Глава 293: Столкновение
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Сан санг не знал, как играть в шахматы и имел ужасное начало. Как бы упорно старик ни размышлял, он все равно не мог изменить ее низшего положения. По ходу игры было очевидно, что черные фигуры одержали верх и вот-вот должны были победить. Однако на лице Чэнь Пипи не было и намека на гордость. Он выглядел чрезвычайно серьезным и серьезным; его виски даже сильно вспотели. Пот непрерывно струился по его пухлому лицу.
Напротив, старик казался спокойным и расслабленным. Он выпил чай, протянутый ему Сангсангом, и небрежно положил свои кусочки, вздохнув. — Я уже четырнадцать лет не притрагиваюсь к шахматным фигурам. Боюсь, что сейчас я с ними совершенно не знаком.”
Услышав слова «четырнадцать лет», Чэнь Пипи пришлось вытереть пот с лица. Хотя он притворялся спокойным, внутри он стонал и кричал: “Это он! Это же он!”
Старик поднял голову и улыбнулся ему, спрашивая: «Я же сказал тебе положить свой кусок. Почему ты хочешь уйти?”
Чэнь Пипи почтительно ответила: «Потому что ты сильнее меня. Я не могу победить тебя,поэтому я лучше уйду.”
Глядя, как пот стекает с его лица, старик улыбнулся и спросил: “Чего ты боишься?”
“Я боюсь тебя.- Честно ответил Чэнь Пипи.
Старик покачал головой и вздохнул: “причина, по которой я провел всю свою жизнь, служа Хаотианцам, была не в том, чтобы пугать других.”
После минутного молчания Чэнь Пипи ответила: «часто ваше первоначальное намерение и результат не могут быть сопоставлены.”
Старик внимательно посмотрел на него. Он резко открыл рот и сказал: “Ваша фамилия Чен?”
Чэнь Пипи ответил: «Да, я Чэнь Пипи.”
Старик кивнул и сказал: “Вы знаете, меня только что освободили. Но в тюрьме я уже слышал, что вы сбежали из аббатства и теперь являетесь учеником директора Академии?”
Чэнь Пипи уставился на фигуры на шахматной доске и сказал: “Да.”
Старик улыбнулся: «тогда почему ты боишься меня? Хотя ты и не являешься основным учеником директора Академии, я бы не стал обращаться с тобой грубо ради блага аббатства. Так или иначе, персиковая гора находится недалеко от аббатства.”
Чэнь Пипи снова поднял руку, чтобы вытереть пот с лица. Он с трудом подавил волнение и, ничего не говоря, положил на шахматную доску черную фигуру.
Старик посмотрел вниз, чтобы увидеть фигуру, и слегка покачал головой, говоря: “говорят, что жить в этом мире-все равно что играть в шахматы. Но я говорю, что это больше похоже на шахматные линии, чем на фигуры. Независимо от того, насколько они далеки друг от друга, они в конечном итоге встретятся.”
Чэнь Пипи горько усмехнулась. “Я бы предпочел быть шахматной фигурой. Черное и белое никогда не соприкасаются друг с другом.”
Старик ответил: «Это просто так совпало, что вчера я встретил монаха из храма Сюанькун.”
Чэнь Пипи это показалось странным. Он спросил: «монах из храма Сюанькун действительно появился в Чанане? — А теперь?”
Старик ответил: «он слеп и через несколько дней может прийти в себя.”
Его спокойный обычный тон действительно шокировал Чэнь Пипи. Он в ярости потер голову и сердито посмотрел на старика. Дрожа, Он закричал: «видишь?! — Вот видишь.! Вы хотите, чтобы он был слеп, тогда он слеп, хотя он и из храма. Даже если я из Аббатства, ну и что? Мне не повезло встретиться с тобой, но ты говоришь мне не бояться. Ты что, издеваешься надо мной?”
Старик улыбнулся и сказал: “этот монах-бастард проповеди Манджушри. Вы совершенно отличаетесь от него.”
Услышав это, Чэнь Пипи постепенно утихомирил свой гнев и восстановил молчание.
