Глава 292: Похороны (2)

Банкет грандиозный, как и подобает человеку калибра покойной бабушки-императрицы. На столе много разных блюд, а также белое и красное вино.

Я пью воду, чтобы не подвергать опасности Лавинию своим молоком. И чтоб голова была ясной.

Александр справа от меня. Тогда есть принцесса и его величество. Справа от императора вдовствующая императрица.

Слева от меня есть несколько пустых мест.

Никто не в настроении разговаривать по той или иной причине за нашим столом. Остальной зал довольно болтлив. Кажется, их не волнует ситуация, и это не так уж удивительно для похорон.

Ведь семья и самый близкий друг скорбят, а остальные… Их не то что трогают, и не плохо, что так работает. Было бы нехорошо, если бы каждые похороны были полны печали и тишины. Людям нужны отвлекающие факторы.

— Тея, ты в порядке? — спрашивает Александр, сжимая мою руку на столе.

— Как обычно, — бормочу я. Я мало ел, и я не голоден.

Даже вдовствующая императрица не нападает на меня, так что сейчас мне не нужна энергия.

Закончив трапезу, произнеся последние молитвы, его величество встает со своего места. Зал в считанные секунды погружается в тишину.

«Ее величество, бабушка-императрица оставит пустоту в наших сердцах», — заявляет он, явно не тронутый его словами.

Двор сотрясается от нескольких шепотков, но после нескольких мгновений беспокойства снова царит тишина.

«Но она оставила нас, чтобы исполнить свою последнюю волю, прежде чем жить дальше…»

Другие завещания? Должно быть, императрица тогда была занята.

«Одним из ее желаний было даровать титул своему первому правнуку. Случилось так, что она смогла своими глазами увидеть свою правнучку, и справедливо вознаградить дитя за то, что оно доставило столько радости старцу в его последние дни».

Какая? Моя дочь?

«Итак, с этого дня первой дочери эрцгерцога Кире на всю жизнь будет дарован титул принцессы Шафран. Титул не будет передан по наследству и не будет связан с ее родителями».

Моя дочь, принцесса? Так вот, я не ожидал этого.

«Лавиния, принцесса Шафрана?» Я произношу шепотом.

Звучит хорошо. У нее будет два имени на выбор.

О, три. Александр не перестанет называть ее Винни.

Когда я смотрю на своего мужа, я нахожу его удивленным не меньше меня. Он тоже не знал об этом.

«Теперь мы родители принцессы», — бормочу я, улыбаясь, когда он поворачивается ко мне.

«Я не знал, что моя бабушка так ко мне привязана», — комментирует он. «Ты что-то сделал?»

«О, совсем нет. И это не для вас. Это для Лавинии, помнишь? Более звучного имени ты не сможешь дать ей, даже если захочешь.

«Не задевай так мою гордость, жена».

«Мы все еще на похоронах», — напоминаю я ему, и он откидывается на спинку стула и улыбается своему величеству.

«Я бы также воспользовался случаем официально объявить о рождении моей первой племянницы», — заявляет Император. «Сегодня траурный день, но нельзя забывать, что такова жизнь. Одни рождаются, а другие покидают нас».

Мы не можем тост сейчас, потому что это похороны. Ах, что у этих людей на уме?

«Ее избранное имя — Лавиния», — продолжает его величество. «И с этого момента у нее будет место при моем дворе рядом с моим двоюродным братом».

Принцесса Лиланд кивает, обрадованная новостями.

«Я приглашаю вас поздравить эрцгерцога и эрцгерцогину в другой день. Я уже приготовила подарок для малыша, но это печальное обстоятельство помешало мне его вручить. Предлагаю отпраздновать через месяц или два, когда эта грусть позволит нам продолжить нормальную жизнь».

Месяц или два? Значит, мы не вернемся в Кайр после того, как отобрали девушек для отбора?

Моя робкая улыбка скрывает мои убийственные мысли, и я делаю глоток воды, представляя, что это кровь. Почему этот Император всегда должен приказывать нам посещать его дикие вечеринки?

«Через пару недель будет время Осенней охоты», — вдруг вспоминает он.

Нет, мой муж не собирается охотиться для вас на волков в этом году.

Я сжимаю подлокотники и готовлю экстренную речь на случай, если у его величества есть такой же трюк в рукаве.

Достаточно одной ядовитой вечеринки в год.

«Это не будет так грандиозно, как в прошлом году», — вздыхает он. «По многим причинам».

Для охоты немного сложнее, чем свадьба.

