Глава 72 — Ночь Путешествия

Когда воздух становится холодным, я хватаюсь за чехол, лежащий на другом сиденье. Нелегко сделать это, не предупредив герцога, но каким-то образом мне это удается.

Я укрываю ноги спящего и затем поправляю одеяло ему на плечи. Сиденье в карете слишком короткое для него. Его ноги скрещены, а руки обвивают мои бедра.

Я прислоняюсь головой к боковой стенке вагона и закрываю глаза, чтобы немного отдохнуть. Я не могу полностью заснуть, потому что мои плечи холодные. Тем не менее, тепло тела герцога успокаивает меня.

Через несколько часов пути Александр резко встает. Я пытаюсь открыть глаза, но безуспешно. Полусонный такой утомительный.

Когда одна из его рук обнимает меня за плечи, я вздыхаю с облегчением. Тепло, которого я так долго жаждала, наконец-то здесь…

Он заставляет меня лечь рядом с собой и накрывает мое тело одеялом.

Мне, наконец, удается открыть глаза, и я смотрю на него, как будто я не только что проснулась. Я понимаю, что это сиденье не такое большое, и герцог может упасть, если не будет осторожен.

«Подойди ближе», — шепчу я и сжимаю его рубашку. «Ты утащишь меня за собой, если упадешь».

Он проводит рукой под моей головой, и я использую ее как подушку. Другая его рука лежит на моей спине, а его нога окружает мою.

«Это достаточно близко?» — спрашивает он. Его улыбка такая же, как всегда, но глаза все еще устали.

Благодаря рукам Александра подпрыгивание экипажа становится сносным. Холод — это просто воспоминание, благодаря его горячей коже. Его дыхание воняет алкоголем, но я не буду жаловаться на это.

Я засыпаю, на этот раз по-настоящему. Когда я снова просыпаюсь, уже утро. Я отодвигаю занавеску и замечаю лазурный свет, типичный для предрассветного часа. Я хотел бы понаблюдать за пейзажем, но я не могу уйти отсюда.

Нет, пока герцог снова не проснется.

Он пару раз ударяется о дерево крыши, а потом садится на заднее сиденье. Он трет лицо и волосы, пытаясь избавиться от похмелья.

«Мы выехали из города, так что теперь можно притормозить», — объясняет он, пока карета постепенно останавливается. Он морщится, когда собственный голос тревожит его ноющую голову.

Я тянусь к нему и деликатно поглаживаю его виски. Он позволяет мне это делать, хотя я уверен, что это мало помогает. Тем не менее, он согрел меня ночью. По крайней мере, я могу попытаться облегчить его страдания.

Когда карета останавливается, Александр не ждет, пока слуга откроет дверь, а спрыгивает вниз и дышит свежим воздухом. Он ловит фляжку, которую передает ему один из рыцарей, и пьет с жаждой потерпевшего кораблекрушение. Затем он моет лицо, надеясь, что это поможет ему вернуться к своему первоначальному состоянию.

«Есть что-нибудь съесть?» — шепчу я, подходя к двери.

Рыцарь с длинными волосами предлагает мне свою руку, и я поддерживаю себя, схватив его за локоть. Мои колени немного слабеют после сна в скорченном положении.

Рыцарь не отвечает на мою вежливую улыбку, но его рука устойчива, а спина прямая. Он не стал ждать ни секунды, прежде чем предложить мне свою помощь. Его лицо может быть таким же мрачным, как у Патриции, но он послушен и предан. Его присутствие не раздражает настолько, что я замечаю его только время от времени, хотя он всегда рядом, когда герцога нет со мной.

Катя выбегает из вагона позади нашего, и я замечаю, сколько вообще людей едет.

Некоторые дворяне низшего уровня попросили присоединиться к ним для большей безопасности. Они разойдутся, когда это будет удобно. Однако до тех пор они будут под защитой моего герцога и его охраны.

«Ваша милость», — шепчет Кейт, хмуро глядя на рыцаря. «Я принес немного еды и воды».

Ах, наконец! Александр так торопился, что я начала опасаться, что он забыл приготовить еду.

Ждать! Это должно было быть моим долгом, верно?

Я расстаюсь с рыцарем и выхватываю пакет из рук Кати.

«Теперь можете отдыхать», — киваю им обоим и подхожу к мужу.

Александр поднимает голову и предлагает мне руку. Я соглашаюсь, и мы проходим несколько метров.

«Как долго мы будем здесь отдыхать?» — спрашиваю я.

— Несколько минут, — бормочет герцог. «Я хочу уехать как можно дальше от столицы. Когда мы выйдем из региона, мы сбавим скорость».

