Глава 267: Медленное правосудие (1)

После отъезда Александра мы живем несколько дней в покое.

Ведь мы это заслужили после всей этой тяжелой работы!

Принцесса начинает расслабляться, видя, что враги не прилетят сюда, чтобы убить меня, как только мой муж уйдет. Ее визиты остаются частыми, и ей всегда есть о чем поговорить. Но она не нервная и настороженная.

Это хорошо, потому что жить в страхе никому не вредно.

Прошло больше недели, и Принцесса приглашает меня на чай с ней и ее друзьями. Все они молодые, незамужние девушки, но встречаются в саду. Мне не нужно далеко ходить.

От меня не требуется много говорить, и девушки привыкли к моему молчанию. Я просто нерешительно слежу за разговором, играя в карты.

В конце концов, это не было предлогом моего Герцога, чтобы снять с меня одежду. Дворянки играют в карты по-настоящему, но только когда они одни и в непринужденной обстановке. И они торгуются не предметами одежды, а деньгами или аксессуарами.

Должен признать, что играть в группе куда веселее, чем вдвоем. Возможностей гораздо больше! Я умудрился потерять драгоценную шпильку, но ничего страшного. Я не могу выигрывать слишком часто, иначе людям больше не понравится играть со мной.

Этот вечер только для женщин прерывает слуга-мужчина, который объявляет о неожиданном госте.

«Его величество, Солнце Империи, Император, здесь, чтобы навестить ее высочество, принцессу Лиланд, и ее друзей».

Его голос ровный и звучит в саду почти так же отчетливо, как и в тронном зале.

Через минуту входит Император, за ним королевская стража вместе с армией служанок и слуг. Не говоря уже о его советниках и некоторых дворянах, которые ему служат.

Все дамы за столом встают, так что я вынужден это сделать. Мы делаем реверанс, приветствуя его величество своим молчанием.

— Мы рады видеть вас здесь, ваше величество, — холодно и неискренне говорит принцесса.

«Оказывается, мне нужно пройти сюда, чтобы встретить моего дорогого кузена», — отвечает Император.

И тут я подумал, что она просто застряла у меня из-за беременности. Кажется, два кузена в последнее время не в ладах.

«Я бы подготовился к такому событию, ваше величество, если бы меня заметили заранее».

«Я решил несколько минут назад. Я пришел сюда по прихоти; Надеюсь, это не помеха…»

«Как можно считать визит вашего величества докучливым?»

Принцесса кивает, и дамы расходятся, приветствуя обоих членов королевской семьи реверансом. Должен ли я сделать то же самое? Меня не спрашивали вслух, и я не должен командовать ленивым жестом.

«Пожалуйста, сядьте, герцогиня Кайра», — говорит Император, разрешая за меня сомнения. «Вы не должны беспокоиться о том, чтобы встать, в вашем состоянии».

Я следую его совету, размышляя теперь, стоило ли мне уйти, когда у меня было время. Жест или нет, но я бы отдыхал на скамейке или в своей комнате, если бы принял правильное решение.

«Ты не посетишь двор, Марсия?» — спрашивает Император, опуская почетные знаки, как только садится. Его делегация стоит в нескольких шагах от нас, делая вид, что не слушает разговор.

«Я занята», — отвечает Принцесса. «Как видите, у меня был стол, окруженный моими друзьями. Есть ли причина для его величества прервать чаепитие? Что может быть такого срочного?»

Ох, она безжалостна. Говорить так с самым влиятельным человеком на континенте.

«Скука, наверное. И ностальгия».

«Я не могу вернуться в суд, пока не выполню обещание, данное брату», — пожимает плечами девушка, закатывая глаза. «Ваше величество, я не могу бросить свою невестку и ребенка, который должен родиться, пока не вернется герцог Кайр».

«Мне нужна твоя помощь, Марсия», — шепчет Император, наклоняясь вперед. Его локти на столе, взгляд торжественный и сосредоточенный.

Я снова спрашиваю себя: зачем я здесь? Это похоже на частный разговор; Я им нужен как свидетель?

«Там будет иностранная делегация из Мыри, и они хотят встретиться с вами…»

«Я уже сказал, что должен был. Я не выйду замуж за Этиро. Я предпочитаю оставаться одинокой на всю жизнь, — шепчет она в ответ, сжав губы в строгую линию. «Я не приму ничего взамен. Какая мне нужда в титулах и богатстве там, где они ничего не значат?»

