глава 152

Глава 152: Начало

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Путь перед ними был предательский. Каждый шаг и каждый взмах их рук, казалось, требовали всех усилий, которые они могли дать. Молодые люди, идущие по горной тропе позади Академии, были похожи на марионеток, управляемых веревочками. Хотя они не могли видеть выражения своих лиц, те, кто находился в Академии, ясно ощущали напряжение и давление на них.

Тест выбора для второго этажа был простым, но удивительным. Молодые земледельцы со всего мира, ступив на крутую горную тропу, становились неуклюжими деревянными куклами. Сцена перед ними была шокирующей. Кроме тех, кто сейчас был в горах, никто не мог догадаться, что происходит. Даже такие чиновники, как моли, которые культивировали в течение многих лет, никогда не испытывали этого и не осмелились бы догадаться.

Однако все верили, что Академия не допустит, чтобы этим молодым людям причинили вред. Большинство из них почувствовали бы скуку, посмотрев на них долго. Бросив взгляд на людей, стоявших вокруг во дворе Академии, казалось, что больше никто не будет пытаться сделать этот тест. Шишки из круга послов постепенно расслабились и начали переговариваться между собой.

Академия снабдила их кое-какими закусками, и шишки привели с собой своих служанок. Вскоре на столах появились чай и еда, и начались разговоры.

Темы разговора между посланниками окружали принца, принцессу Ли Ю, а также священника моли из Института откровения. Эти страны, представленные посланниками, всегда были послушны и покорны двум сверхдержавам-Тану и Божественному дворцу Западного холма. Они никогда не задумывались, какой стороне подчиняться, ибо все они были двуличны.

Помимо управления отношениями их страны с Тан и Западно-Холмским Божественным Королевством, была еще одна важная причина для их поездки в Академию. Эти посланцы хотели посмотреть, есть ли среди молодых талантов из их страны кто-нибудь, кому посчастливится подняться на второй этаж. Затем они попытаются установить контакт с ними. Даже если никто не сможет войти, они все равно заметят любые молодые таланты культивирования для двора.

Посланник Королевства великой реки оживленно беседовал с дьяконом из Божественного Королевства Западного холма. Он внезапно встал и посмотрел на приближающегося грязного дракона среди смеха и разговоров, наполненных насмешливым смирением и лестью. Выражение его лица изменилось, когда он дрожащим голосом указал на это место и спросил: “Что происходит?”

Грязевой дракон на самом деле был четырьмя дьяконами Академии, несущими носилки. Их быстрый темп заставил траву под их сапогами рваться и желтую грязь подниматься вверх, вызывая шквал частиц пыли. Четверо с носилками быстро спустились с горы на ровную равнину. Они не задыхались и выглядели очень непринужденно. Было очевидно, что они делали это часто.

Посланник Королевства великой реки недоверчиво наблюдал за происходящим. На носилках лежал коматозный молодой земледелец из своего королевства. Он вздохнул и задался вопросом, почему первый, кто будет побежден на вступительном испытании сегодня, должен быть субъектом из его страны.

Однако истинная причина его подавленности заключалась в том, что он не знал, как был побежден земледелец. — Как он мог упасть в обморок, поднимаясь на гору? — сердито спросил он, стоя рядом с носилками.”

— Обморок в Академии-обычное дело, — бесстрастно ответил дьякон, сидевший рядом с ним. Подъем наверх приведет к тому, что одного из них стошнит кровью, не говоря уже о том, чтобы подняться на гору.”

“Пожалуйста, отойдите в сторону.- Невежливо обратился дьякон к Посланнику. Он поднял носилки и продолжил бежать к Академии, оставляя за собой след из грязи дракона и неслышных жалоб.

“Отодвигать. Вода.”

Четверо диаконов вернулись со вторым горцем. Преподаватель Академии принес с собой имбирный суп и лекарства.

— Шевелись, нам сегодня нужно больше воды. Не загораживай дорогу!”

Дьяконы снова вернулись с очередными носилками в руках. Они громко кричали, и их возвращение определенно вызвало больше шума, чем когда официальные лица Тан покидают город.

Чу Юсянь не мог не думать обо всех обморочных инцидентах за последний год, когда он увидел это. Он повернулся, чтобы посмотреть на Нин Цзе.

Нин Чэ посмотрел на четырех Дьяконов, которые бегали взад и вперед по горе, и его рот слегка приоткрылся. Картина, представшая перед ним, была чрезвычайно знакомой и даже немного трогательной. Тем не менее, это был все еще плохой опыт, в конце концов, и сцена заставила его руки дрожать, а живот взбунтоваться, и он почувствовал легкую тошноту.

Его лицо начало бледнеть, и он печально вздохнул: “Это все еще вы четверо.”

