Глава 316 — Прощальные взгляды

Лорен — это боль. Я должен заставить ее уйти, как только другие дамы уйдут.

Я знаю, как это сделать, и мне не нужно будет пачкать руки, чтобы избавиться от ее присутствия.

Сегодня делегация из Мыри уезжает.

Джорджия и Элиза носят удобную дорожную одежду. Тем не менее, у одного есть несколько драгоценностей и много подушек, а у другого нет.

Так ли заметна разница в обращении с двумя принцессами? В любом случае, до конца года она будет решена. Его величество отправит Мирье предложение о помолвке, и Элиза больше не будет последней душой в семье.

Это не то, что мне нужно решать; она может сделать это сама. Это будет частью ее подготовки на будущее.

Императрица должна научиться пользоваться властью.

«Было приятно познакомиться с вами, дамы», — говорю я обеим. Затем достаю из сумочки листок бумаги. «У меня здесь список книг, которые я предложил вам, леди Элиза. Я немного опоздал, но в библиотеке вашего Дворца должно быть большинство этих книг.

«Спасибо, ваше высочество», — говорит она. Ее глаза начинают светиться чем-то похожим на надежду. Это жадность? Она начинает верить, что ее могут выбрать?

«Надеюсь, вы помните, о чем мы говорили», — добавляю я.

Джорджия с досадой наблюдает за нашим обменом мнениями, но не решается вмешаться. Она просто делает реверанс, когда пора идти.

«Сейчас я должен идти. Желаю вам обоим приятного пути, — говорю я.

«Спасибо, ваше высочество», — отвечают они оба.

Затем, когда они поднимают голову, Элиза смотрит мне за спину широко открытыми глазами. Легкая, слегка натянутая улыбка украшает ее губы.

Она делает, как я ей сказал, верно? Она проявляет интерес к его величеству.

Джорджия делает то же самое, с красными щеками и невинным взглядом. Но это уже все видели. С другой стороны, радостное выражение лица Элизы в новинку.

«Какое совпадение», — заявляет Император, приближаясь к нам в нескольких шагах.

У меня нет выбора, кроме как признать его присутствие и приветствовать его сейчас. Поэтому я поворачиваюсь, делаю реверанс и произношу обычные слова.

Однако ответ не обычный.

«Я отдыхал от своих имперских обязанностей и тут нахожу этих двух дам, готовых расстаться. Я не ожидала, что столкнусь с кем-нибудь».

Это самая фальшивая вещь, которую он когда-либо говорил, не так ли? Это лучше даже его притворной ссоры с моим мужем.

Но это хорошо. Это значит, что он все еще интересуется этой молодой леди.

«Позволим дамам удалиться без дальнейшего промедления, ваше величество», — отвечаю я.

Он уже заинтригован.

Нет необходимости позволять больше контактов, чем это. Расстояние превратит девушку в его воображении в мифическое существо, и у него будет меньше проблем с выбором ей имени.

Когда мы возвращаемся к садам, я останавливаюсь за углом.

Император смотрит на меня и тоже подходит ближе, чтобы взглянуть.

Джорджия что-то говорит Элизе со своим обычным высокомерным выражением лица. Она хватает бумагу, которую я только что ей дал, и смотрит.

Ее лицо сначала становится пустым, а затем она недовольно качает головой. Думаю, это не те книги, которые ее интересуют.

Она комкает бумагу и бросает ее на землю.

Как только Джорджия садится в карету, Элиза наклоняется и собирает то, что осталось от моего письма. Она разглаживает его пальцами и бережно складывает. Затем она убирает его в карман, в надежное место.

Она садится в карету без помощи слуг, и кучер закрывает дверь перед отъездом.

Вот так и покидает дворец будущая императрица в надежде вернуться через несколько лет.

«Ваше величество, есть еще один вопрос, о котором я хотел бы поговорить», — говорю я, когда вся драма заканчивается.

Выражение лица Императора как-то рассеяно. Я узнаю в его глазах желание защитить эту бедную девушку. Я должен был подготовить некоторые издевательства вместо того, чтобы заставлять их встречаться наугад. Это потребовало бы меньше энергии, и его величество даже не подумал бы о другой даме на ее месте.

Ах, мужики…

«Есть кое-что, о чем я хотел бы посоветоваться с вашим величеством», — повторяю я.

Он смотрит на меня и кивает, немного удрученный.

«Леди Лорен использовала свою рану как предлог, чтобы остаться во дворце подольше. Вашему величеству должно быть известно, что все это часть заговора.

«Что, если это так? Ее нет в шорт-листе».

