Глава 169 — Большие Рыбы И Маленькие Мухи

Лето почти закончилось, когда вторая часть истории, которую я начал, подошла к концу. Закрученный, запутанный конец.

Лиана приспособилась к жизни в Стоунъярде и упорно трудилась, чтобы научиться быть полезной. Я выделил ей квартиру в южном крыле замка.

Все шло хорошо, и никто даже не думал о том, чтобы отправить ее обратно к тем людям. Она была более счастлива с нами, с ее спокойной и застенчивой манерой показывать свои эмоции.

Она нечасто улыбалась и смеялась, но ее плечи не дрожали, а пальцы были тверды. Ее волосы снова приобрели свой первоначальный цвет, а глаза засияли жизнью.

Я задавался вопросом, достаточно ли того, что я сделал, чтобы спасти ее жизнь. Я не мог представить, чтобы такая здоровая женщина внезапно умерла на двадцатом году жизни.

Ее мир рухнул, когда мы получили первое письмо, в котором ее зять просил ее присутствия в семейной резиденции. Он хотел, чтобы вдовствующая маркиза поддержала его притязания на титул. Излишне говорить, что мы не рассматривали это письмо дольше секунды.

Я просто раскрошил его и бросил в огонь с раздраженным видом. Лиана наблюдала за моим лицом, размышляя, не отошлю ли я ее.

Она вздохнула с облегчением, когда поняла, что эти люди не могут угрожать муравью, не говоря уже об эрцгерцоге.

«Не волнуйтесь, они больше с нами не свяжутся».

Я не думал, что они найдут в себе смелость послать второе письмо. В нем они даже осмелились выразить свое недовольство статус-кво. Они намекали на скандал, который разразится, если люди узнают о том, что Лиана живет в Стоунъярде.

— Никакого скандала не будет, — успокоил я бедняжку, а она только молча кивнула.

После второго послания наступил мирный период. Настолько, что мы все расслабились. Мы не думали, что кто-то настолько незначительный с юга осмелится проникнуть в Кайру.

Я выезжал из Стоунъярда, возвращаясь из поездки по близлежащим деревням. Ветер был холодный, и я с нетерпением ждал возвращения домой, чтобы отдохнуть у дымохода. На горизонте образовались темные тучи, обещавшие адскую бурю.

Я был почти дома, когда стрела попала в меня спереди. Я только мельком увидел и попытался уклониться от него, но попал под удар. Я упал с лошади и повалялся в грязи.

Каждый раз, когда мое плечо касалось земли, всю мою руку и грудь пронзала острая боль. С неба начали падать первые капли дождя, а напавшая на меня темная фигура исчезла в ночи.

Лошадь, на которой я ехал, вернулась ко мне через мгновение после того, как я почувствовала, что я больше не в седле. Я благодарил удачу за тщательную подготовку лошадей, на которые мой отец потратил столько денег.

Я вскочил в седло, не обращая внимания на боль, и медленно направил лошадь к замку. Я мог видеть его на расстоянии, но казалось, что он никогда не приближался.

Я старался не двигать стрелу, которая все еще торчала у меня в груди, помня, что будет только хуже, если я дотронусь до нее сам. Я видел много ранений во время войн, которые заставили меня понять, что я нахожусь в деликатном положении, но все еще вне опасности.

Когда ворота открылись, я подождал, пока охранники подойдут ко мне, прежде чем соскользнуть.

«Вызовите врача», — приказал я перед тем, как споткнуться.

Один из ближайших солдат поймал меня прежде, чем я коснулся земли, и я закрыл глаза, чтобы забыть о стреле. После того, как я сел на лошадь, болеть перестало, но как только я пересекла ворота своего дома, вся боль, страх и растерянность вернулись ко мне совсем.

Меня привели в мою палату в полубессознательном состоянии, и я заснул до прихода доктора. Наверное, мне повезло.

Дезинфекция ран болезненна; вынуть стрелу из раны еще хуже. По крайней мере, я не должен был этого чувствовать.

После первого дня, когда боль перекрывала все остальное, я стал меньше болеть. К вечеру боль окончательно прошла.

Я не знал, что это плохой знак, поэтому никому об этом не сказал. Только когда моя няня почувствовала мой лоб, ее свежая рука потерла мою горящую кожу, я понял, что у меня жар.

Она начала паниковать и выбежала в поисках помощи, а я задавался вопросом, насколько опасными могут быть инфекции.

