Глава 276: Дебютный бал (4)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Предстоит проделать большую работу, чтобы превратить подростка в настоящего императора. Основа прочная, и он учится каждый день с похвальной скоростью.

Но некоторые вещи трудно определить консультанту. Только тот, кто когда-то был правителем, может распознать ранние фазы правления.

Нельзя просто признать, что у них есть все необходимое, чтобы носить корону. Если они не сумасшедшие, то есть.

Поначалу сомневаешься в собственных возможностях и талантах. Пока однажды они не повернутся и не увидят, как страна годами работала под их некомпетентным командованием.

Только тогда правитель понимает, чего они стоят. И что не все так мрачно, как иногда кажется. Не все качества этого мира на самом деле нужны, чтобы сидеть на троне.

Быть мудрым правителем нелегко, но и не невозможно. Секрет в том, чтобы оставаться между двумя крайностями: делать все самому и отдавать контроль офицерам.

Секрет в балансе.

«О чем вы думаете с таким сосредоточенным выражением лица, герцогиня?» — спрашивает Император, любопытствуя о моем оцепенении.

«Просто философия», — усмехаюсь я. «Жизнь — это всегда сюрприз. Мы не знаем, что нас ждет завтра. Не говоря уже о следующих нескольких годах».

«Это предупреждение?»

«Просто наблюдение. Мы не можем контролировать все. Никто не может. Все дело в том, насколько хорошо человек приспосабливается к непредвиденным ситуациям».

«Конечно, ты из тех, кто довольно хорошо приспосабливается».

«Спасибо, ваше величество. Я делаю все возможное».

До сих пор моего лучшего было вполне достаточно.

После того, как мне удалось украсть Кэролайн Грэм у вдовствующей императрицы, поговорив сначала с ней, я могу расслабиться и наблюдать за событиями до конца вечера.

Я откидываюсь на спинку стула, пытаясь найти положение, в котором мне не слишком неудобно. Это тяжело, особенно для моей спины.

Мои кости болят, и я клянусь, что пару раз слышал, как они треснули.

Принцесса общается сама по себе, давая мне несколько минут отдыха.

Элизабет Грэм выбрасывает кинжалы из глаз.

Император наблюдает за залом со скучающим выражением лица.

Все на своих местах. Мне не нужно ни о чем беспокоиться. По крайней мере, не сейчас.

Пока вдовствующая императрица не подойдет к нашему столу и не склонит голову перед императором.

«Можно я сяду рядом с вами?» — спрашивает она своего пасынка.

«Конечно, мама. Во Дворце не так много стульев, на которых нельзя сидеть.»

Всего один: трон.

Вдовствующая императрица нежно улыбается, как будто слова его величества ничуть не рассердили ее, и садится рядом со мной.

«Я бы спросил герцогиню Кайр, хорошо ли она себя чувствует. Выражение ее лица не такое спокойное, как обычно…»

— Я просто устал, ваше величество. Должно быть, это следствие моего состояния, — отвечаю я быстро и точно. «У меня болит спина из-за веса ребенка. Я не могу дождаться, когда это закончится…»

«Если бы не твой живот, можно было бы подумать, что ты развлекаешься, пока мужа нет», — усмехается она.

Какая?

— Не понимаю, — говорю я, смущенно моргая. Что я сделал такого, что можно было так истолковать?

«Обычно ты прячешься в своем крыле Дворца, но тебя легче увидеть после того, как ушел твой муж… О, я уверен, что все это совпадение».

«Это первое мероприятие, которое я посещаю, ваше величество», — указываю я. «И это дебют, а не бал и не банкет».

«О, не поймите меня неправильно!» — восклицает она. «Я ни на что не хотел намекать, поверьте мне, герцогиня…»

«О, конечно нет», — усмехаюсь я. «Ваше величество сказали: в таком состоянии я не могу перейти ни одну черту. Даже если бы у меня был злой умысел, кто бы посмотрел на меня дважды?»

Она улыбается, заправляя прядь волос за ухо и показывая мне свою идеальную талию, до боли стянутую корсетом.

Я немного завидую, но то, что я несу, важнее моей внешности. В конце концов, мне не нужно быть привлекательной ни для кого, кроме моего герцога.

— Не говори так, — вмешивается Принцесса. Она пошла сюда, как только увидела императрицу, и ей удалось услышать наши последние разговоры. «Ты прекрасна, сестра. Говорят, что беременные становятся красивее, и у вас это точно так. Раньше ты не был таким сияющим… Кстати, не могу поверить, что мой брат не сказал тебе этого. Что у него в голове?»

Я прикусываю язык, чтобы не засмеяться, и говорю только тогда, когда сдерживаю свой гнев. Я не ожидал этого.

— Это не так, ваше высочество. Муж мне все это рассказал, если честно. Несколько раз. Но я не думаю, что это было искренне. Скорее способ взволнованного мужа успокоить жену».

«Вы двое, должно быть, влюблены», — комментирует Императрица, решив не позволить моему слову быть последним.

Как она и желает, я не отчаянно хочу быть замеченным кем-либо. И уж точно я не горю желанием вернуть доверие его величества.

— Благодарю вас, ваше величество, — отвечаю я, склонив голову, чтобы скрыть невинную улыбку. Как будто я стеснялась признаться в своих чувствах к мужу.

О, я решила не думать о нем, по крайней мере, сегодня вечером. Но все эти люди продолжают упоминать его, ради бога!

Вдовствующая императрица будет продолжать свои нападки, стремясь поставить меня в неловкое положение или показать двору, кто из нас двоих является настоящим советником его величества. Она хочет вернуть свое положение любыми способами. И она хочет, чтобы я исчез из поля зрения, в качестве разнообразия.

Наступит ли когда-нибудь время, когда мое существование не будет кому-то помехой? Станет ли моя жизнь скучной, если наступит такой день?

«Ты не беспокоишься? Ваш любимый муж находится между варварскими племенами, пытаясь установить мир на северной границе. И все же ты здесь, веселишься со всеми нами.

Что еще мне делать? Спрятаться в моих покоях и переживать целый день?