За туманом, окутывавшим горную тропу, медленно брели молодые земледельцы. Иногда один из них падал на землю, стонал от боли и терял сознание, прежде чем его быстро уносили обратно. Се Чэнъюнь был в середине стаи и продолжал тащиться дальше, хотя это было трудно. Казалось, что это было легче для молодого монаха из Королевства Юэлун. Его рваная одежда развевалась на ветру, когда он шел впереди стаи. Время от времени он оглядывался по сторонам. Не похоже было, что он любовался пейзажем, но скорее так, как будто он искал определенную тропу.

Принц Лонг Цин обогнал несколько человек, шедших впереди него, и, заложив руки за спину, продолжал идти, словно любуясь открывшимся ему видом. Выражение его лица было безмятежным, и на нем не было ни гордости, ни презрения, независимо от того, скольких людей он превзошел или сколько бессознательных тел увидел на обочине дороги. Он не смотрел на молодого монаха, даже когда тот превзошел его.

В конце тропинки стояло густое облако тумана.

Те, кто остался в Академии, молча смотрели на крутую тропинку с сомнением и потрясением от ее великолепия. Они задавались вопросом, какие ограничения были установлены Академией, чтобы сделать путь таким болезненным и трудным для молодых земледельцев из разных стран. Нин Цзе, стоявший в углу, тоже анализировал ситуацию. Главным предметом его беспокойства была не тропа, а то, что ждало его в конце пути за туманом.

Принц Лонг Цин прибыл сюда еще до наступления тумана. Если он хочет подняться на гору, то должен хотя бы войти в туман. Каким бы опасным ни был путь, он должен был идти дальше.

Он без колебаний добрался до тумана и продолжал идти сквозь него. Через некоторое время чрезвычайно любопытный молодой монах из королевства Юэлун, который осматривался вокруг, также прибыл до тумана. Он не знал, как далеко простирался туман, и не знал, сколько древних духов старых деревьев лежало за ним. Если раньше он выглядел апатичным, то теперь выглядел слегка обеспокоенным. Он спокойно смотрел на туман, но не двинулся вперед, чтобы войти в него.

Принц Лонг Цин исчез в тумане. Не было ни одного второго человека, который завершил бы путь в нижних горах и решил войти в туман.

Более половины тех, кто хотел подняться на второй этаж, были возвращены дьяконами. Только Се Чэнъюнь и несколько человек все еще тащились по тропинке. Многообещающий молодой монах, на которого многие возлагали большие надежды, столкнулся с трудной проблемой. Он стоял перед туманом, слегка покачиваясь.

Те, кто наблюдал за происходящим в Академии, уже пришли к решению, глядя на текущее положение вещей. Никто не мог победить принца Лонг Цин. В то время как этого ожидали многие, наблюдение за способностями принца Лонг Цин, которые превзошли его сверстников, все еще шокировало многих безмолвных.

«Западно-Холмское Божественное Царство действительно является предтечей в искусстве культивации. Он заслуживает уважения многих. Институт откровения также является одной из лучших школ в метафизике. Кто может соперничать с принцем Лон Цин, ведь он так быстро взошел на гору? Он действительно не имеет себе равных.”

Посланник из Королевства Янь был очень доволен, с гордостью наблюдая за своим принцем. Однако он не забыл польстить тем, кто жил в Божественном Дворце Вест-Хилл.

Священник моли погладил бороду и стал еще тише, чем обычно. Только блеск в его глазах показал его гордость и восторг, когда он сказал: “Лонг Цин действительно талантлив и любим Хаотианом. Божественный зал был наделен большой ответственностью в судействе. Хотя Академия и является местом мистерий, способность подняться на гору позади нее не заслуживает такой похвалы.”

Все знали, что он хвалил принца, даже когда говорил это. Посланник из Королевства Янь чирикнул и сделал несколько небольших разговоров, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на чиновника Тан рядом с ним. — Сегодня собрались все знаменитые люди из империи Тан, — мягко сказал он. Очень жаль, что в этой группе студентов Академии нет никого особо выдающегося.”

Для жителей королевства Янь империя Тан была подобна жестокому зверю. Они никогда не любили их и никогда не упустили бы возможности пощекотать чужую уверенность и амбиции.

Посланник не смел прямо провоцировать принца или принцессу и не говорил об этом громко. Однако он также не прилагал усилий, чтобы контролировать свою громкость. Его саркастическая насмешка донеслась до того места, где сидели чиновники династии Тан.

Чиновники Тана сидели под большим зонтом. Их лица были полны неудовольствия. Было пятеро из курса магических навыков академии, которые провалили испытание. Единственным оставшимся человеком был се Чэнъюнь, и он был из Южного царства Цзинь. Кроме того, он не был ровней принцу Лонг Цин. Можно сказать, что молодое поколение Тан с треском провалилось на сегодняшнем экзамене.

