Глава 226: Путешествие по морю (2)

Утром с моим герцогом все в порядке.

По крайней мере, во время сна. Я не знаю, будет ли ему плохо, когда он проснется.

Я знаю, что с ним все в порядке, потому что его рука шевельнулась во сне и легла мне на грудь. Он не сжимается, просто наклонился туда. Но он сжимает это, как будто я его личная игрушка.

Его нос уткнулся в мои волосы, щекочет меня своим дыханием, а одна его нога скрещена и просунута между моими.

Я так понимаю места мало. А мой герцог действительно высокий.

Но как мне выбраться отсюда теперь? Я лег на этот бок, чтобы быстро встать. И вот я в ловушке.

«Доброе утро, жена», — шепчет он мне на ухо через несколько минут.

О, мне не нужно прижиматься.

«Доброе утро. Вы можете освободить меня?»

«Почему?» — бормочет он, поднимая колено.

Его нога касается моих бедер, и чем сильнее я нажимаю на них, чтобы остановить его, тем сильнее трение вызывает дрожь в моем позвоночнике.

Его рука оставляет мою грудь, и его пальцы рисуют дорожки на моем бедре и талии.

«Вы спешите уйти?» — добавляет он, прежде чем клюнуть меня в висок.

Он такой хитрый по утрам.

«Ты трогал меня всю ночь. Теперь вы можете дать мне отдохнуть.

«Я спал: это не считается».

— Это считается, — отвечаю я. — Твой извращенный ум не отдыхает, пока ты спишь, моя дорогая. Я не могу идти в ногу с вами. Мне нужно немного времени для себя».

«Ты уходишь от меня!» — восклицает он, кривя губы. «Ты меня больше не любишь».

— Я никогда не говорил, что люблю тебя, — раздраженно бормочу я. Это вообще этично? Он шантажирует меня, чтобы я остался.

Как только эти слова слетают с моих уст, Александр отступает. Я могу встать, но он остается позади. Он подпирает голову одной рукой и наблюдает за мной с тоской и бесконечной грустью.

«Ни капельки?» он пытается, его глаза почти мокрые.

О Боже! Должен ли он так себя вести?

«Одна йота? Достаточно, чтобы сделать мое присутствие терпимым? Или, по крайней мере, не заставлять тебя съеживаться каждый раз, когда ты видишь меня?»

Это довольно низкий уровень любви, которого он желает. Это немного беспокоит.

«Если я скажу тебе, ты воспользуешься моими словами в своих интересах».

«Значит, ты любишь…»

— Я этого не говорил, — выплюнул я. Он чертовски настойчив!

— О, — стонет он и ложится на спину. Он смотрит на меня щенячьими глазами, пока я начинаю готовиться к новому дню.

Когда я готов уйти, он открывает рот, чтобы добавить что-то к своим бесстыдным словам.

— Но я люблю тебя, Тея. Я так сильно тебя люблю.»

Я опускаю плечи и сажусь на стул рядом со столом. Иногда так трудно быть его женой. Почему он должен говорить неловкие вещи ни с того ни с сего?

«Ты уверен, что любишь меня?» — спрашиваю я.

«Да.»

«Тогда тебе не следует быть таким напористым. Если бы вы действительно любили меня, вы бы терпеливо ждали, когда я буду готов рассказать вам об этом».

— Но ты не скажешь мне, если я не буду настаивать.

— Это неправда, Александр. Я уже признавался в своих чувствах… сколько раз?

«Ты так пьян от слов».

«Но я показываю тебе свое сердце, не так ли?» Я такая заботливая жена. Чего еще он хотел бы? Жена, которая думает каждую секунду?

Кроме того, он так мало раз говорил мне о своих чувствах. Только в углу, если быть точным.

И все же он требует от меня непрерывных признаний! Ему так нравится льстить своему эго каждую секунду, что он дуется, когда не получает того, чего хочет.

Я сажусь на кровать и целую его губы. Его глаза снова сияют от счастья, но рот все еще кривится. Теперь он просто притворяется, чтобы получить больше от моей капитуляции.

«Вставай, муж. Вы должны подышать свежим воздухом, пока еще утро.

«Я бы предпочел еще поспать», — стонет он, но все еще носит свою одежду.

«Вы можете остаться здесь».

«Нет, я не хочу оставлять тебя одного».

«Чего вы боитесь? Я не могу убежать с парусника, не так ли?»

«Меня не это беспокоит», — бормочет он и неуверенными шагами следует за мной.

Мы достигаем палубы, и я закрываю глаза, купаясь в лучах утреннего солнца. Он теплый и уютный, как раз то, что мне нужно, чтобы зарядиться энергией.

С Александром все по-другому, но я понятия не имею, как ему помочь. Кроме того, чтобы отвлечь его от этой мысли, я не знаю, что сделать, чтобы ему стало лучше.

— Смотри, там корабль, — говорю я, указывая на горизонт. «Это пока далеко, но похоже на сосуд…»

— Он движется слишком быстро для торгового судна, — бормочет Александр, цепляясь за перила, чтобы чувствовать себя устойчивее. «И направлено на нас».

«О, тогда мы сможем увидеть флаг через некоторое время».

«Не надо смотреть на флаг, он фальшивый».

«Фальшивый?»

«Тея, это пиратский корабль…»

Пираты? Ах, какое невезение. Наше первое плавание, и здесь мы встречаем пиратов.

«Все будет хорошо, если мы дадим им немного золота, не так ли?»

«Тебе следует спрятаться в хижине, Тея. Не открывайте дверь, что бы вы ни услышали. И не отвечай, если услышишь, что кто-то зовет.

«И ты?»

«Я защищу тебя», — бормочет он с ухмылкой.

«Ты едва можешь стоять. Кого ты собираешься так защищать?»

«Мне больно, когда ты так говоришь».

«Это правда. Я не хочу прятаться!»

«Это опасно. Они могут хотеть большего, чем просто золото и товары. Известно, что пираты безжалостны и имеют связи с невольничьими рынками…»

«О», — понимаю я. «Но все же, я бы так волновался, если бы знал, что ты здесь и в опасности…»

«Пожалуйста, Тея. Просто сделай то, что я тебе сейчас скажу.

«Хорошо. Но ты должен пообещать, что будешь осторожен.

«Я буду. У меня достаточно причин, чтобы жить, не так ли?»

— Да, — киваю. — И ты должен вернуться ко мне. Ведь теперь ты не можешь оставить меня одну. Один я бы не выжил…»

«Ты бы, — усмехается он.

«И я люблю тебя», — указываю я. «Было бы слишком больно потерять тебя».

«Ты?» — спрашивает он, надеясь, что я повторю слова, которые он так хотел услышать. «Действительно?»

«Да. Но я повторю это только после того, как мы переживем пиратов».

Ведь ему нужна мотивация, а не самореализация.

«Почему ваша жизнь должна быть поставлена ​​на карту, чтобы вы сказали мне?» он жалуется. Ах, он такой детский.