Глава 252: Совместные дела (1)

Принцесса Лиланд такая же навязчивая, как и ее брат. Ну, по крайней мере, она не настаивает на том, чтобы прикасаться ко мне.

Но она проводит со мной много времени. Она не позволяет мне долго оставаться одной, когда Александра нет дома.

В какой-то момент она даже попросила потрогать мой живот. Я не мог ее опровергнуть, поэтому мне пришлось терпеть ее легкую руку, с любопытством ласкающую мой живот.

«Это чудо, не так ли?» — спрашивает она, расширяя глаза. «Новая жизнь!»

«Да, это так», — усмехаюсь я.

«Тебе не страшно?»

«Поздновато для этого», — замечаю я. Я должен был подумать о том, чтобы бояться раньше. Что сделано, то сделано.

«Вы можете ненавидеть моего брата за то, что он сделал, но поверьте мне… Он хотел только, чтобы вы были в безопасности».

«Я знаю.»

«Он не хотел заставлять вас быть его женой; это была не его идея».

— Я знаю, ваше высочество.

Александр не сказал мне, но я понял это из той небольшой информации, о которой он мог рассказать. Его воспоминания путаются или что-то в этом роде, поэтому он мог только сказать мне, что его сестра ругала его вместо меня и что его величество не может позволить мне отпустить меня на свободу.

— Вы говорили с его величеством, не так ли? Вы сказали, что положение Александра будет стабильнее с женой-узницей и что вы не хотите, чтобы они дрались за трон.

«Это так точно, что даже страшно», — бормочет она. Она откидывается на диван и смотрит на чайный сервиз на столе. «Если бы я не слышал так много о вас, я был бы удивлен. Мне просто интересно одно. Сколько тебе понадобилось, чтобы выяснить все о воспоминаниях моего брата?»

«Воспоминания?» Я назвал их мечтами. Этот термин сделал их менее реальными. «Столько деталей было не к месту. Мне стыдно за то, что понадобились месяцы, чтобы понять, что что-то не так. В конце концов, Александр признался. Он рассказал мне о своей первой жизни и о причинах, по которым он выиграл войну».

«А также?»

«Какая?» — спрашиваю я.

Надеюсь, она не ждет пикантных подробностей; у нас нет такого уровня уверенности. И она должна знать все об этой истории.

— Ты простил его?

«За разрушение моего королевства?» Я смеюсь. Я смотрю на чашку в своей руке и вздыхаю. «Он ничего не испортил. Мы поехали в Полис и проверили ситуацию. Все так, как было до войны. Люди не слишком несчастны. По крайней мере, не так сильно, как я себе представлял.

— А твоя корона?

«Корона — это всего лишь символ, ваше высочество. Я не скучаю по этому».

Всего несколько дней мне грустно от всего свободного времени в моих руках. Но затем я поворачиваюсь в постели и обнаруживаю там своего мужа, все еще спящего. По правде говоря, я не потерял больше, чем приобрел.

Но иметь меньше времени на размышления должно быть проще. У меня не хватило бы сил снова и снова неправильно понимать Александра.

«Таким образом, я могу выбирать, когда работать, а когда нет», — продолжаю я. «Это свобода, которой у меня никогда не было. Быть герцогиней не влечет за собой всех правящих обязанностей. А еще я учусь управлять своей социальной жизнью…»

«Я с облегчением», — вздыхает принцесса. «Я был так счастлив, когда ты написал мне зимой. Даже если все, что ты хотел, это избавиться от Элизабет Грэм. Между прочим, тебе не нужно было подыскивать ей брак. Достаточно было сказать Ксандеру, и он решил бы проблему».

«Я использовал эту девушку в своих интересах», — говорю я. «Это не только потому, что я не хочу, чтобы она была рядом…» Это главная причина, я должен признать это. По крайней мере, себе. Но процесс был выбран после тщательного рассмотрения.

«А как же художник?» она продолжает.

Я удивленно моргаю. Действительно, принцесса не знает о таланте Александра. Это то, что только я был свидетелем до сих пор.

Это должно меня удивить, потому что даже мой муж не открыл его за две жизни. Но я не могу не улыбаться, счастливый.

«О, мне просто нравится, как этот человек рисует что угодно. Он чувствует себя живым, не так ли?»

Я прислал фотографию Стоунъярда, возвышающегося со своего холма над окрестными землями, в дождливый осенний день. Глядя на работы Александра, я ощущал влажность и холодный ветер в костях, даже если на улице было солнечно и у меня в руках была чашка горячего чая.

«Да, это так», — соглашается Принцесса. «Я не замечал, как скучаю по дому, пока не увидел картину. Кто художник? Это случайно не Ляна?»

— О, это секрет, — хихикаю я. «Но я привезла с собой много других фотографий. Я пообещал, что продам их дворянкам, и художник доверил их мне. Поможете мне, ваше высочество?

«О, да!» Она кивает, двигаясь по дивану со своей обычной энергией. «Я с нетерпением жду этого».

«Я рада что тебе нравиться. Это одна из наших обязанностей — помочь произведениям искусства найти того, кто будет их беречь… Я прав?»

«Да, сестра», — говорит она, хлопая в ладоши. «И я знаю, как заставить этого человека заработать на этом немного денег… Счастливый художник будет рисовать еще лучше, правда?»

«Верно.» Хотя я не уверен, что деньги сделают моего художника счастливее. Но это, безусловно, сделает меня довольным.

Я буду отдавать мужу его часть дохода, а остальное буду считать частью своих комиссий за перевод.

Это непростая работа. Я должен найти кого-нибудь заинтересованного, убедить их, что эта картина им абсолютно необходима. А потом я должен доставить товар и принять деньги. Это большая работа, и я заслуживаю того, чтобы мне за нее заплатили!

Я не говорил с Александром обо всем этом. Это будет сюрпризом: я покажу ему, что достаточно способен зарабатывать самостоятельно.

С его тяжелой работой, но жизнь никогда не была справедливой.

«Когда мы это сделаем?» Я спрашиваю.

«Чем раньше, тем лучше», — отвечает принцесса, взволнованная возможностью вести со мной какое-то дело.