Возможно, это из-за гормонального дисбаланса; или, может быть, это потому, что Герцог такой теплый. Но я сплю, как никогда раньше.
Мне даже снится странный сон.
Я знаю, что это сон, потому что я снова в Полисе и могу видеть себя со стороны.
Я сижу за своим столом, сосредоточенно что-то пишу. Хотя я никогда не видел себя с таким лицом.
Я отрываю взгляд от бумаги и смотрю в глаза идущему впереди меня человеку.
— Ты здесь, — говорю я, широко улыбаясь. Странно слышать мой голос снаружи. Я не думал, что это звучит так гармонично.
Я встаю из-за стола и обхожу его.
«Эта королева почти закончила», — произношу я и иду к своей точке зрения. Я глажу щеку этого человека и чувствую, как мои свежие пальцы касаются его лица.
Это как заново пережить воспоминание, которое не принадлежит мне. Я чувствую себя таким растерянным, но чувства в моем сердце все такие теплые.
Я пытаюсь сообразить, на кого бы я мог смотреть с такой любовью, но не могу вспомнить. Я никогда не чувствовал в сердце этой тихой бури, этой твердой воли к защите. Это любовь?
На этом сон заканчивается, но я не просыпаюсь до утра.
Я бы не встал с кровати, если бы мне не нужно было менять нижнее белье. Я замечаю небольшое пламя в дымоходе и подбрасываю дрова, чтобы не дать огню угаснуть. Герцог, должно быть, вставал, чтобы обслуживать его всю ночь.
Я возвращаюсь к кровати и прижимаюсь к нему, согревая свои замерзшие пальцы и ступни.
Герцог вздрагивает, просыпаясь от прикосновения к моей ледяной коже.
«Извините, — бормочу я, — не удержался…»
Я целую его в щеку и виновато улыбаюсь.
«Почему ты мерзнешь?» — спрашивает он, потирая мои руки, а затем прижимая их к своей груди. «Вы встали с постели?»
— Да, — признаюсь я.
— В следующий раз я привяжу тебя к кровати, — бормочет он.
«Я больше так не буду», — говорю я. Я должен был предсказать реакцию герцога, я был слишком эгоистичен. Тем не менее, он помогает мне разогреться, даже если злится на меня.
«Что сегодня будет делать моя герцогиня?» — спрашивает он, глядя на меня так же, как я смотрел на человека во сне.
«Больше ничего делать не буду», — комментирую я.
Я сделал свой ежемесячный сбор, и я выполнил свои задачи.
«Кроме заботы о моем герцоге!» — восклицаю я. Там нет ограничения по времени для этой конкретной задачи. «А я бы хотела научиться вышивать. У меня так много свободного времени, что я должен хоть чем-то заняться».
«Я подумал, что вы хотели бы немного отдохнуть, вы всю жизнь много работали».
«Достаточно. Я начинаю сходить с ума. А еще мне так одиноко, когда тебя нет…»
Когда он ухмыляется, я понимаю, как звучат мои слова.
— Я имею в виду, мне не с кем поговорить.
«Почему бы тебе не попросить Марсию помочь тебе разобраться в модных тенденциях Империи? Кроме того, она познакомит вас с некоторыми достойными людьми. Я должен закончить работу, которую поручил мне Император».
— Звучит как оправдание, ваша милость, — замечаю я.
«Мне нужно оправдание?»
«Нет, конечно нет.»
Герцог целует меня в лоб и вздыхает, побежденный.
«Ты мне не веришь!» он обвиняет. «Но я так много работаю только для того, чтобы у моей герцогини было обеспеченное будущее».
«Вы разрушили мое будущее, ваша светлость».
«Я знаю, и именно поэтому я позабочусь о том, чтобы у тебя было по крайней мере столько же силы, сколько было, когда ты была королевой…»
Я удивленно моргаю. Это так? Даст ли он мне силу?
Я снова недооценил его, когда подумал, что он не знает, чего я хочу. Оказывается, он неплохо меня знает.
Я такой предсказуемый?
«А пока, просто потерпите еще немного. Скоро никто не посмеет смотреть на тебя свысока…»
Я целую его в щеку, вспоминая, что учу его делать то, что хочу. Он сказал что-то, что мне нравится, так что я награжу его.
«Давай завтракать!» — восклицает он и встает полный энергии. Он открывает дверь, чтобы поговорить со служанками снаружи.
Он сердито смотрит на меня, когда я отодвигаю одеяло, чтобы встать, поэтому я послушно кладу его на место и поправляю подушки за спиной.
Огонь горит, поэтому в комнате тепло. Герцог ждет, пока горничные поставят на стол две большие тарелки и одну поменьше с чайным сервизом. Затем он наливает в чашку и оставляет ее на моем прикроватном столике, чтобы она остыла.
Затем он приносит одну из тарелок и ставит ее на кровать рядом со мной. На нем все еще дымится, благодаря какой-то магии, так как кухни довольно далеко. Я сглатываю, внезапно проголодавшись.
Я тянусь за круассаном. У него запах масла, и он такой теплый. Я не трачу время, наполняя его джемом, так как он остынет и потеряет этот аромат.
Герцог не ест, но смотрит на меня, пока я вздыхаю от вкуса еды на тарелке. Есть даже печенье с корицей и яблочный пирог. Не подумает ли герцог обо мне плохо, если я попрошу оставить их на потом? Я не могу есть все это сейчас, и еда, которую мне доставляют, не такая уж и вкусная.
«Я рад, что к тебе вернулся аппетит», — вздыхает он.
Это не мой аппетит, а еда, которая ужасна. Я привык есть самые вкусные кусочки с самого рождения, поэтому мне довольно сложно приспособиться к остаткам. Я так и не понял, чья это вина, но теперь я уверен, что кто-то доставляет не те тарелки.
«Император назначил дату нашего свадебного пира», — внезапно произносит герцог.
«Это так?»
«Это будет вечер после осенней охоты».
— Это все схема, чтобы убедиться, что ты придешь, Александр? — спрашиваю я, наклонив голову.
«Возможно», — пожимает он плечами. «Но я не могу отвергнуть Императора, не так ли?»
«Действительно», я киваю, хватая виноград с большими фиолетовыми шарами.