Глава 283: Дочь (2)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Значит, я не упустила все шансы заполучить Элиаса. И Александр не будет ненавидеть нашу дочь.

Из того, что я видел до сих пор, он уже любит ее.

«Надеюсь, она поспит час или хотя бы полчаса», — шепчет он. «Я скоро вернусь, обещаю».

Он клюет меня по голове и встает с кровати.

Я обнимаю малыша и думаю, сколько еще ждать, прежде чем последовать за ним. Кроме того, я не должен брать с собой маленький мячик.

Она спит, не в курсе. Могу я оставить ее на кровати?

Подойдя к двери, я замечаю, что она еще не закрыта. Александр стоит снаружи, разговаривает с Катей. Она сжимает юбку своей униформы, выражение ее лица яростное.

«Эти женщины оставили твою жену умирать», — восклицает она. «Они даже не проверили, выживет ли она, прежде чем выбежать с ребенком на руках. Они закрыли дверь и никого не пускали внутрь…»

Моего ребенка, похоже, не беспокоит подслушивающая мать, поэтому я осмеливаюсь подойти к двери еще на несколько шагов, чтобы лучше слышать.

«В комнату никто не входил, поэтому ребенка никак не покормили. Ни у одной из двух женщин нет молока. Подозреваю, что ее пытаются бесследно убить…»

«Ребенок не переставал бы плакать, если бы был голоден».

«Я знаю. Я не могу найти никаких доказательств, но они, должно быть, ввели ей успокоительное. Им нужен хилый ребенок, который заболеет и умрет, и никто этого не заподозрит».

«Почему?» Александр вздыхает. «У моей дочери такие слабые права на трон по этирийскому закону».

«Я ничего не знаю о политике. Но со здоровой женой и дочерью кажется очевидным, что рано или поздно у тебя будет сын».

«Как дела у Теи? Она сейчас не в себе. И она кажется такой усталой.

«Она бы умерла, если бы меня там не было», — заканчивает Кейт.

Александр кивает и ничего не добавляет. Он проходит мимо Кейт и оставляет ее перед дверью. Я приоткрываю ее и движением головы призываю ее внутрь.

— Ты можешь присмотреть за ней? — шепчу я. Я хочу проверить, что произойдет.

Что, если акушерка скажет Александру, что они защищали ребенка от меня? Он побежит назад, чтобы проверить, есть ли у меня злые намерения?

В конце концов, он нашел меня с плачущим ребенком на руках.

«Что все это значит?» — спрашивает он женщин в комнате. Голос у него низкий, спокойный, но холодный. — Ты должен был защитить ее.

«Мы здесь, чтобы убедиться, что у юной мисс есть все, что ей нужно», — хмуро отвечает акушерка. «Мы не обязаны очищать эрцгерцогиню. Ее горничные здесь для этого.

— Ты оставил ее истекать кровью.

— Немного крови — это нормально, ваше высочество. Как вы видели, эрцгерцогиня еще жива.

«Только потому, что с ней обращались служанки, пока вы увозили ее дочь, не дав ей увидеться с ней ни разу. Что ты пытался сделать? Убить сначала мою жену, а потом ребенка?»

«Ваше высочество, ваши слова оскорбительны! Мы позаботились о ребенке с полным профессионализмом! Если бы нам приказали убить ребенка, то она не была бы такой здоровой…»

«Здоровый? Может ли ребенок, который не ест, быть здоровым?»

«Ваше Высочество, ваша жена не обязана кормить своих детей грудью. Дворянкам так не подобает.

«Где няня?» — спрашивает он, ходя по комнате и выискивая неуместные детали. «Почему моя дочь до сих пор не поела? Ты собираешься оставить ее голодать?

Слава Богу, он вовремя вернулся!

— Это не так, ваше высочество.

«Кто вас послал?» — спрашивает Александр, поворачиваясь к женщинам и глядя на них почти без интереса.

«Я отвечаю за всех детей в императорской семье».

«Все они?» — усмехается он. «Что, если бы в императорской семье были десятки членов? Были такие поколения. Вы бы просмотрели каждую поставку? Более того, вы назначены прямыми потомками правящего Императора. Я знаю правила и обычаи, не пытайся со мной связываться».

«Это деликатный период. Пока у его величества не будет сына, трон будет в опасности. Каждый ребенок, который появляется в семье, так же важен, как принц».

«Кто вас послал?» — повторяет Александр. «Вдовствующая императрица?»

Акушерка не вздрагивает, но ее помощница вздрагивает, застигнутая врасплох.

«Это дорого ей будет стоить, поверьте мне. И это будет стоить вам двоим еще дороже…»

Помощница падает на колени и начинает плакать.

«Пожалуйста, помилуй!» — кричит она.