Как будто он был обязан следовать шорт-листу. Для меня страховки недостаточно.

«Другие дамы уйдут через два дня», — напоминаю я ему. — Через три дня после этого, то есть через пять дней, ваше величество может предложить Лорен поправить здоровье в одной из внешних резиденций короны. Есть ли место, где лечат болезни?»

«Да, есть несколько мест, куда дворяне из Дворца ходят подлечиться или выздороветь».

«Для нее это будет честью. Она не сможет отказаться от предложения. Особенно, если это сделано во время публичного мероприятия».

При определенных обстоятельствах Лорин придется смириться и молча уйти отсюда. Делая вид, что гордится этим и радуется этому.

— Я понимаю, — вздыхает он. — Я сделаю так, как вы советуете, эрцгерцогиня.

«Это упростит ситуацию. Тем временем, я уверен, они попытаются раздуть скандал. Особенно после того, как предложение принято. Зная, что она уезжает через день или два, Лорен найдет способ встретиться с вашим величеством наедине. А потом быть замеченным кем-то в трудном положении».

«Что это им даст?» — усмехается Император.

«Если бы мы говорили о случайном дворянине, ничего. Но Лорен связана с важной семьей Астерии. Не говоря уже о ее фамильярной связи с послом. Скандал без возмещения ущерба может еще больше разлучить наши связи с Астерией. Это может привести к войне, если использовать его правильно».

«Вы преувеличиваете, эрцгерцогиня».

«Ваше величество увидит. Лорен создаст ситуацию, чтобы вы двое остались наедине. И некоторые из ваших близких помощников будут сотрудничать. Пожалуйста, будьте осторожны с помощниками. Они опаснее, чем девочка-подросток. Это отличный шанс узнать о родинках Астерии».

«Ты используешь шанс для этого?» он усмехается. «Как всегда беспощадна, эрцгерцогиня. Я не думаю, что кто-либо из моих ближайших слуг станет помогать чужой стране, тем более другой империи. Но я буду держать глаза открытыми. Если ты прав, я вознагражу тебя за этот план».

«Спасибо, ваше величество, но мне не нужна награда. Это моя работа, не так ли?»

— Действительно, — вздыхает он.

И я получу больше, чем он себе представляет. Если я избавлюсь от всех шпионов, которых мой дядя разместил во Дворце, кроме тех, кого я знаю, у меня будет преимущество перед ним.

Его шпионы будут моими шпионами до поры до времени, пока не придет день расквитаться с ним. Тогда они мне больше не понадобятся, и я передам имена королевской страже, чтобы они закончили работу за меня.

«Вдовствующая императрица в последнее время довольно спокойна», — комментирует его величество. — Даже после того, как ты возразил ей. Я ожидал чего-то великого в качестве мести, но ничего не произошло».

О, что-то произошло. Я обнаружил, что мой муж и ее дама ждут вместе. И эта женщина была слишком близка с моей дочерью.

Но обвинять членов семьи Александра пока не приходится.

У меня нет доказательств, но я могу над этим поработать.

А пока я должен изучить последние годы. Архив теперь открыт для меня, не так ли?

Мне больше нечего будет делать. Теперь Лавиния может оставаться без меня несколько часов. Александр занят своими делами и делает вид, что планирует разгадку.

Герцог Грэм спокоен, ожидая, будет ли выбрана его внучка, и Лорин скоро исчезнет из поля зрения, привлекая ко мне фракцию Астерии. Я буду их единственной кровной связью с этим местом.

Однако они не упустят из виду свою связь с фракцией повстанцев. Если только я не дам им повод отойти от императрицы и встать за моего мужа.

— Я рад, что вас не интересует мое положение, эрцгерцогиня, — вздыхает Император. «Я не смог бы противостоять ни одной из ваших схем».

«Кто сказал, что мне это неинтересно?» Я смеюсь. — Насколько ваше величество в этом уверены?

«Ты уже знаешь, как неудобны троны. Ты не настолько глуп, чтобы желать самого неудобного из них.

«Действительно», — подтверждаю я. «И самое главное, я не хочу, чтобы это беспокоило моего мужа. Пока он счастлив и может жить спокойно, я тоже буду счастлив».

«Держу пари, эрцгерцог был бы рад услышать ваши слова. Вы тоже говорите ему подобные слова? Или только когда его нет рядом, чтобы быть свидетелем?»

«О, ему нужно хорошо потрудиться, если он хочет услышать какую-то похвалу прямо от меня», — заявляю я. Слишком прямолинейно для этой эрцгерцогини.

И не то чтобы мой муженек не знал, как заставить меня хвалить его до изнеможения.