Глава 176: Фестиваль в городе (2)

Я подошел к женщине и в последний момент поймал ее за руку.

Она повернулась, и я не узнал ее. Я открыл рот, чтобы извиниться и убежать. Однако она знала меня.

— Ваше Высочество, — воскликнула она, широко раскрыв глаза. Она ухмыльнулась и полностью повернулась ко мне.

Замечательно. Пришлось вести беседу с кем-то, кто мне был безразличен. И все это после того, как я по глупости перепутал незнакомую девушку с моей Королевой.

О, это было плохо. Если я не мог отличить свою жену от остальных женщин, значит, я еще не был готов с ней познакомиться.

«Прошло много времени, — продолжила она. — Я не думал, что ты меня вспомнишь.

Нет, на самом деле, я понятия не имел о ее личности.

«Я был совсем ребенком, когда вы посетили нашу резиденцию… Я сыграл для вас эту песню, и вы были так любезны, что похвалили мои ужасные навыки».

О, был один ребенок, который играл для меня. За исключением Мартии, но она настояла на том, чтобы показать мне, что она не научилась играть на пианино.

Кстати, это было пианино?

— Ты вырос, — пробормотал я. Элизабет Грэм было всего одиннадцать, может быть, всего десять, когда я впервые встретил ее.

Однако девушка передо мной была великолепной пятнадцатилетней девушкой. Она была хорошенькой, элегантной и явно собранной.

У нее было не так много общего с моей королевой, кроме ее волос. Который, кстати, был на тон темнее, чем у Теодоры. Я был дураком.

А что моя Тея будет делать в столице, кстати?

«Отец рассказал мне, как ты нам помог», — сказала она. «Благодаря вашему высочеству, мой брат может остаться в Империи и стать преемником моего отца, а однажды и моего деда. Нашу семью спасло несколько слов вашего высочества.

— Это был мой долг, — пробормотал я, пытаясь найти способ уйти. Я не мог просто повернуться и уйти; существовали социальные условности, которым необходимо было следовать.

«О, несмотря ни на что, я навсегда буду в долгу перед вашим высочеством!»

«Почему?» Я покачал головой.

Если и был кто-то, кто был бы в долгу, так это Самуил. И если бы кто-то хотел быть щедрым, граф Грэм мог бы радоваться этому. Если бы он остался без преемника, его будущее как герцога Грэма было бы поставлено под сомнение.

«Ты мне ничего не должен».

Ее глаза начали сиять по неизвестной причине.

«Я буду благодарна вашему высочеству за помощь, несмотря на ваши самоотверженные заявления», — хихикнула она. «Но мы достаточно поговорили обо мне. Как Ваше Высочество в последнее время? Надеюсь, вы прошли коронацию невредимой.

«Довольно много.» За исключением иррационального желания убивать, неудачных планов добраться до жены и туманных воспоминаний, которые начали всплывать на поверхность.

«Его величество был таким ошеломляющим, не так ли? Я надеюсь, что нас ждет новая эра процветания. О, я уверен, что так и будет, если ваше высочество будет близким советником его величества!»

Она пыталась мне польстить? Или она просто дразнила?

Я не был уверен, и меня это не слишком беспокоило. В конце концов, она была всего лишь подростком в поисках внимания.

О, моя королева в то время тоже была подростком. Я должен найти способ перестать думать о каждой девушке младше меня как о ребенке. Было бы неловко при встрече с моей королевой. Я помнил ее харизму взрослой женщиной, но какой она была в молодости?

Я бы не узнал, поэтому я отбросил эти мысли в сторону.

— Его величество поведет нас в лучшем направлении, — машинально ответил я. Я должен был вспомнить, где я был в тот момент, и действовать соответственно.

Я все еще был гражданином Империи.

«Мне было интересно…» начала она, исследуя выражение моего лица своими острыми глазами. «Ваше высочество свободен завтра вечером?»

— У меня назначена встреча с его величеством.

«А на следующий день?»

«Я обещал Мартии остаться с ней. Мы не сможем встретиться какое-то время после того, как я уйду, — пожал я плечами. У меня не было времени возиться с Грэмами. Наше сотрудничество продолжалось до тех пор, пока я не освободил их наследника и не помешал ему жениться на моей жене. Как только это было сделано, мы больше не были друзьями.

Не говоря уже о том, что девушка почему-то начала действовать мне на нервы. Я провел вечер, пробуя коктейли разных цветов, так что был не в лучшей форме для разговора.

«О, что у нас здесь?» — спросил мужчина, подходя к нам и ухмыляясь, как будто у нас был частный, секретный разговор. «Привлекла ли наша Елизавета внимание эрцгерцога?»