«Ради богов, я не спрашивал вас об этом! Все, что я хочу, это чтобы вы поприветствовали и провели день с делегацией!»

«Для чего? Я знаю, что они веками пытались заключить с нами союз. Наличие единственной имперской принцессы в качестве королевы заставит их поверить… Ах, я даже не знаю!

О, из того, что я помню из снов, единственное, чего желала эта безмолвная девушка, это остаться в Кире. Учитывая другую ситуацию в этой жизни, она довольна обещанием остаться в Этиро. И я уверен, что Александр дал такое обещание.

«Герцогиня, вы можете объяснить принцессе, как все устроено в мире?» — говорит Император, внезапно поворачиваясь ко мне. «От человека требуется выполнять обязанности своей роли».

Я резко поворачиваю голову, немного удивленный тем, что мое мнение имеет значение. О, ну, этот Император ожидает, что я буду следовать его желаниям вот так?

Лорду Кайра потребовалось несколько месяцев, чтобы приручить эту герцогиню; что заставляет его думать, что у него есть шанс в мире? Только символы, которые ему доверили, и повторяющееся учение о том, что Император имеет право решать, что думать или говорить.

Здесь предстоит много работы. Не получив должного образования в молодые годы, император легко убеждает в том, что хорошо для его страны, а что нет.

Тем не менее, он должен полностью доверять своим советникам, не имея знаний, которые должен олицетворять правитель. Все, что он может сделать, это найти способных людей, способных дать ему разные взгляды на одну и ту же проблему.

Должна признать, что он изо всех сил старается найти всевозможных советников, включая безжалостную двоюродную сестру и падшую королеву.

И ему не нужен кто-то, кто будет бездумно кивать на каждое его слово.

«Я не могу представить Империю без ее высочества», — говорю я. «Для нас всех было бы потерей, если бы она вышла замуж за кого-то постороннего. И было бы напрасно отправлять ее в такое маленькое и бессмысленное королевство, как Мирия.

С моей стороны бесстыдно заявлять, что Мирья не имеет значения, учитывая, что в месте, откуда я родом, проживает менее половины населения и пятая часть территориальной протяженности.

Принцесса улыбается мне, довольная тем, что кто-то ее защищает. Если бы Александр был здесь, не было бы даже разговоров о женитьбе. Следовательно, я не могу позволить ей так торговаться.

Разве у них нет других девушек для этой цели? Как, например, вторая девушка Грэм…

«Ах, — усмехается Император. Он откидывается на спинку стула с тем же выражением лица, которое я видела у Александра, когда что-то идет не так, как он хочет. «Хорошо… Начну сначала…»

Он чешет голову и подбирает слова с нуля.

«Мартия, ты поможешь мне встретиться с послом Мирии? Король попросил нас снизить пограничные пошлины, чтобы наши страны могли обмениваться теми товарами, которых у них нет».

«Я не подхожу для такой задачи, ваше величество», — отвечает принцесса.

«Вы более чем квалифицированы. Кроме того, подумайте об этом: будет ли такое королевство, как их, ждать королеву, которая будет стоять на своем за Этиро? Такая свирепая женщина не будет принята судом… Это заставит их передумать, если у них есть такое намерение. Хотя они никогда не говорили и не давали мне понять, что хотели такой сделки».

«Я не пойду. Я убегу и буду жить в лесу, если ты меня продашь, — добавляет Принцесса, скрестив руки на груди.

«Этого не произойдет. Я не смог бы пережить ярость твоего брата, если бы сделал что-то подобное.

О, я согласен.

«Так что никакой свадьбы или помолвки».

«Вот так.»

«Тогда я могу помочь», — отвечает Принцесса, заправляя прядь волос за ухо.

Я прячу тихий смешок и смотрю в сторону. Трудно поверить, что Император отослал своего любимого кузена и единственного человека на континенте, который не хочет, чтобы он заболел.

«Я также здесь, чтобы объяснить герцогине Кайре, как правосудие может быть медленным, но оно всегда достигает виновных…»

Это угроза?

— Если ты, конечно, хочешь меня выслушать.

— Я слушаю, ваше величество.

Он замечает внимательный взгляд принцессы, а затем поворачивается к слугам и советникам, которые повсюду следуют за ним.

— Не возражаете, если мы прогуляемся по саду, герцогиня?