Вскоре я заснул, и мне снились путаные сны о моем прошлом. Я столько раз звала свою Королеву, но единственная, кто меня слушала, была моя няня.

С Марсией в столице я был почти один.

Впервые за две жизни я боялся смерти. Это означало бы, что я больше никогда не увижу свою Королеву. Я упустил свой второй шанс.

Когда наступило утро, лихорадка ушла, по одному градусу за раз. Мое тело болело повсюду, но я был счастлив, что жив.

— Я так боялся, что больше ее не увижу, — прошептал я. Спокойная рука моей няни гладила мои волосы. Она была со мной все это время.

Годы легли тяжелым бременем на ее плечи, и ноги больше не могли ее удерживать. Она использовала палку, чтобы ходить, но, не подумав дважды, просидела на краю кровати всю ночь.

Она улыбнулась мне в своей обычной, спокойной манере.

«Я выясню, кто виноват».

Моя няня только кивнула и медленными шагами подошла к креслу.

Виновник вскоре был найден. Это был молодой охранник, работавший на родственников Ляны. Это был такой шок для всех, в том числе и для меня. Я должен был этого ожидать, но кто мог предсказать, что эти люди были такими сумасшедшими, как нападали на меня. И провал.

Охранник признался, что ему приказали избавиться от меня и вернуть маркизу.

Услышав эти слова, Ляна побежала к себе на квартиру и вскоре начала собираться. Ее глаза наполнились слезами, а руки снова стали настойчиво дрожать.

Ее душа стала такой же темной, как прежде, и она не поднимала головы, пока я не схватил ее за плечи.

«Что делаешь?» — спросил я, слегка встряхивая ее, чтобы пробудить от паники. «Куда ты идешь?»

«Я не хочу причинять больше вреда. Я вернусь туда, откуда мне не суждено было уйти».

— Слухи уже поползли, — заметила графиня.

Ляна вздрогнула и чуть не повернулась к двери, чтобы убежать.

Не случайно Марсия имела ту же привычку говорить половину того, что думала. Она взяла это от своей бабушки.

«Графиня де Рюис имеет в виду, что теперь нет смысла возвращаться. Ущерб нанесен».

«Ты не сможешь найти другого мужа, но ты можешь остаться здесь и жить свободной жизнью. Вы не обязаны выходить замуж за дворянина. Одного достаточно для жизни, не так ли?» Анн де Рюис продолжила. Она подошла к нам и заставила меня отпустить дрожащую девушку. «Вы можете создать свою семью в Стоунъярде или жить в одиночестве, если хотите. Я не вижу причин возвращаться в то место».

«Но его высочество пострадал из-за меня», — ответила Ляна. «Я не могу здесь оставаться».

«Ему было больно, потому что он не был начеку. Он эрцгерцог, второй человек в Империи. Он должен был предвидеть, что враги могут скрываться в темноте».

Кроме того, манера графини обвинять жертву в том, что с ней случилось, была сродни тому, как моя сестра утверждала, что это не ее вина, если я отвлеклась и украла мое мясо с тарелки.

«Вам не о чем беспокоиться. Его величество даже не заметит исчезновения маркиза, — сказал я. «Любого, кто посмеет причинить вред тому, кого одобряет его величество, нужно преподать урок. Мы подадим пример».

— Согласна, — кивнула графиня. «Мы уже сделали это один раз с бюрократами. На этот раз удар по дворянину покажет им, что Кайра — земля, полная безжалостных людей. Это отпугнет маленьких мух».

«А как насчет больших рыб?» — спросил я. Империя была полна больших монстров, готовых сожрать нас заживо при первой же возможности.

«Большие рыбы используют маленьких мух для достижения своих целей. Если мухи не согласятся рискнуть, для нас нет никакой опасности. Лучше показать им, что происходит, когда они восстают против Кайра.»

— Значит, решено.

Вот так я и отправил свою охрану на юг. Они вернулись через пару недель с отчетом и кое-какими вещами Ляны. Она проинструктировала их, где найти ее вещи и что нужно взять с собой.

Она пыталась отдать мне все эти богатства, говоря, что они ей не принадлежат. Но это было неправдой.

Все эти драгоценности и картины, одежда и деньги с самого начала принадлежали ей. Хотя их и близко не хватило в качестве компенсации за то, через что пришлось пройти Лиане.