Глава 181: Против Времени

Глава 181: Против Времени

Переводчик: Редактор:

Во время апокалипсиса человечество было более бдительным, чем когда-либо. Большинство людей спали в одежде, с оружием на боку, готовые к бою в любой момент, и просыпались от малейшего движения, не говоря уже о крике Ло юаня.

Группа выпрыгнула из сна. Они не выказывали ни малейшего признака усталости, хотя только что проснулись. Схватив оружие, они выскочили из палаток.

«Брат Ло, что происходит?” — В отчаянии спросил Ван шиши.»

«Я все объясню по дороге, — быстро сказал Ло Юань. Он беспокойно расхаживал взад и вперед по мере того, как слабое ощущение опасности становилось все сильнее. Увидев, что они все еще пакуют палатки, он крикнул: «У нас нет времени! Оставьте здесь все, кроме оружия! Мы должны идти!”»»

У всех сжались сердца, когда их осенило предчувствие, что вот-вот произойдет что-то плохое.

Они неохотно положили вещи, которые собирали, и быстро покинули аванпост.

Гигантская ящерица и Лао Хуан уже ходили взад и вперед на взводе. Звери, может быть, и не так умны, как люди, но инстинкты их никогда не подводили. Эти два существа явно чувствовали опасность, которая приближалась к ним.

Ящерица затаилась, услышав приказ Ло юаня, человек запрыгнул на нее с Чэнь Цзяи на руках и сразу же поднял всех наверх.

По его команде ящерица побежала. Он набрал скорость, пробираясь сквозь капли дождя, как будто невидимая опасность преследовала его в темноте.

«Держись крепче, чтобы тебя не сбросили!” — Крикнул Ло Юань, притягивая к себе потерявшего сознание Чжоу Ичэня и прижимая к нему руку. Человек тут же перестал двигаться, как будто его окутала невидимая сила.»

Никто не нуждался в напоминании ло юаня. Группа уже пригибалась, крепко вцепившись руками в ковер. Теперь, когда четверо людей ушли, спина ящерицы стала просторнее, но она все еще была недостаточно широка, чтобы они могли полностью лечь, поэтому они могли только лечь как можно ниже, чтобы попытаться уменьшить сопротивление воздуха. Однако они все еще чувствовали, что их могут сбросить в любой момент.

Гигантская ящерица, естественно, не была животным, на котором можно было бы ездить верхом; катаясь на ней во время бега, вы чувствовали себя как на американских горках. Это, в дополнение к ветру, дующему против них, заставляло даже солдат выглядеть бледными.

Они ехали на ящере всего в третий раз, так что еще не привыкли к такому способу передвижения. Они едва держались на ногах, пока ящерица бежала трусцой; она бежала так быстро, что их тошнило.

Тела солдат были напряжены, и казалось, что их вот-вот стошнит. Никто не осмеливался пошевелиться, так как ящерица двигалась беспорядочно. Падение с высоты шести метров в лучшем случае приведет их к параличу, если не к смерти.

Единственным, кто вообще не двигался, был Ло Юань. Он сидел неподвижно, как будто сидел на Земле, одной рукой держа Чэнь Цзяи, а другую положив на Чжоу Ичэн. Он не держался ни за что, чтобы не упасть. Как ни странно, независимо от того, как ящерица двигалась во время поездки, он все еще выглядел так, как будто был приклеен к спине ящерицы. Только Чэнь Цзяи, который был в объятиях Ло юаня, мог чувствовать, как его мышцы напрягаются и расслабляются.

Сильный ветер взъерошил его волосы, и он задумчиво уставился в бесконечную темноту.

Чэнь Цзяи поднял глаза на Ло юаня. Тепло на спине давало ей сильное чувство безопасности, несмотря на то, что до недавнего времени она боялась этого человека.

По дороге раненого солдата чуть не сбросили с ног, когда он потерял контроль над ковром. Если бы не Ло Юань, который отреагировал быстро, этот человек был бы мертв.

В нынешних обстоятельствах, если кто-то действительно упадет, Ло Юань должен будет оставить их позади. Он не стал бы подвергать всех опасности только ради одного человека.

Шли секунды и минуты. Не прошло и десяти минут, как Ло Юань почувствовал легкую вибрацию; в воздухе раздалось слабое, но интенсивное жужжание, как будто все эти мелкие звуки слились в один.

В темноте казалось, что к ним несутся бесчисленные бегущие звери.

Через пятнадцать минут вибрация усилилась. Теперь это чувствовали даже обычные люди.

Гигантская ящерица несколько раз ускорилась, но по команде Ло юаня ей пришлось сбавить скорость до первоначальной.

Ловкость ящерицы была на один балл выше, чем у Ло юаня. Его 15-балльная ловкость и гигантские размеры могли двигаться с ослепительной скоростью, если бы он решил раскрыть весь свой потенциал. Если бы дорога была ровной и прямой, ящерица могла бы мчаться со скоростью до 400 километров в час на короткие расстояния.

Даже если бы ему пришлось бежать трусцой на большие расстояния, он все равно мог бы разогнаться до 200 километров в час, гарантируя себе спасение от волны зверей, преследующих их.

Однако такая скорость, наряду с сопротивлением воздуха и толчками, заставила бы всех, кроме Ло юаня, упасть. Даже Ло Хуан, который все еще приходил в себя, останется позади. Таким образом, Ло Юань мог только быть терпеливым и идти медленно, независимо от того, насколько нетерпеливым он себя чувствовал.

