Глава 260: Письмо (3)

Выразив свое беспокойство, я жду, пока суд примет мои слова. Я повернул ситуацию в свою пользу, показав, как предполагаемое позднее появление этого письма должно беспокоить его величество и его покровителей.

Это не только снимает с меня обвинения в измене, но и показывает, что кто-то скрыл это от его величества.

Теперь осталось только доказать, что мои утверждения обоснованы.

«Месяцы?» — бормочет Император. Он смотрит на бумагу и кривит рот в замешательстве. Это сюрприз, не так ли?

Я на несколько шагов впереди…

«Да ваше величество. Письму уже несколько месяцев, — отвечаю я. «Что может быть причиной того, что вы спрашиваете меня только сейчас?»

О, причина проста. Императрица получила это послание всего несколько дней назад. Она доставила его Императору как можно скорее.

«Почему это держалось в секрете?» Я продолжаю.

Его не держали в секрете по той простой причине, что его не существовало. Тем не менее, императрица не может этого знать.

Я использовал старую бумагу, чтобы написать это. Я также посыпал сигилу пылью, пока она нагревалась, чтобы она выглядела старше.

Однако императрица не может этого знать.

Она совершила ошибку, бросив мне открытый вызов, и эта ошибка дорого ей обойдется.

«Месяцы?» — повторяет Император. Он сжимает подлокотники трона и смотрит на женщину. — Что это значит, мама?

Его голос гремит в зале, и дворяне растерянно переглядываются.

«Вы держали это в секрете, чтобы использовать в своих интересах?» он продолжает. «Игнорируя угрозу, которую вы сами в ней прочитали?»

Он встает и наблюдает за женщиной сверху. Он перед троном, в нескольких шагах от императрицы.

— Вы надеялись, что за это время что-то произойдет?

«Я… я не…» — заикается она. «Это неправда!»

Она сжимает свои платья и возвращается к своему обычному состоянию. Контролируя выражение лица и жесты. Она хороша, но я могу сказать, что она нервничает с одного взгляда.

«Я не знал, что это письмо такое старое».

— О, — вздыхает Император.

— На нем дата, ваше величество, — указываю я.

«Это с прошлого месяца», — говорит императрица. «Посмотрите на дату, ваше величество!»

Она подбегает к пятнам и доставляет послание его величеству.

Я воздерживаюсь от смеха и просто терпеливо жду. Они потребуют объяснений.

Это так весело, что я бы остался и смотрел навсегда.

«Это правда», — признает его величество. «Месяц шестой. Который июнь. Это с начала июня…»

Я широко открываю глаза и изображаю удивление.

«Это из июня?» — спрашиваю я. «Я не уверен, когда я это написал, ваше величество. Это случилось так давно, что я забыл. А так как я ничего не замышлял, то и не счел это настолько важным, чтобы запоминать подробности…»

«Хорошо, — говорит он. Он передает послание одному из своих помощников, и оно без промедления доходит до меня.

Я расстилаю бумагу и смотрю на нее так, как будто прошли месяцы; как будто я не помнил каждую деталь этого.

«Ой!» я произношу. «Это недоразумение!»

Я возвращаю бумагу помощнику и смотрю на его величество.

«Я могу объяснить.»

Я обожаю тянуть это дольше. Им будет очень жаль, когда они услышат правду.

«Я использовал метод Астерии для печати дат. Месяц и число перевернуты, так что это написано не в июне, а шестого января. Несколько месяцев назад.»

«Обычаи Астерии действительно странные», — понимает Император. «Вы использовали его, так как писали кому-то, кто там живет; это имеет смысл».

Есть что-то другое в том, как Император смотрит на меня. Как будто он видит меня в первый раз. Его глаза скрывают некоторые намеки на уважение, но меня не волнует этот аспект.

Я больше сосредоточен на том, чтобы узнать, будет ли он снова доверять мне. Тот, кто способен так планировать, опасен, не так ли? Тем не менее, я жена Александра Кайрского. Чего ждал он, наивный барашек?

«Значит, вот как ты себя чувствовал полгода назад», — комментирует он, еще раз анализируя письмо. Возможно, он ищет детали не к месту. Все, что заставит его поверить, что письмо фальшивое.

Он может даже поверить, что я на самом деле написал его зимой и что я все время держал его при себе, ожидая подходящего момента, чтобы им воспользоваться.

Это было бы полным безумием. О, Александр точно на что-то подобное способен. Но я не.

Я еще новичок в построении сюжета.

«Да ваше величество. Это письмо искреннее, но устарело».

«И как вы теперь относитесь ко всему, на что жаловались?»

«Я принял свое место, как видишь», — отвечаю я, лаская живот легкими пальцами. Моя улыбка настолько материнская, насколько это возможно, а в глазах нет ни намека на агрессивность.

Я именно такая: молодая любящая жена и вскоре мать. Не угроза Империи!

«Моя роль не стала меньше теперь, когда у меня нет короны. Наоборот, я чувствую, что могу сделать даже больше, чем раньше. В конце концов, быть герцогиней Кайра ничуть не хуже, чем быть королевой Полиса. Теперь я вижу свою прибыль.

«Я рад, что вы согласились на свою роль, герцогиня. Это облегчает жизнь всем нам».

«В прошлом году я не поблагодарил ваше величество за прекрасный подарок. Я хотел бы сделать это сейчас. Позволить мне выйти замуж за Александра Кирского было таким благословением…»

Мне не нужно действовать, чтобы сказать это. Я благодарен, правда.

Мне потребовалось время, месяцы, чтобы понять, как мне повезло. Но теперь, когда я знаю, я никому не позволю отнять у меня это счастье.

«Спасибо за спасение моей жизни, ваше величество. И спасибо, что сделал меня женой моего мужа. За это ваше величество получит вечную благодарность этой герцогини.