Старик спросил: «как поживает настоятель аббатства в последнее время?”
Чэнь Пипи покачал головой: «я не знаю, потому что я был в Академии. Возможно, он все еще в туре.”
Старик кивнул и сказал: “он обычно остается на южном берегу моря.”
Санг-Санг приблизилась со своей новой вазой. Консервированное мясо все еще висело на сосновых ветках во дворе. Она использовала большие дрова, которые могли помочь разжечь огонь поменьше, так что она могла временно облегчиться. Она пришла спросить мнение своего учителя “ » что ты думаешь об этой новой урне?”
Старик поднял голову и с любопытством спросил:”
Сангсанг ответил: «Для тушения куриного бульона.”
Старик был в замешательстве. “А разве у нас его еще нет?”
Сангсанг объяснил: «он слишком мал. Я боюсь, что когда молодой хозяин вернется, он не будет достаточно большим, чтобы приготовить куриный суп для нас троих.”
Старик знал, как много значит для Сангсанга молодой хозяин. Услышав ее ответ, он понял, что девушка все еще хочет, чтобы он остался, когда вернется ее молодой хозяин. Он пережил и видел все превратности мира, как великий божественный жрец света, но все же чувствовал некоторое тепло в своей груди. Он чувствовал себя невероятно счастливым.
И тут он кое-что вспомнил. Он посмотрел на Чэнь Пипи с противоположной стороны шахматной доски, медленно нахмурившись, и сказал: “Вы знаете мою ученицу или… ее молодого учителя?”
Вопрос шокировал Чэнь пипи, и он был ошеломлен и даже лишился дара речи. Величайший Божественный жрец света из Божественного Дворца Западного холма за прошедшее столетие действительно взял в ученики темноволосую служанку Нин Цюэ?
Понимая его потрясение, старик улыбнулся и сказал: «Это все по счастливой случайности, никто не может объяснить почему.”
Чэнь Пипи небрежно вытер пот с лица, а затем потер ладонью бедро, пытаясь избавиться от своего замешательства. — Ее молодой хозяин-мой младший брат.”
Теперь настала очередь старика быть шокированным. Он растерянно посмотрел на Сангсанга. Преемница, которую он встретил по счастливой случайности, на самом деле была служанкой главного ученика директора Академии. Как могла их жизнь быть устроена такой судьбой?
Чэнь Пипи напряженно смотрела на шахматную доску. Он вдруг стиснул зубы и открыл рот, говоря: “я знаю, что это он победил тебя и заточил в твою тюрьму. Когда я была маленькой, он часто говорил мне, что ты на самом деле самый великий на персиковой горе. Я не могу понять, почему ты не действуешь. Ты редко видишь меня в этом мире.”
Санг-Санг начал замечать странную атмосферу по обе стороны шахматной доски. Она с любопытством посмотрела на них, держа в руках свою новую урну.
Помолчав, старик положил на шахматную доску белую фигуру и спокойно сказал: “это дело настоятеля аббатства. Более того, вы не можете изменить свои отношения с ним. Так что это не имеет никакого отношения к вам вообще.”
Он поднял голову, посмотрел на Чэнь пипи и с любопытством спросил: «Вы думаете, что я жестокий убийца?”
Чэнь Пипи горько улыбнулась: «великий божественный жрец света-это мир и чистота. Вы известны тем, что ближе всего к Хаотианскому духу. Но как известно всем, вы не обычный великий божественный жрец света. Те, кто был убит иерархом Божественного зала, великим Божественным жрецом судьи и Великим Божественным жрецом отношения двадцать лет назад, все еще ничто по сравнению с количеством людей, убитых вами.”
Старик слегка вздохнул и сказал: “Ты говоришь о тех двух вещах, которые произошли более десяти лет назад.”
Чэнь Пипи медленно поднял голову и храбро посмотрел в блестящие черные глаза старика. Казалось, он способен видеть мир насквозь. Храбрость Чэнь Пипи проистекала из его честности. Он сказал: «директор и старший брат оба отсутствуют. Но теперь, когда я знаю, что ты в Чанане, я должен заставить тебя остаться. В противном случае, я не смогу встретиться со вторым братом в Академии.”