Кто осмелился так свободно называть меня эрцгерцогом? Только члены королевской семьи имели право называть меня эрцгерцогом, а не королевским высочеством.

После целой минуты раздумий я понял, кто этот человек. Маркиза, не кто иной, как помещик!

— Маркиза Линделл, — ответил я. — Не будь таким откровенным с дамой. Вы можете вызвать недопонимание…»

— О боже, — хихикнула Элизабет. — Джордж всегда такой, не принимайте это близко к сердцу, ваше высочество.

Какой мне прок в раздражении? Я собирался покинуть это место, несмотря ни на что.

— Не беспокойтесь, — пробормотал я.

Поговорив с ними еще несколько минут, я поискал Берту. Вильгельм, вероятно, уже танцевал с хорошенькой дамой или выпивал с незнакомцами. Он был таким: у него не было проблем с поиском новых друзей.

— Я хочу домой, — мрачно сообщил я ей. Она только кивнула, и мы ушли вместе, оставив этого придурка развлекаться в одиночестве.

«Вечеринки — это скучно», — вздохнула Берта. «По крайней мере, после замужества меня не будут приглашать на что-то подобное. Однако будет тяжело жить вдали от тебя и Марсии.

«Мы семья», — пожал я плечами. «Мы останемся семьей, даже если не будем вместе».

Я готовился к этому всю свою жизнь, поэтому меня не так сильно волновало будущее, как ее. Я уже прожил это один раз. Поначалу сложно, но рано или поздно привыкаешь.

Ночь была теплая, но свежий ветер охладил наше волнение. Я был уверен, что скоро вернусь, поэтому организовал свой отъезд в Кире на следующий день. Я провел вечер с его величеством и привел Мартию на прогулку в столицу.

Когда, наконец, пришло время идти, меня задержало неожиданное происшествие.

«Ваше высочество!» Кто-то позвонил мне.

Оно было от Джорджа Линделла. Всего два дня назад он так свободно использовал термин «эрцгерцог». В стенах Дворца он безупречно следовал этикету.

«Ты уже уходишь? Ты не останешься на охоту?

«У меня есть обязательства, — сказал я. мой голос был простым и незаинтересованным. «Кир — сложное герцогство. Я должен идти туда в ближайшее время. Меня не было несколько месяцев, и я больше не могу откладывать».

Также мне предстояло поговорить с графиней о будущем. Я бы замаскировал это как заботу о своем выживании и разработал бы план на случай моего окончательного отъезда в другую страну.

— Вы произвели глубокое впечатление на Элизабет, ваше высочество, — усмехнулся он. «Она была ошеломлена твоим появлением на вечеринке. Вы были так сосредоточены на разговоре, что мы, другие, задавались вопросом, что вы обсуждали. Редко можно встретить девушку с такими диалектическими способностями, не так ли?»

Какие диалектические способности? Она просто поздоровалась со мной и вспомнила былое время, когда мы встретились на один день и больше никогда не виделись.

На ее воспоминания могло повлиять ее настроение, поскольку дети не всегда помнят, что происходит, но то, что они при этом чувствовали.

«Не говоря уже о том, что она самая красивая среди дам… Ну, кроме ее высочества, принцессы Лиланд».

Ах, это было что-то еще, что раздражало меня. Марсии дали второе имя, поэтому она перестала быть юной леди Кайра и стала принцессой Лиланд. Это было просто то, что старые старикашки думали отделить ее от нашей семьи, отдалить нас друг от друга.

Я еще не принял это изменение. Я бы продолжал называть свою сестру Марсией до скончания веков. Мне было позволено это сделать, даже если мое положение во дворце было немного ниже, чем у нее. Я был ее старшим братом: должно быть, это что-то значило!

Однако остальные придворные были вынуждены называть ее принцессой и кланяться ей, как поклоняются его величеству.

Часть меня подозревала, что она использовала то, что я ей сказал, чтобы стать более актуальной. Она подружилась с нашим двоюродным братом, чтобы манипулировать им для своей выгоды.

В нашу пользу, скорее всего.

Жаль, что, зная ее, она, вероятно, попала в собственную ловушку и начала искренне любить нашу кузину. Она стала старшей сестрой во дворце, и ей, похоже, это нравилось.

Возможно, она привязалась к Дворцу, поняв, как использовать интриги в свою пользу. Возможно, ей это даже начало нравиться. Забрать ее, чтобы сделать Лордом Кайра, не казалось приятным.

Но мне предстояло исполнить свое предназначение.