глава 1030-инфантильное, светлое и Обыкновенное (II)

Глава 1030: инфантильное, яркое и Обыкновенное (II)

Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

Е Хонгю доверял декану аббатства больше, чем Академии, особенно академии, которую представлял Нин Цзе. Она была так уверена, что на ее суждения можно положиться. Убийство ее и ее брата не принесет ничего хорошего даосизму, будь то в ближайшем будущем или в долгосрочной перспективе. Поэтому у нее хватило мужества отступить и отказаться от других вариантов. Она оказалась в самой гуще опасности и ничего не предпринимала, чтобы западный Холм мог спокойно с ней справиться.

Не прошло и двух часов после их разговора, а Луна уже ослепительно сияла в ночном небе. И все же обещание, которое она думала, что получила, исчезло. Иерарх, сопровождаемый Чжао Наньхаем и священником средних лет, пришел в Божественный зал суда, чтобы убить ее. Они могли и не знать о прибытии остальных, но случайно собрались с той же целью: убить ее.

Е Хонгю наморщила свои тонкие брови на бледном лице. У нее были сомнения, и она была поражена, но не было времени, чтобы понять это. Она пристально посмотрела на троих людей внутри Божественного зала суда, и ее глаза стали еще ярче. Если бы Нин Че был там, то он бы точно знал, что это был ее взгляд, когда она противостояла настоящему врагу. Она была бы чрезвычайно осторожна, уверенна и взволнована тем, что может противостоять сильным. Тогда она приложит все свои силы, чтобы победить.

За всю свою историю культивирования она показывала этот взгляд лишь несколько раз. Например, она показала это, когда сражалась с Нин Чэ много лет назад. Но ее самый яркий взгляд был показан Цзюнь Мо, когда они сражались перед зеленым Каньоном.

Сегодня вечером ее глаза тоже выглядели очень яркими, даже ярче, чем раньше в зеленом каньоне. Потому что ее три врага сегодня вечером были не менее могущественны, чем Цзюнь МО.

Иерарх Божественных залов был выше пяти государств в Тяньци. Титул Сюн Чумо был прост, но он означал только еще больший ужас, потому что он превзошел Зенит знания судьбы. Он уже поднялся в совершенно иной мир культивирования. Е Хонгю ясно знала, что она не сможет победить Сюн чмо наперед. Если бы она только могла, то уже убила бы его.

Чжао Наньхай из Южного моря занимал третье место в мире культивирования с точки зрения Божественных навыков и был потомком бывшего великого Божественного жреца света, который разделил Западный Холм шестьсот лет назад. Их возделывание имело то же самое происхождение, что и Западный холм, но пошло по другому пути. Его уровень развития был непостижимо высок в Зените познания судьбы. Он не был ниже е Хонгюя, хотя и пришел сам по себе.

Сюн Чумо и Чжао Наньхай, несомненно,были сейчас самыми высокопоставленными и ужасающими фигурами в Божественных залах. По сравнению с этими двумя священник средних лет, стоявший у ворот Божественного зала суда, казался очень обыкновенным.

Тем не менее, он был тем, кто заставлял е Хонъю больше всего волноваться, и тем, кто охлаждал ее даосское сердце.

Священник средних лет стоял у ворот и ничего не делал. И все же он, казалось, изолировал Божественный зал суда от внешнего мира. Е Хонгю пыталась несколькими способами проинформировать своих подчиненных, но все было напрасно. Этот, казалось бы, обычный священник никак не был обычным.

С тех пор как настоятель аббатства был изгнан директором в Южное море, этот священник отвечал за Аббатство Чжишоу и поддерживал его доминирующую роль в даосизме. Как он может быть обыкновенным?

Сюн Чумо, Чжао Наньхай и священник средних лет… все трое вместе могли отправиться в любую точку мира и убить любого, кого захотят. Даже ю Лянь пришлось бы превратиться в цикаду и бежать в снежный лес, если бы они пришли к ней. Старшему брату, вероятно, придется уйти от них. Пьяница, мясник или даже главный монах Священного Писания никогда не смогут сравниться с ними.

Е Хонгю задался вопросом, у кого я могу победить?

В Божественном зале суда царила мертвая тишина. Лампы на черных каменных стенах излучали очень мягкий свет. Никто не знал, когда засияли светящиеся жемчужины и по какой причине.

Сюн Чумо, Чжао Наньхай и священник средних лет стояли молча. Они заняли Божественный зал издалека, в середине и вблизи. И их Ци заполнило все пространство и окутало огромный зал.

В коридоре она была совсем одна. Она спустилась с террасы и подошла к скамье из небесно-черного нефрита. Она положила руку на слегка холодную скамью, надолго замолчала и заговорила с пожилым священником. — Хаотиан всегда дает своему последователю шанс сделать выбор или найти объяснение.”