«Тебе так не терпится вернуться домой?»

«Я больше сосредоточен на том, чтобы сбежать из этого проклятого места».

«Нам не нужно долго отдыхать, но ты выглядишь не лучшим образом, Александр. Ты уверен, что не хочешь сначала протрезветь?»

«К сожалению, я трезв», — бормочет он. «Такой трезвый, что у меня адски болит голова».

Затем он, кажется, что-то замечает.

«Где твой рукав?» — спрашивает он, заметив мое обнаженное плечо и красные отметины на нем.

«Кажется, где-то на полу в вагоне», — пожимаю плечами.

Он снимает пальто и заворачивает меня в него.

«Холодно!» он утверждает.

Я поднимаю бровь, задаваясь вопросом, в чем причина этого. Неужели моему герцогу стыдно видеть последствия своей пьяной страсти?

Я не могу сдержать коварную ухмылку, и герцог отводит глаза. Смущен ли Александр тем, что, по его мнению, он сделал, или тем, что не помнит?

«Хотите услышать, что случилось в вагоне?» — бормочу я, притворяясь, что мне все равно. На самом деле, мое сердце колотится, и мне жарко во всем теле. Я надеюсь, что мое лицо не показывает все эти эмоции. Видеть застенчивое выражение лица Александра для меня так ново, что я не хочу все испортить своими реакциями.

Его рот достигает моего уха, и его дыхание достигает мочки, когда он шепчет свой непослушный ответ.

«Ты можешь показать мне вместо этого», — предлагает он.

Затем он отступает и продолжает идти, глядя вниз, чтобы защитить глаза от света восходящего солнца.

Он такой хитрый, даже когда в похмелье.

«Я могу попробовать», — заикаюсь я. Мое намерение состояло в том, чтобы звучать заманчиво, но мой голос слишком неуверен. Я еще не привык ко флирту.

Я должна тренироваться, и, к сожалению, единственный способ это сделать с этим моим бесстыдным мужем.

«Я сделал тебе больно?»

«Хм?» — бормочу я, возвращаясь к реальности. — Нет. Вы только что сказали много запутанных вещей. Это все.»

Я не скажу ему, как он использовал рукав. Это было бы слишком неловко. Что, если ему понравится идея, и он попытается сделать это снова?

Я был более покладистым, чем обычно, так как он спас мне жизнь, но эта Герцогиня не может быть связана, как он хочет!

«Ты голоден?» — спрашиваю я, меняя тему и показывая ему пакет, который я привезла с собой. «Пора завтракать, не так ли?»

«Рановато, но мы не будем останавливаться на завтрак, так что лучше поешьте что-нибудь», — начинает он, и я отчаянно вздыхаю.

«Я не спросил вас, потому что был голоден», — указываю я. «Я предлагаю вам еду, мой герцог, а не прошу есть. Как ты думаешь, насколько я бессердечен?»

— О, — выдыхает он.

Затем он счастливо улыбается и убеждает меня вернуться к карете.

«Поедим по дороге», — говорит он.

Я уверен, что он что-то замышляет, но я ничего не говорю. Я буду делить с ним одну карету несколько дней. Будет лучше, если мы поладим, чем нет.

«Кроме того, не забудь немного воды», — напоминаю я ему.

Его будет мучить жажда весь день, если его похмелье будет похоже на то, что было у меня после того, как я выпил в одиночестве в своей комнате. Может быть, я должен был заказать чай.

«О, я спешил уйти из Дворца», — признается он. «Я ни о чем не думал, просто чтобы увести тебя подальше от опасности. Я слишком много выпил».

Итак, он понимает, что перестарался.

«Пойдем назад», — продолжает он и кладет руку мне на спину.

Мы снова садимся в вагон. Увидев возвращение Герцога, все вокруг спешат приготовиться к отъезду.

Открываю пакет с едой и предлагаю хлеба с копченостями. Александр откусывает бутерброд, но не выглядит довольным тем, что ест.

Я грызу печенье, глядя на него. Вода нам скоро доставлена, и мы возвращаемся в ход.

«Можете еще поспать, если хотите», — предлагает Александр.

«Я бы предпочел посмотреть на пейзаж», — отвечаю я. На самом деле, мы идем по зеленой долине. Несмотря на то, что сейчас осень, трава имеет такой яркий цвет. На много миль вокруг нет ни одного дерева, а недавно поля были засорены, обнажая черную почву. Некоторые фермеры направляют тощего быка плугом.

Пейзаж такой расслабляющий, хотя и деревенский.