Акушерка бьет себя по голове и заставляет молчать, но девочка слишком напугана, чтобы слушать.

«Я не знал, что жизнь Ее Высочества в опасности! Я всего лишь служанка, выполняющая все, что ей говорят. я не принимаю решений; пожалуйста, пощади мою жизнь!»

«Почему я должен? Ваши действия простительны?»

«Это была не моя вина! Я ничего не делала… Это она… Это всегда была она, — говорит она, указывая на акушерку.

Эти двое прекрасно ладили, совершая проступки. Однако теперь, когда они были обнаружены, они восстают друг против друга.

«Она отравила ребенка, чтобы она перестала плакать. Она велела мне не позволять няне кормить ее пару дней и не пускать ее высочество внутрь».

«Это так? Какой яд ты использовал?»

«Это успокоительное, ваше высочество», — признается служанка. «Это утомляет ребенка, поэтому она не может попросить еду. Если ее не потревожить, она будет спать несколько дней и станет слишком слабой, чтобы выжить».

«А как же моя жена? Было ли ее состояние естественным?»

«Я подозреваю, что акушерка и там что-то сделала», — утверждает женщина, надеясь выбраться отсюда живой благодаря сотрудничеству. «Я уверен, что она тоже за этим стоит!»

— Миледи, — говорит мужской голос позади меня. «Можем пройти?»

Я поворачиваюсь и смотрю на двух рыцарей. Они одеты в униформу, их мечи висят на поясе. Они также носят легкие доспехи. Им нужно воевать?

Я отхожу в сторону и позволяю им пройти в комнату.

«Позаботься о них. И будьте осторожны. Не тревожьте королевскую стражу, пока избавляетесь от акушерки, — приказывает Александр, даже не оборачиваясь, чтобы посмотреть ни на дверь, ни на двух женщин, трясущихся от паники.

Он наблюдает за колыбелью, и я не могу видеть выражение его лица отсюда. Я просто слышу его ледяной тон.

Когда он оборачивается и замечает меня, я понимаю, что я свидетель двух убийств…

Александр подходит ко мне и медленно и осторожно тянется к пряди моих волос. Я закрываю глаза и задерживаю дыхание, пока мои ноги больше не касаются земли.

Когда я открываю глаза, Александр несет меня обратно.

— Тебе нужно отдохнуть, Тея. Сколько раз мне нужно сказать тебе, прежде чем ты поймешь?»

Я пожимаю плечами, сжимая его рубашку и вздыхая с тайным облегчением. Он не избавится от меня, чтобы сохранить свои темные секреты. И его рыцари, кстати, не слишком удивились, получив этот приказ. Как часто случалось что-то подобное?

Он клюет меня в висок и делает шаг в сторону своей комнаты. Затем он снова поворачивается к женщинам, которых утаскивают. Они бьются ногтями и кричат ​​о помощи, но никто даже не осмеливается посмотреть. Немногочисленные присутствующие здесь слуги, которых не отослали после того, как они не смогли защитить меня, делают вид, что ничего не слышат.

«Шум раздражает», — говорит Александр, и рыцари бьют женщин по затылку. Двое теряют рассудок и уносятся без дальнейших сцен.

Я обхватываю шею Александра руками и вдыхаю его запах. Его не было всего несколько недель, но я по нему скучала.

— Ты не должен был этого видеть, — вздыхает он. «Я не хотел вас еще больше расстраивать…»

Я прижимаюсь губами к его шее, а затем покусываю мочку уха. Оставляя след легких поцелуев, я дотрагиваюсь до его губ.

Александр продолжает идти к своим покоям, мало обращая внимания на окрестности. Мы наконец-то целуемся после стольких дней.

Я вздыхаю, чувствуя, что все мои потребности удовлетворены, а на душе легко.

— Я скучал по тебе, — бормочу я, прежде чем вернуться к нежному, страстному поцелую.

Не глядя, куда идет, Александр останавливается у двери. Мои плечо и нога прижимаются к дереву, и звук удара эхом разносится по коридору.

Он отступает, все еще держа меня. Его суставы покраснели после удара, но его глаза все на мне.

— Тея, ты в порядке? он спросил.

Я рассмеялся над этой сценой. Мы были так сосредоточены на поцелуях, что пропустили дверь.

Я крепко обнимаю его и утыкаюсь лицом в кожу его шеи. Я все еще хихикаю, одной рукой открывая дверь, а другой дергая его за волосы.

Звук был настолько громким, что разбудил спящий шар. На самом деле, когда мы входим, нас встречает громкий крик.

Кейт обнимает ребенка, ходит из одного конца комнаты в другой и напевает какую-то колыбельную.

«По крайней мере, нам не придется ее будить, — вздыхает Александр. «Или, лучше сказать, уже сделали…»

Вот так. Маленький шарик еще ничего не ел.