Глава 20

Глава 20: ничто в снежной горе

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Хуа Шаньюэ посмотрел на лес вокруг себя и заметил, что с обеих сторон было много трупов. Увидев кровь и другие свидетельства ожесточенной схватки, он поднял тонкий мини-меч без рукояти, и он, наконец, понял, насколько жестоким был убийца прошлой ночью. С этой мыслью краска сбежала с его лица.

Он дал своему подчиненному указание подготовить лошадей и сказал: “Ваше Высочество, следующий отряд поддержки уже в пути. Мы должны уехать как можно скорее.”

Принцесса Ли Ю кивнула в знак согласия и стала готовиться под защитой бронированной кавалерии.

Затем Хуа Шаньюэ взглянул на Нин Цзе и одарил его холодным и бесчувственным взглядом, взглядом, который был настолько бесчувственным, что заставлял других чувствовать холод. Он пытался угадать истинные отношения между этим молодым солдатом и принцессой. Однако, как бы он ни старался найти ключ к разгадке, он не видел никаких потенциальных угроз со стороны молодого солдата. Поэтому его видение становилось все более и более безразличным.

Безразличие в его видении на самом деле состояло из множества вероятностей, о которых Нин Цзе прекрасно знал. Глядя ему в спину, Нин Чэ вспомнила прежнюю теплоту и нежность в его глазах. Нин Чэ знал, что он не причинит никакого вреда принцессе и что он просто слишком опекает ее.

По правде говоря, сильная любовь молодого генерала к принцессе не имела ничего общего с низшими чинами вроде Нин Цзе. Однако Нин це действительно не нравилось равнодушное отношение Хуа Шаньюэ, выраженное его холодными взглядами. Он знал, что большая часть этого безразличия представляла собой сильную силу, способную поддержать проведение операции по отбраковке в любое время, но она также представляла презрение.

Нин Чэ он не понравился, поэтому он встал и улыбнулся принцессе, которая уже собиралась сесть на лошадь. — Ваше Высочество, на самом деле, я пытался сказать вам кое-что еще с тех пор, как мы были в городе Вэй.…”

Хуа Шаньюэ вдруг оглянулся на хорошенькую принцессу, сидящую на белом коне. Нахмурившись, она повернулась и молча уставилась на молодого солдата, стоявшего у костра. Она, казалось, обвиняла его, но в конце концов тихо сказала: “Скажи мне, когда мы вернемся в Чанань.”

Хуа Шаньюэ шепотом спросил главу телохранителей о ситуации, прежде чем отправиться в путь. Хуа Шаньюэ получил общее представление о том, что принцесса пережила с момента своего появления и выступления Нин Цзе в борьбе с покушением на убийство. Некоторое время он молчал, а затем подошел к Нин Цзе. Затем он сказал Без эмоций: «на этот раз вы внесли большой вклад. Мы наградим тебя после того, как вернемся в Чанань… хорошая работа, мальчик.”

Нин Цзе отвел Сангсанга в их потрепанную палатку и начал укладывать ее.

Санг-Санг с трудом прикрепила большой черный зонтик к своей спине. Затем она внезапно повернула свою голову к Нин Цзе и спросила, нахмурив брови: “молодой господин, вы сказали «вам есть что сказать» специально сейчас?”

“Да, — небрежно ответил Нин Че, вытирая свернувшуюся кровь со своего клинка. — Парень по имени Хуа Шаньюэ такой лицемерный и скучный, что мне он не нравится. Так что я смотрю только для того, чтобы позлить его.”

— Молодой господин, что вы скажете принцессе?- Сангсанг остановилась и с любопытством спросила.

— Даже не знаю.- Нин Чэ сунул меч в ножны и пожал плечами. Он сказал “ «В конце концов, я не могу сказать некоторые глупые слова, такие как» я влюбился в тебя с первого раза, когда мы встретились в городе Вэй » или «я был без ума от тебя».…”

“Но старший капитан Хуа может так думать, и принцесса тоже.…”

— Идиоты мыслят по-идиотски. Меня это не удивляет”, — ответил Нин Че.

