Глава 64 — Подготовка к свадьбе

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Мне пора начинать готовиться. Я должна надеть платье, поправить прическу, а также нанести подходящий макияж.

Тем не менее, лежать здесь гораздо удобнее.

— Что бы ни случилось, не уходи от меня, — бормочет Александр, лаская меня по волосам. Он смотрит в потолок, погруженный в мысли и обеспокоенный. Его сердце бьется ровно, но я думаю, что он беспокоится о неизвестных угрозах, которые ждут, чтобы перерезать мне горло при первом же неверном шаге.

— У меня есть идея, — начинаю я. «Выманить…»

— Никаких ловушек, — бормочет он. «Особенно, если ты используешь себя в качестве приманки».

«Не будь таким резким. Я знаю, что делаю, — хихикаю я. «И ты можешь использовать свою суперсилу, чтобы узнать, о чем я думаю, верно?»

«Я не читаю мысли».

«Только моя», — дуюсь я.

«Это не так», — вздыхает он и отворачивается в сторону. Я кладу голову ему на руку, позволяя ему найти удобное положение, но не отступаю. Я чувствую себя немного уставшим, и я бы просто закрыл глаза и немного отдохнул.

К сожалению, это не вариант.

«Можете ли вы помочь мне вернуть ожерелье?» Я спрашиваю. В конце концов, рубины уместны на свадебном банкете.

— Ты сказал, что не хочешь этого.

«Нет, я сказал, что не заслужил этого», — поправляю я его прежде, чем он успевает снова начать этот глупый разговор. «И я тоже был не прав».

«Ты так легко это признаешь», — усмехается он. «Моя герцогиня осознала, насколько храбр ее муж?»

О, давай! Я уже достаточно вас похвалил, не так ли?

«Я иду в свои покои. Мне нужно начать подготовку».

«Я могу пойти с тобой».

«Нет, ты не можешь. Вы не можете видеть меня до церемонии.

«Ни за что. Я не отпущу тебя одну. Мы вместе отправимся в тронный зал.

«Но традиции…»

«Мы уже женаты. Церемония — это формальность. Банкет — это просто предлог для знати, чтобы напиться и устроить хаос. Кроме того, тебе не нужно много пить, Тея.

«Какая?»

«Вы можете просто сделать глоток во время тоста, а можете притвориться, что пьете. Это будет долгая ночь, и я не хочу, чтобы ты напивался после нескольких чашек вина.

«Неужели я такой невыносимый?» — спрашиваю я. Я обычно просто засыпаю после того, как выпью, нужно ли быть таким осторожным?

«Вы должны оставаться начеку до конца», — объясняет он.

Поцеловав меня в лоб, герцог встает и открывает шкаф. Он достает белый костюм с золотыми деталями и пуговицами. Я никогда не видел, чтобы он носил белое.

Я с нетерпением жду возможности полюбоваться этой версией Герцога.

Но вместо того, чтобы раздеться, он поворачивается ко мне.

«Разве у моей герцогини нет собственной одежды?»

— Да, — киваю. Но я сначала хочу посмотреть, как Александру удается одеться без посторонней помощи.

«О, ты остаешься здесь, потому что хочешь мне помочь!» — радостно восклицает он.

Ты хочешь!

Я встаю и иду в свои покои, делая вид, что не замечаю, как легко ему стало манипулировать мной.

Когда я вхожу, Кейт дремлет на диване, так что у меня есть несколько минут, чтобы подготовить свою маленькую ловушку. У меня нет никаких гарантий, что это удастся. Если Патрисия не единственная, кто стоит за утечкой информации, я не могу позволить, чтобы все остальные преступники остались незамеченными.

Когда Кейт открывает глаза, она замечает меня перед туалетным столиком. Она вскакивает и бежит ко мне.

«Моя королева, что нам делать?» — спрашивает она.

«То, что мы сделали до сих пор, Катерина», — произношу я, чувствуя себя неловко от того, как она обратилась ко мне.

— Мне позвать других служанок, ваша милость? — бормочет она.

Я широко улыбаюсь, и она кивает, показывая, что поняла мои слова.

Когда она возвращается с несколькими служанками, я узнаю некоторых из них. Действительно, они служили мне до сих пор. Они ждали возможности вернуться сюда.

— Бери платье, — начинаю я.

Они молча следуют моим приказам, склонив головы и сосредоточившись на своих задачах.

Я действительно впервые вижу платье. Это так сложно.

Первый слой чисто белого цвета. Он сделан из мягкой ткани и очень нежен при контакте с моей кожей. Затем горничные начинают оборачивать мое тело красной тканью. Они заканчиваются лентой на спине, а дополнительный материал падает на платье.