Время особенно ценно в данный момент, когда все напряглись, готовясь к предстоящей атаке.

Примерно в двух километрах послышался громкий грохот, за которым последовал звук осыпающегося цемента.

«Это же шоссе”, — мелькнуло у всех в голове. Они знали, что вокруг нет никаких зданий. Единственное, что могло рушиться, — это шоссе.»

«Осторожно,” внезапно сказал Ло Юань. Его глаза светились в темноте, как у кошки. Ночное зрение, которое было результатом его эволюции и сильного телосложения, позволяло ему ясно видеть далеко. Он медленно достал короткое копье из мешка на спине, прежде чем передать Чэнь Цзяи и Чжоу Ичэна Хо Дуну и линь Сяоцзи, которые были рядом с ним, прежде чем встать прямо на тело ящерицы.»

Неизвестная опасность заставила всех покрыться мурашками, их взгляды инстинктивно обратились к темноте. Все, кроме Линь Сяоцзи, могли видеть только в нескольких метрах перед собой, когда услышали приближающийся издалека жужжащий звук.

Это было странное насекомое размером с небольшой фургон, с зеленой чешуйчатой спиной. Две пары крошечных разномастных крыльев быстро захлопали, когда он прыгнул. Его брюхо было чернильно-черным, с чистым разрезом посередине. Ло юань не мог видеть, что было внутри, потому что было слишком темно, но это не было похоже на украшение.

Он был большим, но двигался быстро, его сильные задние лапы и крылья позволяли ему прыгать на несколько десятков метров выше и около ста метров дальше.

Учитывая текущую скорость ящерицы, она догонит их в течение десяти секунд.

Ситуация осложнялась тем, что этих насекомых было больше двадцати.

Большинство из них находилось под шоссе. На нем было только шесть насекомых, но Ло юань не был уверен, что другие насекомые присоединятся к битве, если он нападет на одного из них.

Пот выступил у него на лбу, сердце бешено колотилось, нервы и возбуждение кипели в крови.

Ближе. Они подходили все ближе.

Мутировавшие насекомые не избегали людей. Вместо этого они пролетели прямо сквозь них. Все почувствовали сильный порыв ветра, прежде чем насекомое приземлилось примерно в десяти метрах от ящерицы. Вскоре он снова прыгнул и исчез из виду.

Затем последовал второй и третий…

Ло Юань почувствовал некоторое облегчение, но его облегчение снова было недолгим.

Четвертое насекомое делало явные паузы между прыжками, в отличие от других, которые двигались без паузы. Казалось, он что-то высчитывает.

Несмотря на то, что вскоре после этого он продолжил свой путь, его прыжки значительно изменились – некоторые были длиннее, а другие намного короче. Он продолжал регулировать расстояние прыжка. Через некоторое время он немного помедлил, прежде чем прыгнуть в воздух с большей силой.

Ло Юань поднял голову. Насекомое было на самой высокой точке своего прыжка и спустилось вниз с полной силой, хлопая крыльями. Это действие было чем-то, чего не делали предыдущие насекомые; это был явный признак хищника, охотящегося за своей добычей. Как только Ло Юань понял, куда упадет насекомое, его цель стала ясна – это был уже измученный Лао Хуан.

Долгое путешествие пробудило у насекомого аппетит, и оно выбрало Лао Хуана, потому что все еще находилось в стадии выздоровления.

С гравитацией на своей стороне, насекомое ускорялось, как приближающаяся ракета.

Когда Лао Хуан почувствовал опасность, было уже слишком поздно. Насекомое раскинуло свои конечности, его стальные, похожие на занавес ноги покрывали почти восемнадцать квадратных метров, а их острые концы сияли смертельным блеском.

Прежде чем он приблизился, разрез в середине его живота открылся, обнажив два ряда острых черных зубов – это была пасть насекомого. Как только он достигнет спины своей жертвы, он разорвет ее плоть и вонзится в позвоночник, разбивая его на куски.

Нападение насекомого было импульсивным, его движения легкими и быстрыми. Лао Хуан не успел отреагировать.

Ло Юань переехал в самый последний момент.

Его левая нога медленно скользнула вперед, а правая приземлилась с огромной силой; его позвоночник перекатился, как у змеи, вены на правой руке, которая держала короткое копье, выскочили, как корни дерева. Все его тело, казалось, распрямилось, прежде чем он вонзил короткое копье в воздух.

От такой скорости у всех болели уши. Никто не мог видеть, что произошло. Они могли только молиться, чтобы Ло Юань устранил неизвестную опасность.

По сравнению с первым разом, когда он сделал это, Ло юань стал лучше. Мощная отдача заставила споткнуться даже ящерицу.

Промахнуться было невозможно, учитывая огромные размеры мишени и 9-очковую точность метания ло юаня. В мгновение ока короткое копье скользнуло в воздухе со сверхзвуковой скоростью и столкнулось с насекомым, пролетев около десяти метров и резко приземлившись на обочине дороги.

Синее ровное копье разлетелось на куски при ударе, взрыв нанес насекомому рану диаметром в полметра.

Насекомое попыталось встать, но через несколько шагов снова рухнуло. После неоднократных попыток он, наконец, жалобно завыл, прежде чем сдаться.

Степень повреждения была ничтожна по сравнению с его телом, и рана тоже не была смертельной. Последним гвоздем в насекомое стала внутренняя травма, которую оно получило во время столкновения на большой скорости. Ничто не могло спасти насекомое, особенно когда его внутренние органы превратились в кашицу. Даже самый могущественный из них не смог бы этого пережить.