Глава 87 — Ведьма из леса

Ненавижу это признавать, но осознание реальной ценности моего пособия заставило меня изменить отношение к Александру.

Я надеюсь, что скоро вернусь к нормальной жизни, но сейчас я хочу просто поцеловать его, несмотря на то, что все смотрят на нас. Однако вскоре он прочитает мои мысли и поймет причину моего прекрасного взгляда.

Я даже не чувствую усталости, чтобы решить все другие проблемы, которые встречаются на пути. Александр позволяет мне общаться с простолюдинами, а сам берет на себя оказание услуг дворянам. У меня недостаточно информации о том, кто на его стороне, а кто нет, так что с этим методом лучше.

Я думаю, что сегодня он более щедр. Каждый раз, когда он помогает кому-то, он напоминает им, что это потому, что я здесь. Это стало долгожданной вечеринкой, а не рабочим днем.

Некоторые из простолюдинов пришли просто посмотреть на меня и даже принесли еду в качестве предложения. Я не какое-то божество, но принимаю их дары с улыбкой и словами благодарности.

Это все, что у них есть, и они решили отдать это мне. Из любопытства или в надежде получить что-то взамен, это не меняет реальности.

Теперь это и мои люди. Принимать их желания — меньшее, что я могу сделать.

Уже почти полдень, когда входит группа мужчин. Они устали от долгого пути, но нервы не позволяют им оставаться на месте.

— Милорд, — начинает лидер группы. Он становится на колени перед Александром и склоняет голову. «Сезон дождей в этом году начался рано. Ремонт плотины не сделан, и мы боимся, что вода снова ворвется в наши дома…»

Наводнения? Для этого еще рано.

Я смотрю на Александра, и он вдруг внимательно слушает историю.

«Я приду завтра утром», — кивает он.

Мужчины выходят из комнаты, воодушевленные этим единственным предложением. Они, безусловно, доверяют своему правителю.

Весь остаток дня я чувствую, что мой Герцог отвлечен.

Александр предлагает мне отступить пораньше, но я не хочу оставлять его. Приятно видеть, как он работает. Еще интереснее ему помочь.

Претенденты, кажется, множатся с каждым часом. Когда мы закончим, будет почти рассвет.

«Александр, можно я пойду с тобой?» — спрашиваю я, глядя ему в глаза. Мне любопытно увидеть Кайра. А еще мне интересно, почему мой герцог так беспокоится о какой-то плотине.

«Лучше иди спать», — отвергает он меня.

«Но я тоже хочу видеть!» Я признаюсь.

Если я придумаю какую-нибудь фальшивую причину, чтобы последовать за ним, он тут же обнаружит мои мысли и разозлится. И оставь меня в Стоунъярде.

«Нет», — повторяет он. «Вы можете связаться со мной во второй половине дня, но только если погода улучшится. Тебе нельзя выходить, если идет дождь!»

Я киваю, как будто у меня есть какое-то намерение его выслушать. В конце концов, он ничего не сделает, если я буду плохо себя вести.

Словно уловив мои мысли в воздухе, мой Герцог злобно улыбается и шепчет мне свою угрозу: «Если ты не послушаешься, я привяжу тебя к кровати. А потом я съем гору окорочков прямо у тебя на глазах. В нескольких сантиметрах от вас, чтобы вы тоже чувствовали аромат вкусной курицы…»

Я открываю рот, чтобы возразить, но тут же закрываю его. Жаловаться было бы просто подозрительно.

«Я сделаю, как вы говорите, милорд», — бормочу я немного грустно.

«Хорошая девочка», — усмехается он и клюет меня по голове.

Я иду в спальню, пока он готовится уйти.

«Тебе тоже следует отдохнуть», — это единственные слова, которые я могу произнести, прежде чем он исчезнет в холодных коридорах.

Мне просто нужно дождаться полудня, поэтому я ложусь в постель и сплю несколько часов.

Думаю, в следующий раз будет меньше людей. Если повезет, через месяц или около того толпа уменьшится. Через пару недель мы с мужем сможем ложиться спать в приличный час.

После обеда я заставляю слуг готовить для меня карету.

Дождь все еще идет, но капли уже не такие настойчивые.

Пока повозка едет в сторону земель, где есть проблемы с наводнениями, я сижу в уголке и жадно выглядываю.

Я привезла с собой гору одеял и немного еды. Я думал попросить двух служанок следовать за мной, но, в конце концов, сел в карету, сопровождаемую рыцарем, обеспечивающим мою безопасность, и всадником.

