Глава 48 — Неожиданное свободное время

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Поговорив с Императором и отвергнув его предложение, я прогулялся по императорским садам и увидел там цветы и фонтаны.

Я пришел в комнату несколько минут назад, но не снял одежду.

Я не могу сделать это один, и я не знаю, где Кейт. И никакая другая горничная, если уж на то пошло.

Я сажусь на диван и откидываюсь назад, пытаясь ослабить давление корсета на синяк.

Император спросил меня, чего я хочу в обмен на свой совет, и я не изменил своего решения до самого конца. Если он хочет, чтобы эта герцогиня помогла, он должен предложить мне что-то достойное.

К несчастью, есть только одна вещь, которую его величество может дать мне сейчас, и это первоначальный титул моего мужа.

В конце концов, Император даже предложил дать мне почетный титул, лишь бы я отказался от эрцгерцогского.

Я не думаю, что Император действительно нуждается во мне. Тем не менее, в случае, если он это сделает, он в конце концов найдет способ утолить мою жажду власти. На данный момент я не собираюсь работать на него бесплатно.

Когда герцог стучит, у меня нет сил встать.

«Как самочувствие сегодня?» он спросил. Затем он замечает корсет и мое страдальческое выражение, и его лицо внезапно темнеет.

«Пожалуйста, помогите мне избавиться от этой одежды, а потом ругайте меня сколько хотите», — произношу я, с мелкими слезами, украшающими мои глаза.

Герцог вздыхает и помогает мне. Я смотрю на его растерянное лицо и прячу смешок, пока его пальцы высвобождают меня из-под кружев и слоев одежды. В конце концов, на мне только легкая сорочка и пара длинных носков.

«Зачем ты все это надел?» — спрашивает он, притворяясь спокойным. Тем не менее, я могу сказать, что он раздражен.

«Я был вызван его величеством сегодня днем ​​на чай. Ты запретил мне выходить из этой комнаты без этирианской одежды, так что у меня не было выбора.

«Прежде всего я сказал об этом крыле дворца. Можешь ходить по саду голой, если хочешь, — бормочет он смущенно.

«Могу я?»

«Я бы предпочел, чтобы вы этого не делали, но я не буду вас останавливать», — отвечает он после тщательного размышления.

«Я не мог встречаться с Императором без надлежащей одежды», — указываю я. «Он Солнце Империи, а не просто случайный прохожий».

— Живот теперь болит?

«Немного. Было сложно из-за корсета, но сейчас я в порядке».

Герцог вздыхает с явным облегчением. Тем не менее, он просит меня поднять мою рубашку, чтобы показать ему. Только убедившись, что стало не хуже, чем раньше, откидывается на спинку дивана.

«Скоро будет ужин», — сообщает он мне и наливает мне бокал вина.

Я замечаю графин на столе только сейчас. Я потягиваю красную жидкость и наблюдаю за действиями герцога. Он что-то планирует, но я не уверен, что именно.

«Как ты себя чувствуешь?» — снова спрашивает он. Он выглядит таким неуверенным и каким-то сомнительным. Может быть…

— Герцог, ты останешься на ночь? — спрашиваю я, интересуясь его намерениями. Тем не менее, я не замечаю, что мой вопрос звучит как приглашение.

«Я буду рад выполнить просьбу моей герцогини», — говорит он, почти подпрыгивая на месте.

Я сердито смотрю на него, но моего мужа не волнует мое настроение.

«Я бы пришел раньше, но меня вызвало его величество», — начинает он.

«Ты тоже?»

«Да», — кивает он. «Его величество освободил меня от задач, которые я выполнял, и сказал мне, что в этом году ему не нужна моя помощь».

Я кусаю губу, понимая, что это моя вина. Я пожаловался императору, и Александр потерял работу.

«Император сказал, что я должен остаться с моей молодой женой, а не бегать из одного конца империи в другой. Я думаю, что он прав, — продолжает герцог. Он кладет голову мне на плечо, и я инстинктивно глажу его волосы.

— Моя очередь извиняться, — вздыхаю я. «Во время моего разговора с Императором я сказал, что он обращается с тобой довольно несправедливо. Я просил его величество перестать так часто использовать вас и дать вам признание, которого вы заслуживаете. Я должен был держать свой язык при себе».

«Это так?» — бормочет герцог, расслабляясь под моими ласками. «Так что это заслуга моей герцогини, если у меня теперь есть немного свободного времени».

«Извините, я не думал, что его величество отдалит вас еще больше. Я только хотел помочь тебе, заставить Императора публично признать, как сильно ты помогаешь ему и Этиро.

«Это так?»

— Это правда, — бормочу я.

Глаза герцога устремлены на меня, и эти черные звезды так добры, что я не могу не улыбнуться ему.

«Как я могу загладить вину перед тобой?» Я спрашиваю.

«Не надо», — бормочет герцог, но его губы так близко ко мне.

Я наклоняюсь и целую его. Поскольку он меня не останавливает, я обхватываю его шею руками и сажусь к нему на колени.

«Кажется, я уже нашел, как провести все это неожиданное свободное время», — комментирует он, заправляя прядь моих волос за ухо.

«Это так?» — отвечаю я, хитро улыбаясь. «Могу ли я помочь моему герцогу с этим?»

«Ммм, ты можешь кое-что сделать», — говорит он, наклоняя голову и целуя меня в шею как раз в нужное место.

Я вздыхаю и откидываю голову назад, закрывая глаза.

«Я не хочу причинять тебе боль», — бормочет герцог, но не прекращает целовать мою кожу. Мне нравится эта его согласованность. Он даже не прекратил проводить руками по моему телу, но утверждает, что остановится, чтобы не причинить мне вреда.

«Ваша милость нашла способ не слишком напрягать мою рану?» — голос, скорее ироничный, чем взволнованный.

«Нет, не видел», — признается он с самым печальным выражением лица, которое я когда-либо видел. Он почти в отчаянии, настолько, что я рассмеялась.

— Не так уж и больно, — говорю я и кладу руку на живот в доказательство своих слов.

«Ты серьезно?» — спрашивает он, его глаза внезапно наполняются надеждой.

— Стал бы я лгать о собственном здоровье, Александр?

Услышав, как я зову его по имени, и увидев мою ободряющую улыбку, герцог принимает решение.

«Хорошо», — соглашается он. «Если моя герцогиня так настаивает, как я могу отказать?»