«Поэтому цена будет не такой богатой. Но у нас будет несколько гостей из других стран. Надеюсь, вы не будете невежливы с юными леди. Большинство из них экспериментируют со своей первой поездкой за границу».

О, это то, что он планирует.

Отлично. Потрясающий! Мой муженек будет в безопасности, присмотрит за Лавинией, пока я оцениваю кандидатов.

«Вы все, возможно, слышали об этом, но будет официальный выбор императрицы для Этиро. Любая из этих дам однажды может править, так что будьте осторожны, кого вы обижаете», — продолжает он. «Правила отбора остаются конфиденциальными, но имена девушек скоро будут объявлены суду. Дебютантки этого года в списке, как и прошлогодние, если я не ошибаюсь».

Он поворачивается ко мне и ждет кивка, прежде чем продолжить.

Что ж, еще раз до свидания с моей тайной личностью.

«Мы воспользуемся Осенней охотой как шансом познакомиться с дамами», — продолжает он. «Это не будет использоваться в качестве параметра для оценки их способностей, поэтому, пожалуйста, воздержитесь от чрезмерного их подчеркивания».

Это предупреждение для молодых дворян или для меня? Как бы то ни было, я бы не делал свою работу правильно, если бы не напрягал дам.

«Вам может быть интересно, почему так много объявлений одно за другим», — говорит его величество, проводя взглядом по залу. «Я уйду на пенсию на неделю, а остаток этого траурного периода проведу без публичных выступлений. Надеюсь, следующий случай будет веселым».

О, королевское отсутствие на неделю? Это может стать хаотичным.

Мне лучше найти способ защитить Лавинию от диких зверей.

Александр не выглядит удивленным или обеспокоенным, так что, думаю, он останется поблизости на это время. Я не уверен, что смогу продержаться неделю без него в дикой среде.

Особенно после того, как увидел сияющий взгляд вдовствующей императрицы. Она взглянула на меня только один раз, но в этот момент показала мне свою улыбку.

— Все будет хорошо, — бормочет Александр.

Принцесса Лиланд сидит на своем месте с прямой спиной и ест, как будто ничего не происходит. О, ну, для нее это не так. Она во дворце так долго, что эти мелкие события ее больше не беспокоят.

Останется ли она рядом, пока его величество не вернется из затвора?

Я надеюсь, что это так. Даже если она всего лишь ребенок, ее присутствие успокаивает. И ее имени достаточно, чтобы отпугнуть любое тупое насекомое, летящее в мою сторону.

Теперь, когда я смотрю на зал, я больше не вижу утонченных дворян. Все, что я вижу, это стая волков, ожидающих подходящего момента, чтобы захватить власть. Это все приманка, чтобы выманить тех, кто принадлежит к повстанческой фракции?

Если это так, то мне не стоит так волноваться. Должен быть план для покрытия любой возможности.

Перикл проходит через боковую дверь и подходит к нашему столу. Он останавливается в паре шагов от нас, не решаясь приблизиться к его величеству.

Еще полшага, и вмешалась бы королевская стража.

Александр встает и идет к нему. Какое-то время они шепчутся, и мой муж возвращается с мрачным лицом.

Я знал это. Это не могло пройти как мирное мероприятие. Они не останавливаются даже перед лицом смерти.

«У нас некоторая ситуация, — комментирует он. Принцесса Лиланд слышит его слова и кивает.

Она не может уйти просто так, без уважительной причины. Ее место рядом с Императором и будет там до тех пор, пока он этого хочет.

— Ваше величество, мы с женой хотели бы уйти, — чуть громче говорит Александр. Недостаточно, чтобы все услышали, но некоторые головы все же поворачиваются.

— Уже, эрцгерцог?

«У нас есть дочь, о которой нужно заботиться. Но мы расскажем ей о новостях. Я уверен, что она будет счастлива в своем сердце».

«Я с нетерпением жду встречи с племянницей», — комментирует он.

«Настанет день, обязательно», — усмехается Александр, гордо улыбаясь.

Эй, пора идти! Не хвалите свою дочь перед всеми.

Я дергаю его за рукав, и он просыпается от своего отеческого оцепенения.

«Мы можем уйти?»

— Можете, — говорит его величество, кивая головой.

Мы с Александром встаем. Мой муж склоняет спину, и я не забываю приседать. Это напряжение заставило меня на мгновение забыть о манерах.

Затем мы отправляемся искать нашу дочь. Поскольку Перикл и Александр спокойны, с ней все должно быть в порядке.

Но я не перестану волноваться, пока не увижу ее.