Таким образом, у меня было больше места для закусок. Мужчины, должно быть, много работали, так что они будут счастливы съесть немного вяленого мяса на обед. Также попрошу местных женщин приготовить горячие супы и чаи.

Все так хорошо продумано, что я улыбаюсь про себя.

В какой-то момент карета останавливается.

«Я посмотрю, в чем дело», — говорит рыцарь, рефлекторно хватая свой меч.

Мужчины, они всегда думают, что прикосновение к их мечу решит все!

«Может быть, что-то на дороге», — указываю я.

«Ваша светлость, пожалуйста, оставайтесь в карете, пока я не вернусь», — говорит он и выпрыгивает. Он закрывает дверь и уходит.

Он возвращается через несколько секунд и смотрит на меня спокойным, но бдительным взглядом.

«Нас атакуют».

О, замечательно. Бандиты.

— Мы можем передать им все, включая карету, — вздыхаю я. «Не надо никого убивать за это…»

— Кучер умер, ваша светлость. И они ждут, когда ты выберешься отсюда. Я чувствую стрелу, указывающую на дверь».

«Так что мы можем сделать?»

«Мы не можем здесь больше оставаться, но и пытаться убежать тоже слишком опасно…» — размышляет он. «Я освобожу одну из лошадей. Ваша светлость умеет ездить верхом?»

«Вы имеете в виду без седла? Я знаю, — киваю я.

«Тогда хватай лошадь и иди на север. Это самый быстрый способ покинуть лес. Там есть деревня. Попроси помощи у людей.»

Он командует мной, но это не тот случай, чтобы жаловаться, не так ли?

«И ты?» Я спросил его. Я не привык оставлять своих людей позади.

«Я выживу, ваша светлость. А я буду прямо за тобой».

— Чтобы защитить меня, — вздыхаю я. «У нас нет другого выбора, не так ли? Я не умею драться, так что самый безопасный выбор — сбежать».

Как и было приказано, я бегу к лошадям по сигналу рыцаря и благодаря его помощи забираюсь на ближайшее животное.

Он бьет лошадь по спине, и животное галопом мчится в безопасное место. Я сжимаю поводья и сосредотачиваюсь на том, чтобы не упасть отсюда.

Я слышу шум битвы позади себя, но я слишком напуган, чтобы повернуться. Я просто смотрю вперед и молюсь о безопасности; моя безопасность и безопасность рыцаря.

Поездка длится несколько минут, но кажется часами. У меня болит спина, когда я наконец слезаю.

Я прибыл в обещанную деревню, и я смотрю в глаза, смотрящие на меня.

Я догадываюсь, что не каждый день из леса приезжает дама и просит о помощи.

«Я проезжал в лесу, когда на мою повозку напали, — начинаю я. Вскоре я понимаю, что мои слова не доходят до людей передо мной.

Мальчик лет одиннадцати подходит вперед и наклоняет голову.

«Ты ведьма?» он спросил.

Какая? Я похожа на ведьму?

Мои волосы действительно взлохмачены, и моя одежда полна грязи. Лошадь, на которой я пришел, куда-то убежала, так что я даже не могу встать и попытаться убежать сама.

Должно быть, я очень некрасивая, мокрая от дождя и отчаяния. Тем не менее, называть меня ведьмой — это чересчур.

«Ты ведьма из леса?» — настаивает он, и я лишь отрицательно качаю головой.

«Возвращайся туда, откуда пришел, демон!» — кричит он, и несколько маленьких детей следуют за ним.

Он бросает в меня камень, но промахивается.

«Эй, это опасно!» Я ругаю его.

«Ведьма сердится», — восклицает он, и дети начинают бегать по кругу и безумно кричать. Некоторые из них берут другие камни и бросают их в меня.

К сожалению, их цель лучше, и некоторые снаряды попали в меня.

«Ждать! Останавливаться!» Я жалуюсь, но они продолжают ругать меня и бросать камни.

Взрослые сначала никак не реагируют. Затем они подходят ко мне.

«Ведьма?» некоторые из них шепчутся.

Один из камней попадает мне в висок, и я кричу от боли.

Они на мгновение отступают, встревоженные моим криком, но вскоре окружают меня. Я вижу вилы, грабли и палки.

«Я не ведьма!» Я жалуюсь.

«Ты можешь доказать это?» — отвечает один из мужчин, и я опускаю плечи.

Это они должны доказывать, что я что-то есть, а не наоборот.

Быть привязанным к кровати и заставлять смотреть на барабанные палочки до скончания веков… Звучит уже не так уж плохо.