Священник средних лет ничего не сказал. Сюн Чумо был немного расстроен. Он был иерархом Божественных залов, но не имел ни малейшего представления, как это могло случиться. Он хотел разозлить е Хонгю, а затем убить ее. Но почему настоятель аббатства послал Чжао Наньхая и священника средних лет помочь ему? Он также хотел бы получить некоторые объяснения.

Е Хонъю посмотрел на него и сказал бесстрастно: “я никогда не мог понять, как такой вульгарный человек, как он, мог превзойти пять штатов. Может быть, Хаотийцы слепы?”

Священник средних лет торжественно сказал: “иерарх могуч, потому что он невиновен.”

Е Хонгю подняла брови и насмешливо сказала: «невинность-это ребячество.”

Священник средних лет рассмеялся, но возражать не стал. Он сказал: «Есть много способов культивирования. Но в конечном счете речь должна идти о невинности и намерении. И не важно, будет ли это по-детски или жестоко.”

“Невинность…”

Е Хунъюй задумалась, глядя на Сюн Чумо и сказала: «разлагаясь изнутри, невежественная и упрямая, и слушающая все, что говорит тебе твоя вера, это та невинность, которая дает людям силы? Все они говорили, что Чэнь Пипи-это скрытая жемчужина даосизма. Может быть, по той же самой причине?”

Мужчина средних лет немного подумал и сказал: “Пипи оптимистична, и таким образом достигла познания судьбы. Это должно быть по-другому.”

Е Хонъю посмотрел ему в глаза и спросил: “мне все равно, как невинный или невежественный достиг знания судьбы. Я удивлялся, почему настоятель аббатства обещал подарить мне свою жизнь, но теперь, похоже, делает обратное.”

— Вероятно, в какой-нибудь осенний день через несколько лет, когда настоятель аббатства поможет иерарху достичь Божественного Царства Хаотиана, он представит тебе там свою жизнь, великий божественный священник.”

Е Хонгю сказал: «Если я уже мертв, это будет скорее жертва, чем подарок.”

Священник средних лет сказал: “жертвовать-это тоже дарить.”

Е Хонъю продолжал молчать. Когда кто-то вроде настоятеля аббатства бесстыдно вел себя как ребенок, вероятно, немногие в мире могли превзойти его.

— Тогда мне нужны объяснения.- Она уставилась на пожилого священника и настаивала, — серьезное объяснение.”

Быть убитой, не зная почему, она не могла принять этого.

Священник средних лет сказал: “мои извинения. Но я не могу тебе сказать.”

Е Хунью повернулся к Чжао Наньхаю. Чжао Наньхай произнес свои первые слова с тех пор, как вошел в Божественный зал суда: “Прости. Я и понятия не имел.”

Затем она повернулась к иерарху.

“Тогда пошли.”

В тысячах миль от западного холма находились богатые земли, бедные деревни и города. Ночь еще не наступила. Снег, который остался в Чанане, сиял под солнечным светом, как белый цвет картины. Еще больше снега осталось на городской стене, как будто это была чистая бумага.

К югу от городской стены на чистой бумаге было разбросано несколько черных точек. Это были юрты и временные хижины. От двух глиняных печей, стоявших рядом с домиками, поднимался пар. Пепел под плитой был гораздо темнее снега.

Нин Чэ стоял у плиты и смотрел на горячую золу. Он ждал, когда сладкий картофель будет хорошо приготовлен. Но он не мог не думать о двух одиноких гробницах, расположенных за городом. В двух гробницах стояли два кувшина с двумя кучками пепла. Он вспомнил человека, который собрал пепел много лет назад, и почувствовал себя разбитым. Он встал и подошел к городской стене.

Стоя за городской стеной, он казался очень одиноким. Он не любил таких чувств и не показывал их солдатам, стоявшим позади него. Поэтому он старался смотреть вдаль и не тереть глаза.

Внутри городских стен на улицах и переулках толпились люди. Он попытался скрыть свои чувства, глядя на этих людей. Но когда он издалека увидел озеро Янмин, то понял, что это была слепая надежда. Старый магазин кистей и перьев прятался на захламленных улицах. Он чувствовал себя еще более расстроенным и мог только надеяться, что перемены придут раньше.

Убив тысячи людей и выпив столько крови, он наконец-то выиграл шанс договориться с даосизмом и время, чтобы отправить свои слова в персиковую гору.

У него было несколько слов для настоятеля аббатства и еще несколько для Е Хонгюй. Они казались простыми, но на самом деле он выпил все, чему научился за эти две жизни, чтобы сочинить их. Вся информация, собранная Академией и императорским двором Тана, могла только подтвердить то, что он сочинил. Поэтому он был довольно уверен в своих словах.

Он ждал каких-то хороших новостей из персиковой горы. Однако он понятия не имел, что его ожидает. В конце концов, он был … обычным человеком, а не всезнающим Сангсангом.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.