Маленькая служанка посмотрела ему в глаза и искренне сказала: «тебе не кажется, что ты иногда ведешь себя немного нечестно?”

Нин Чэ слегка наклонил голову, молчаливо соглашаясь с ней.

Сан Санг покачала головой. Через несколько секунд она снова посмотрела на него и спросила: “Молодой господин, неужели все люди в мире, кроме вас, по-вашему, идиоты?”

Нин Цзе тщательно обдумал это, пока застегивал свои ножны. После долгого молчания он серьезно ответил: “Это не моя проблема. Дело в том, что в мире всегда будет много идиотов, делающих глупости. Особо привилегированные люди, такие как Хуа Шаньюэ, не должны рассматриваться как идиоты. Однако, поскольку он действительно верит, что влюблен, он, по сути, идиот.”

Сан Санг указала на себя пальцем и серьезно спросила: «Так я тоже идиотка в твоих глазах?”

Нин Чэ посмотрел на ее маленькое черное личико и серьезно ответил: “Ты не идиот, ты просто тупица.”

Прежде чем группа вышла через вход в Северную гору, произошел инцидент.

Некоторые кавалеристы Гушанского командира остались наблюдать за этим местом. Убийцы, которые осмелились попытаться убить принцессу Тан, определенно не оставили бы никаких улик. Поэтому они остались не для того, чтобы найти улики, а чтобы защитить трупы. Когда прибудет отряд поддержки, все трупы будут перевезены обратно в Чанань и похоронены. Таково было правило Танской армии-ни при каких обстоятельствах не оставлять после себя спутника.

Они тщательно выстроили трупы своих солдат в лесу. Напротив, трупы врагов оставались там, где они упали, ожидая, что их сожгут в пепел. Однако они колебались, когда собирались сжечь труп ученого средних лет в бирюзовом одеянии. Они знали, что он был Великим Мастером Меча, поэтому не были уверены, следует ли им оказывать ему уважение, соответствующее его статусу.

Хуа Шаньюэ слегка нахмурился и решил похоронить этого великого Мастера Меча. Однако в это время Л. В. Цинчэнь прошептала ему: — Этот человек уже впал в дьявольщину.”

Услышав это, молодой генерал внезапно похолодел лицом. Он снова посмотрел на труп, на этот раз без всякого уважения в глазах. — Он махнул рукой с нескрываемым презрением, как будто отгонял муху. Затем он сказал: «брось его в огонь и сожги вместе с остальными.”

В то утро они прошли по северной горной дороге от ее южного подножия и к полудню сошлись с отрядом поддержки. Под сильной защитой сотен элитных кавалерийских солдат четвертая Принцесса династии Тан, Ли Ю, и ее последователи продолжали двигаться в сторону Чананя. К этому моменту ей уже никто не будет угрожать, будь то выходцы из Танской или какой-нибудь другой империи.

В течение нескольких дней после покушения Ли Юй и Маленький принц племени дикарей оставались в карете, воздерживаясь от публичных выступлений.

Несмотря на сотни Голгоф, уцелевшие телохранители и степные Варвары продолжали защищать принцессу вокруг кареты, несмотря на свои раны. Старший Л. В. Цинчэнь находился во втором вагоне. Тяжело раненные телохранители и Варвары ехали в следующих экипажах. Нин це и его маленькая служанка Сангсанг сидели в своем потрепанном экипаже далеко позади остальных.

На границе Гушанского командного пункта вся тяжелобронированная кавалерия переоделась в легкую броню, значительно увеличив скорость движения. В то время как прочные экипажи впереди могли следовать за ним и не отставать, экипаж Нин Че едва успевал за ними.

Кавалеристы вернулись к своему экипажу и сердито пожурили их. “Ты двигаешься слишком медленно, быстрее!”

Как и прежде, после того, как они покинули город Вэй весной, Нин Цзе, казалось, снова спал на оглобле экипажа. Казалось, что он может упасть в любой момент и что он полностью зависел от Сангсанга, который старательно поддерживал его. Пока его ругали кавалеристы, он просто смотрел на них, не говоря ни слова.

