Глава 18 — Внезапное откровение

Герцог наконец знакомит меня со своими помощниками. Они все с севера, и они следуют за ним в течение всего года.

«Им можно доверять», — говорит он. «Особенно Перикл».

Перикл — его первый помощник. Он старше герцога, но послушно следует его приказам.

«Перикл объяснит тебе любую деталь двора, с которой ты не знаком. Он также расскажет вам о людях, которые будут с вами общаться, и об этикете, принятом в Империи».

— Он учитель этикета, — говорю я. Наконец, у человека, которого использовали как угрозу, есть лицо.

«Тебе не нужен учитель», — усмехается герцог. «Всего пара пояснений».

Когда солнце высоко в небе, мы гуляем в саду этого крыла дворца. Действительно, здесь не так много людей. Лишь несколько девушек, читающих на лавочке или прогуливающихся в одиночестве и наслаждающихся слабыми лучиками.

Одна из них поднимает глаза, переворачивая страницу, и улыбается, когда видит герцога и меня. Ее темные волосы распущены на спине, за исключением двух маленьких косичек, связанных вместе на затылке. На ней розовое платье и белая шляпка.

После некоторого размышления она закрывает книгу и прислоняет ее к скамейке. Она подходит к нам, и я инстинктивно сжимаю руку герцога. Затем я вспоминаю, что здесь, в Этиро, физический контакт запрещен, и кладу руки перед собой.

— Значит, слухи верны! — восклицает девушка с широкой улыбкой. Теперь, когда я вижу ее вблизи, она ненамного старше Императора. Ее детское лицо очаровательно, с такой широкой улыбкой и сияющими глазами. Выражение ее лица одновременно нежное и озорное.

«Ты прятал свою жену!» — продолжает она, обвиняя моего мужа в озорном тоне. — Ты, может быть, боишься, что кто-нибудь может ее украсть?

«Нет, Марсия. Меня во дворце не было, — отвечает герцог. Он вздыхает, почему-то обеспокоенный вторжением.

«Ммм…» — бормочет девушка, задумавшись. «Почему же я не видел ее раньше? Она исчезла после заявления Императора».

— А ты бы стал неторопливо прохаживаться, будь ты на ее месте? — спрашивает он, и девушка успокаивается.

Герцог поворачивается ко мне и хватает мою руку, зажимая ее между своими. Воздух холодный, а его кожа по контрасту такая теплая.

«Это моя младшая сестра, леди Мартия Кайр, принцесса Лиланда», — восклицает он, ободряюще улыбаясь. «Она моя единственная родственница, так что вам не нужно беспокоиться о запоминании других длинных имен».

Принцесса? Поскольку мой муж следующий в очереди на трон, то леди Марсия должна быть старшей незамужней родственницей Императора.

— Ваше высочество, — приветствую я ее, сгибая колени на несколько градусов и держа спину прямо. Этого должно быть достаточно для такого неофициального случая. Взглянув на герцога и его выражение лица, я подтверждаю, что не ошибся.

«Я рада познакомиться с вами», — отвечает принцесса. «И я рад, что ты наконец-то рядом с моим братом. Не всем так повезло, как ему, жениться на женщине, которой он восхищался много лет.

Я удивленно моргаю. Затем я милостиво улыбаюсь, делая вид, что понимаю, о чем говорит принцесса. Девушка слегка улыбается в ответ, а затем уходит в хорошем настроении, как щенок, который сделал свои ежедневные хлопоты.

«Черт возьми!» — бормочет герцог, и я не могу не задаться вопросом, есть ли в этих словах доля правды.

«Слушая Принцессу, можно подумать, что ты завоевала Полис только для того, чтобы я была в твоей постели», — говорю я, весело посмеиваясь.

Когда лицо герцога теряет цвет, я понимаю, что в этой истории есть нечто большее, чем кажется. Звучит ерунда, но если подумать…

«Это неправда, не так ли?» — спрашиваю я, в то время как крошечная надежда, что это просто болтовня, исчезает перед моими глазами. «Принцесса пошутила, да?»

«Это не то, как это выглядит», — заявляет Герцог и этой кучей слов убивает всю доброжелательность к нему, которую я начала взращивать.

Почему он не отрицает? Его глаза говорят мне, что он хочет что-то сказать, но не может.

«Это так? Это достойно? Разрушить королевство только ради меня… Я достаточно хорош для вашей милости?» Я заикаюсь, когда в моем сознании всплывают образы последних нескольких недель.

Он назвал меня «Тея» во время нашей первой ночи, и он уже знал, что я не люблю, когда меня трогают люди. Он знает мои вкусы с пугающей точностью, словно так долго наблюдал за мной…

Все время, когда мой взгляд останавливался на нем, он смотрел на меня во время войны. Его взгляд был чем-то средним между интересом и тоской. Я думал, что он просто завидует моему положению, но он смотрел не на мою корону.

«Было ли это необходимо?» — спрашиваю я в конце. Он мог бы найти лучший способ привлечь мое внимание. Не было необходимости стирать все, чем я был всю свою жизнь.

«Война идет уже много лет. Не я это начал, ты же знаешь!» он защищается. Правильно, не он это начал. Тем не менее, было много поводов покончить с этим. Империя не остановилась, пока не смогла контролировать весь город. Это не только для меня, этого не может быть.

Однако тот факт, что он целился в меня, беспокоит. Я не могу позволить ему думать, что он достиг своей цели так гладко.

«Вы были тем, кто убедил Императора поставить вас во главе войны, когда он сменил своего отца два года назад. Ты мог бы остановить это, но не сделал этого. Вы отказывались от всех наших предложений о мире. Вы разрушили наши надежды на то, что новый Император не пойдет по стопам старого…» Я жалуюсь.

Я поворачиваюсь на ноги и без оглядки выхожу из сада. Я кусаю губы, а слезы затуманивают мое зрение.

Он был тем, кто подписал мою судьбу, и я по-дурацки начинала его принимать.