивает.
Хм, мой герцог всегда был спокоен.
«Он был нежным?»
Да.
«И он был милым? Будут ли наши дети милыми?»
Да. Определенно да!
«Есть ли где-нибудь его фотографии? Я нигде не видел портретов. Все картины либо декорации, либо случайные модели».
Она чешет щеку, думая. Затем она кивает.
О, а есть фотографии моего мужа? Где?
Я хочу один!
Пока она водит указательным пальцем по кругу, чтобы рассказать позже, я снова сосредотачиваюсь на основной теме.
«Он много плакал в детстве?»
Я хочу знать, чего ожидать. Надеюсь, мой ребенок не будет заставлять меня спать всю ночь! Я буду любить его в любом случае, но я хочу быть готовым, если это окажется избалованным маленьким отродьем.
Нет.
О, слава богу.
«Было ли трудно заботиться о нем?»
Нет.
Если бы я была королевой, у меня не было бы возможности позаботиться о собственном ребенке. Я был бы слишком занят для этого. Как герцогиня, у меня не так уж много дел.
Это будет кусок пирога.
«Надеюсь, наш ребенок похож на Александра», — шепчу я.
Няня кивает, но пожимает плечами. Ведь я тоже милый.
«Даже если он недоволен этим, он полюбит нашего ребенка, когда тот родится», — продолжаю я. «И он решит завести других детей».
Это большая ставка. Но обмануть мужа в постели и зачать еще одного ребенка будет несложно. Или два.
«Я думаю, что это девочка, но Александр уверен, что это будет сын. Он сказал это до того, как узнал, что я беременна. Наверное, он шутил. Он сказал, что у него будет наследник. Что вы думаете?»
Она раскрывает руки и показывает мне свои ладони. Она не знает, и ей все равно.
«Оба в порядке», — пожимаю я плечами. Пока я могу поднять их. «Нам понадобится няня. Горничные все милые, но я не чувствую себя в безопасности, привязывая своего ребенка к военной машине. Моя служанка тоже не подходит. Она и слишком молода, и к тому же неопытна. Она умеет служить королеве, а не маленькому будущему герцогу.
Няня кивает и думает над проблемой вместе со мной.
«Я ждал два дня, чтобы увидеть, произошли ли изменения в моем теле из-за месячных, но это не так».
Она касается своей груди, и я киваю. Моя грудь увеличилась в размерах, но мой желудок не свело. Месячные придут не скоро.
«Я также хорошо питалась и не беспокоилась. Кроме убийцы, но это больше расстраивало, чем беспокоило. Это повлияло на Александра больше, чем на меня».
Я говорю одна, няня только кивает или качает головой. Немного больше. Тем не менее, я чувствую себя немного более уверенно в том, что делать.
«Я знаю, как это решить», — пожимаю плечами.
Я просто должен предложить достаточно, и мой Герцог примет любой компромисс.
«Ну, а где те картины, о которых вы говорили?»
Она рисует мне карту на маленьком листе бумаги, который я беру с собой на случай, если мне нужно будет делать заметки. Затем она доставляет его мне и доверяет служанке.
«Картинный зал?» — бормочет девушка, увидев рисунок. «О, конечно, моя Леди!»
Есть ли картинный зал, полный портретов Александра? О, скорее всего, это место, где находятся лица каждого Лорда Кайра. Так и должно быть.
В любом случае, я, наверное, смогу увидеть Александра-подростка.
«Здесь выставлены портреты всех Лордов», — объясняет служанка. «Это первый Лорд. Он построил Стоунъярд почти семьсот лет назад.
Интересно, а где мой муж?
«Затем второй Лорд и его жена. Он решил, что ему нужен верный советчик и помощник, и он нашел его в своей жене, первой Леди Кайра».
«Первый?»
«Первый лорд был вдовцом, когда ему был присвоен титул».
«Кто присвоил титул? Вы всегда говорите, что ни король, ни император не давали ему этого титула.
«Народ», — пожимает плечами девушка. «Он был храбрейшим солдатом, хорошим генералом и мудрым купцом. Самый богатый в районе. Защитив нас от варварских племен снова и снова, люди решили, что он был лучшим выбором в качестве защитника.»
О, какая милая история.
«Где самые свежие фотографии?» — спрашиваю я. На портрете так много лордов и дам, обычно вместе. Если мы остановимся на глазах у всех, дорога до места назначения займет целую вечность.
Без обид, лорды и дамы. Вы все должны быть интересными людьми, но приоритеты есть приоритеты.
Комната длинная и узкая, как коридор. В нем нет никакой двери, кроме той, через которую мы вошли, и еще одной поменьше на другом конце.
«Есть что-нибудь за этой дверью?» — спрашиваю я. Он довольно далеко отсюда, так что я не могу понять, старый ли он и не используется.
«Вот комната сокровищ».
О, интересно. Я знаю, куда идти, если решу ограбить мужа.
«Это дед Лорда, а также дед Императора по материнской линии», — продолжает служанка, выводя меня из оцепенения. О, мы почти у цели.
«Это покойные Лорд и Леди», — продолжает она, немного понизив тон.
«Вы встречались с ними?»
«Мне было пять, когда их увезли», — шепчет она. «Раньше я был товарищем по играм юной мисс».
Принцессы Лиланд, верно. Итак, это так.
Подожди, а где остальное? Итак, мы ближе к двери, но с этого момента картин нет?
«Где картина моего мужа?»
Горничная удивленно наклоняет голову. Я точно знаю? Ваша Леди вполне тип. Все эти прогулки только для того, чтобы увидеть картину человека, которого я могу потрогать, если захочу.
Но сейчас мы не разговариваем, так что…
«Господь еще не заказал картину. Он ждал Леди.
«Это так?»
«Да, это так, моя Леди».
Итак, здесь нет портрета молодого Александра. Тогда почему няня отправила меня сюда? Что она хотела мне показать?
Ах, родители Александра! Это должно быть оно.
Я оборачиваюсь и анализирую портрет. Лорд и Госпожа сидят рядом друг с другом. Господь сидит на большом удобном стуле. Леди на меньшем, и она сидит на краю. Они кажутся близкими, по крайней мере, если судить по их сложенным рукам. Они смотрят на художника, так что я вижу иссиня-черные глаза Господа. Как и у Александра.
Принцесса очень похожа на свою мать. У них обоих сердцевидное лицо, сияющие глаза и хитрая улыбка на губах.
— Это мать принцессы, — указываю я. «Где первая леди?»
Отец и мачеха Александра умерли вместе, поэтому кажется уместным, что они будут вместе до конца вечности. Тем не менее, это кажется несправедливым по отношению к его матери. В конце концов, она родила настоящего Господа.
— Ты же не отшвырнул ее в сторону, не так ли?
Мой взгляд притягивает пара сапфиров, таких знакомых и в то же время чужих.