Я надеваю светлую куртку, а потом закрепляют несколько слоев разных оттенков красного и белого. В итоге результат впечатляющий.

На этот раз я не могла избежать корсета. В конце концов, если даже мой герцог изо всех сил старается быть презентабельным, я не могу не следовать правилам.

Я еще не оделась, но сижу перед зеркалом и наблюдаю, как горничные заплетают две маленькие косички из моих волос. Затем они соединяют косы на макушке и скручивают их в розу. Кейт смотрит на все с любопытством, пытаясь тоже научиться нескольким трюкам.

Остальные мои волосы аккуратно завиты и распущены сзади. На замочки крепятся небольшие украшения в виде розочек. Я позволила одной из служанок позаботиться о макияже, и она накрасила мои глаза легкими оттенками зеленого и накрасила губы помадой того же цвета, что и платье.

Я поворачиваюсь лицом и наблюдаю, как я выгляжу с разных сторон.

— Хорошо, — говорю я по привычке. Неважно, что я думаю, так что мое одобрение бесполезно.

Тем не менее, Кейт смотрит на меня мечтательными глазами. Ее выражение лица является подтверждением того, что я действительно выгляжу так красиво. Рукава платья короткие, а вырез скрывает все следы, которые герцог оставил на мне. Как будто он точно вычислил, где была покрыта моя кожа.

Это немного страшно, теперь, когда я думаю об этом. Мой Герцог мог бы использовать свои способности в лучших целях.

Ожерелье до сих пор украшает мою грудь, потому что я никому не позволяла к нему прикасаться. Я открываю коробку с драгоценностями и некоторое время роюсь.

«Где рубиновые серьги?» — спрашиваю я, начиная доставать каждую деталь.

Я прислоняю все драгоценности на стол, но серег нигде нет.

«А еще колье с аметистом!» — восклицаю я. «Где это находится?»

Я такая сука. Это преследование людей за грехи, которых они не совершали. Я прекрасно знаю, где находятся драгоценности. Я попросил Кейт спрятать их в идеальном месте.

«Ожерелье очень понравилось», — ною я.

У меня вдруг слезятся глаза, и горничные начинают паниковать. Кража у дворянина — тяжкое преступление. Они не хотят вмешиваться.

Прежде чем они успевают разобраться в ситуации и оглядеться в поисках пропавших вещей, в дверь стучится герцог.

Ах, я не хотел, чтобы он знал об этом. Я просто хотел тихо отомстить. Я бы вытянула столько информации из этих девушек, если бы он не приехал.

Кейт открывает комнату, не дожидаясь моего разрешения, следуя своим внутренним ощущениям. Она думает, что герцог напугает их еще больше, но это не то, что мне сейчас нужно.

Как бы то ни было, это не первый случай, когда что-то идет не по плану.

«Моя герцогиня!» — восклицает Александр, входя.

Он действительно лихой в своем белом костюме. Я была права: ему идут светлые тона!

Я жду, когда он увидит, какая я красивая, но он не произносит ни слова похвалы. Вместо этого он достигает меня и приседает перед стулом. Он держит меня за руки и смотрит на меня с тревогой.

«Почему моя герцогиня плачет?» — спрашивает он, пытаясь понять, до какой степени я притворяюсь.

«Я не могу найти рубиновые серьги, — жалуюсь я. «И аметистовое ожерелье тоже. Мне так понравилось это ожерелье, мой герцог. Я хранил его для особого случая, но теперь его нет. Я не смогу его показать…»

Он вздыхает, наконец понимая, что я задумал.

«Тебе не нужно плакать. Я найду в десять раз красивее».

Спасибо, не надо. Мне нужен именно этот.

К тому же я не плачу. Я не могу позволить себе портить макияж сейчас.

«Вы будете?» — бормочу я, глядя на него с надеждой.

«Пока ты забываешь о том, кого потерял», — кивает он.

Я не потерял его. Я спрятал это.

Ухмылка, появляющаяся на его губах за мгновение до того, как он поцеловал мои пальцы, говорит мне, что он уже все знает. Он может читать мысли этой герцогини, так что не было никакой надежды скрыть от него мои намерения.

Он обязательно скажет мне, что я прозрачна, как вода, когда все это закончится. А пока я просто надеюсь, что он не бросит меня.

«Я хотела надеть рубиновые серьги на свадьбу», — продолжаю я. Как он может найти решение для этого, а? Мы должны искать их, верно?

«У меня есть решение для этого», — добавляет принцесса Лайланд из-за двери.

Она анализирует наши удивленные лица и замечает странное настроение в комнате.

«Извините за беспокойство», — добавляет она с озорной улыбкой на милом лице.