Пока они смотрели вслед удаляющейся кавалерии, Сангсанг вытерла пот со лба. Она прищурила свои ивовые глаза и затем сказала: “молодой господин, они, кажется, не любят нас.”

— Хорошее употребление слова «Нелюбовь». Если бы вы сказали: «о нас, кажется, забыли», — это прозвучало бы претенциозно и показно.”

Нин Чэ направился к Первой конной карете и подумал о принцессе, которую он не видел с тех пор, как уехал. Он улыбнулся и сказал: “для бедных людей, таких как мы, которые борются за выживание, любые претенциозные или показные выражения лица считаются противными.”

Это было как в сказке-сидеть с принцессой у костра. Такая идея, независимо от того, находится ли она в Чанъане или на лугах, была бы просто фантазией и никогда не была бы реальной.

На самом деле, если бы маленький солдат из пограничного города случайно спас дворянина, они получили бы награду соответственно. Тогда они никогда больше не будут взаимодействовать, и это была история реальности.

В мире существовали эпические герои. Правда, сказок там не было. Если бы Ромео не был сыном дворянина, а просто мусорщиком, Джульетта была бы более нерешительна, чтобы умереть за него.

У Нин Цзе всегда было четкое понимание таких вещей. Он знал, что девушка, которую он видел у костра, была всего лишь иллюзией. Но самое главное, он никогда не был по-настоящему эмоционально тронут. Он только ценил тот факт, что принцесса могла так расслабиться. Поэтому он не испытывал никакого сожаления.

После пополнения запасов на Гушанском командном пункте отряд не отдыхал ни минуты. Вместо этого они решили продолжать двигаться на юг. Принцесса явно спешила вернуться в Чанань и найти своего прекрасного отца.

Хуа Шаньюэ не мог неверно истолковать отношения Нин Цзе с принцессой, так как он исследовал прошлое Нин Цзе и выяснил, что он был просто обычным солдатом из пограничного города. Ясно, что между ними никогда ничего не могло произойти. Поэтому Нин Цзе не был обеспокоен во время своего пребывания в Гушаньском командном пункте.

После того, как они разбили лагерь, чтобы отдохнуть, Сангсанг пошла к ближайшей реке, чтобы набрать воды, вымыть рис и убить немного рыбы, чтобы она могла приготовить большую еду на ужин. Молодой хозяин и маленькая служанка зачерпнули еду с главного блюда в свои миски и принялись радостно есть, добавив несколько кислых капуст и перцев. Они не прекращали есть, пока не насытились и не насытились досыта.

Холодный и суровый человек вошел в их палатку, но когда он увидел это, то покачал головой и улыбнулся. — Мы просили вас, ребята, поесть с нами, но вы отказались. Мы думали, что ты обиделся на нас. Но, как оказалось, ваш обед намного лучше нашего … вам повезло, что у вас есть такая умная служанка.”

Это был явно преувеличенный комплимент. Но Сан Санг ничего не сказал. Она просто улыбнулась и продолжила есть, в то время как Нин Чэ чувствовал, что это был очевидный факт.

Этого человека звали Пэн Гуотао, и он был главой телохранителей Тана. Он хорошо проявил себя во время кровавой битвы на северной горной дороге и завоевал доверие принцессы. Он привел своих подчиненных и последовал за принцессой на пастбище в течение года. На обратном пути они столкнулись с несколькими засадами. Из его верных подчиненных осталось только семеро, и это глубоко опечалило его.

Они стали друзьями, сражаясь вместе на северной горной дороге, и это сделало их отношения более прочными, чем обычно. Кроме того, выдающееся выступление Нин Цзе, безусловно, оставило у присутствовавших людей глубокое неизгладимое впечатление.

В результате карета, которая не нравилась кавалерии Гушаньского командования, в эти дни часто посещалась Пэн Гуанао и несколькими другими телохранителями. Варварские воины также послали несколько духов в Нин Че и Сангсанг в качестве подарков. Однако они редко подходили ближе, чем на сто футов, и почти не разговаривали с Нин Цюэ и Сангсангом. Возможно, они испугались, услышав историю озера Шуби.