Выражение лица принца Ли Пейяна было мрачным. — Если бы я знал, что это произойдет, я бы написал Сюй Ши и попросил его отослать Ван Цзинлу обратно. По крайней мере, мы бы не проиграли так сильно.”

Ли Ю, которая сидела рядом с ним, посмотрела на него краем глаза и саркастически сказала: “Дядя, разве это не ваша вина, что Ван Цзинлуэ был послан работать под началом генерального защитника государства?”

Ли Пейян посмотрел на нее с неудовольствием. Он замолчал на некоторое время, прежде чем ответить с нахмуренными бровями: “почему вы упомянули об этом снова? Хотя известно, что Цзинлуэ не имеет себе равных в государстве знающей судьбы. Лонг Цин уже давно вошла в состояние познающей судьбы. Даже если он вернется, то вряд ли сможет тягаться с принцем.”

“Разве он вам не ровня, или вы хотите, чтобы он ей не соответствовал?- Ли Юй скривил губы, когда она саркастически сказала: «Дядя, вы пришли сегодня, чтобы лично увидеть, как принц Лонг Цин входит на второй этаж… просто чтобы вам было легче, нет?”

Ли Пейян ответил обычным тоном: «вы должны понять, что именно этого и хотел Его Величество.”

Услышав это, Ли Юй промолчал.

Принц Лонг Цин, Как и ожидалось, взял на себя инициативу в открытии второго этажа. Хотя это было согласовано империей Тан и Божественным Дворцом Западного холма, принцесса все еще была недовольна тем, что сказал посланник Королевства Янь, и наблюдала за непонятным выражением лица жреца моли. Однако, поскольку Ван Цзинлуэ еще не вернулся, а студенты Академии не могли помочь, кто мог восстановить репутацию империи Тан?

Она подсознательно посмотрела на подавленных студентов. Она не была уверена, на кого смотрит или кого ищет, но ей хотелось найти последний лучик надежды среди лица в толпе студентов.

В старой библиотеке Академии окно рядом с западным окном было распахнуто настежь. Вместе с запахом весеннего ветерка и цветов, доносящимся из дома, появился круглолицый парень.

Исключительные молодые земледельцы из разных стран проходили мимо старой библиотеки, но ни принц Лонг Цин, ни молодой монах не заметили его.

— Чэнь Пипи осмотрел озеро и квадратную крышу комнаты для занятий и приземлился на фигуру Нин Цзе в темном углу. Он поднес булочку ко рту и жевал ее, бормоча себе под нос: “когда ты закончишь свои приготовления?”

На лугах вдали от Академии Сангсанг уже раскрыл большой черный зонтик. Она молча стояла в тени. Она иногда смотрела на голубое небо и пронзительный солнечный свет, чтобы следить за временем, прежде чем нанести на лицо солнцезащитный крем из магазина косметики Chenjinji и равномерно распределить его своими маленькими руками.

Она знала, что экзамен, чтобы войти на второй этаж, нужно было подняться на гору. Она также знала, что ее молодой хозяин обязательно сделает это. Тогда с чего бы ей волноваться?

“Он должен быть последним, чтобы начать и превзойти людей на этом пути, чтобы стать первым, чтобы достичь вершины. Претенциозность принца действительно отвратительна.”

Чу Юсянь достал из-под своей мантии носовой платок, полный изысканных закусок. Он взял кусочек, прежде чем предложить его Нин Чэ.

Нин Чэ подумал, что если быть последним, кто поднимется на гору, было претенциозно и отвратительно, то кем же он тогда будет?

Лица чиновников Тана внутри Академии были полны неудовольствия, в то время как лица Ситу Илань и других студентов академии были написаны с позором.

Нин Цзе посмотрел на всех и пробормотал: «я попробую… я не знаю, что делать».”

Возможно, его голос и был тихим, но Чу Юсянь расслышал его отчетливо. Его рука, которая держала закуски, напряглась, и он уставился на лицо Нин Цюэ, недоверчиво говоря: «что ты сказал? Вы хотите дать ему попробовать? Вы хотите, чтобы подняться на гору?”

Все услышали восклицание Чу Юсянь в тихом дворе и были шокированы. Они повернулись лицом к тому месту, откуда доносился голос.

Нин Цзе посмотрел на Чу Юсянь и беспомощно сказал: «Сянь, может ли твой голос стать еще громче?”

Чу Юсянь был действительно поражен, и он громко крикнул: “Вы действительно хотите подняться на гору? Вы действительно хотите попасть на второй этаж?”

Все в Академии отчетливо слышали его и прекрасно понимали всю ситуацию. Многочисленные глаза смотрели в угол, где находился Нин Чэ. Их рты были широко открыты от шока.

Нин Цзе взял у Чу Юсянь носовой платок, полный закусок, завернул его и с улыбкой сказал: “Я возьму их как провизию для путешествия.”

С этими словами он направился к горе позади Академии.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.