“Я знаю, что вы можете вернуться в город самостоятельно, и я знаю, что вы, ребята, не хотите путешествовать с командой. Но, до сих пор не было никакого ответа о представлении вашего запроса.- Пэн Гуотао виновато посмотрел на Нин Цюэ. “Ты солдат, посланный из города Вэй, и мы не можем отпустить тебя без разрешения ее принцессы.”

Нин Чэ почесал голову и сказал: “тогда я продолжу идти с тобой еще некоторое время.”

Нин Цзе ожидал, что остальная часть поездки в Чанань будет скучной и однообразной. Однако на следующий вечер он неожиданно получил приглашение от второго экипажа. Л. В. Цинчэнь хотел встретиться с ним.

Нин Че был одновременно удивлен и счастлив. Он нахмурился, думая об этом довольно долго. Затем он решил быть беспечным и потушил костер рядом со своим экипажем, прежде чем направиться ко второму экипажу вместе с Сангсангом.

Занавес был поднят, и карета тускло освещалась свечой. Мастер психики, ЛВ Цинчэнь, наблюдал, как Нин це и его молодая служанка почтительно кланяются ему. — Он был удивлен. Он полагал, что юноша понял, почему его пригласили. Он не стал бы просвещать его на эту тему, если бы там присутствовал кто-то третий. Разве молодой человек не подумал об этом?

Потом старик вспомнил историю, которую он подслушал у костра, когда они стояли у входа на Северную горную дорогу. Несмотря на то, что он медитировал, он не мог не подслушать… история была о мальчике и девочке, которые боролись, чтобы выжить в огромной и опасной горе мин. ЛВ Цинчэнь понял, почему Нин Цзе привел с собой Сангсанга. Это открытие его обрадовало, и он еще больше полюбил Нин Че.

Хотя, Нин Че об этом не задумывался. Это была просто глубоко укоренившаяся привычка брать с собой Сангсанга.

“Вы знаете, почему я хочу, чтобы вы были здесь?- Тепло спросил старец, сложив руки и живописно положив их на колени.

Нин Че лишился дара речи. Он тут же прижал левый кулак к правой руке и опустился на колени. Опустившись на колени, он положил свой обернутый кулак на землю и склонился до тех пор, пока его лоб не коснулся его скомканных рук. Это было самое искреннее проявление уважения в империи Тан.

Этот тип жеста часто был бы только после большой услуги. Хотя Л. В. Цинчэнь еще ничего не сделал, и даже если он не был в состоянии помочь ему, это был действительно щедрый и благородный поступок культиватора, чтобы помочь обычному человеку, который не имел очевидного потенциала. Только такие люди, как Нин Цзе, который выучил наизусть всю статью об ответе Дао, но все еще не мог найти к нему дорогу, могли бы это понять. Это было место, куда могли попасть только те, кто обладал необычными талантами.

Хотя Санг-Санг не понимала этого действия своего молодого учителя, она также поклонилась перед старшим.

Увидев это, ЛВ Цинчэнь улыбнулся и потер бороду. Затем он поднял Нин Че и закрыл глаза, сосредоточившись. Он положил свои руки на Нин Чэ, одну на грудь, а другую на спину у талии. Мгновение спустя теплый свет свечей в вагоне стал расплывчатым без всякой видимой причины. Это было почти так же, как быстро движущаяся пыль, кружащаяся в воздухе.

Наступила мертвая тишина, и время пролетело незаметно.

Свет в карете начал обретать ясность и силу. Старец постепенно убрал свои руки и пристально посмотрел на Нин Цзе, у которого было спокойное выражение лица. В его глазах не было никакого предвкушения, но руки слегка дрожали, когда старик тихо вздохнул.

— Есть дыхание неба и земли. Это так называемая изначальная Ци. Культиватор способен обнаружить это, если у него сильная психика. Таким образом, это зависит от вашей силы психики, чтобы решить, можете ли вы культивировать или нет.”

Когда я впервые встретил тебя в городе Вэй, я не обнаружил в твоем теле дыхания Ци. Сегодня я тщательно проверил твое тело изнутри и оказался прав. Там нет ничего в вашем океане Ци и снежной горы.”

— …Абсолютно ничего.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.