Старик покачал головой и сказал неодобрительно: «директор Академии, я помню, с тех пор, как я был заключен в тюрьму, не был таким моральным продавцом. Вам нет нужды сдерживать себя подобным образом.”
Чэнь Пипи честно ответила: «Если бы я осмелилась позволить тебе покинуть город Чанъань с напряженными глазами и не сказать ни слова, второй брат забил бы меня до смерти, если бы узнал об этом.”
-Он уже не молод, — вздохнул старик, — почему же он до сих пор такой злой?”
Чэнь Пипи искренне сказала: «Или, может быть, ты позволишь мне позвать второго брата, чтобы он пришел к тебе?”
Старик с улыбкой покачал головой, подумав про себя: «бесстыдство этого мальчишки довольно мило. После недолгого раздумья он снова повернулся к Сангсан и неохотно сказал: “Я ухожу.”
Держа в руках новую урну, Сангсанг долго стоял рядом. Она не могла понять их слов, ожидая последних нескольких предложений. Она знала, что старик, который учил ее Божественному искусству, на самом деле был великим Божественным жрецом света из Божественного Дворца Вест-Хилл, и она смутно догадывалась, что весь мир, казалось, искал его.
Новая урна не выпала из ее рук и не разбилась вдребезги. Она крепко держала его в своих маленьких ручках, потому что это был единственный способ подавить шок, который она чувствовала.
Старик посмотрел на нее и вдруг сказал серьезно и серьезно: “тень Сумерек покинула Чанань, и Академия нашла меня. Так что мне придется уйти. Может… ты хочешь пойти со мной?”
Сангсанг смотрела на большую урну, опустив голову. Она вдохнула запах свежего песка и не ответила ему. Старик хорошо с ней обращался. Он был одинок и, казалось, возложил последнюю надежду своей жизни на ее плечо. Старик ожидал, что она уйдет вместе с ним. Она прекрасно знала об этих вещах, но у нее были свои причины остаться.
Она посмотрела на старика и ответила: «я должна ждать моего молодого хозяина дома.”
Ответ был в пределах ожиданий старика. — Он горько улыбнулся.
Как раз в этот момент снаружи послышался сердитый выговор из старой лавки кисточек: “кто знает, когда вернется твой молодой хозяин, глупышка? Но мне любопытно, кто осмелится отнять служанку у моего ученика?”
— Щелк! Щелк!- Оторванные подошвы ботинок ступили на землю. Свободный засаленный даосский халат, принесенный ветром с отвратительным запахом. А потом туда вплыл старый даосский священник, и в его треугольных глазах появилось что-то непристойное и яростное.
Когда он увидел фигуру рядом с шахматной доской, закутанную в обычный ватник и согнутую, как обычный старик, непристойное выражение в его глазах внезапно исчезло. Он превратился в текучий поток на высокой вершине, тихий до крайности.
Мертвая тишина наступала перед каждой грозой.
Вэй Гуанмин, великий божественный жрец света, сбежавший с персиковой горы, некоторое время мирно жил в неприметном магазине каллиграфии в неприметном переулке Чананя. А потом, в обычный зимний день, он встретил мастера Ян СЭ.
Один из них был великим Божественным жрецом света, чья власть за прошедшее столетие была самой непостижимой в Вест-Хиллском Божественном Дворце. Другой был Божественный мастер талисманов, который пошел дальше всех по пути даосизма талисманов. Один из них был предателем Хаотианского даосизма, а другой-министром пожертвований южной школы Хаотианского даосизма. Такая неожиданная и неразумная встреча поразила бы даже саму судьбу. К чему это приведет?
В старом магазине кисточек воцарилась долгая мертвая тишина.
Мастер Ян СЭ посмотрел на старика.
Старик посмотрел на мастера Ян СЭ.
Сангсанг уставился на них обоих.
Чэнь Пипи уставился на шахматную доску перед собой, и холодный пот струился по ее щекам, как капли дождя.
…
…
Мастер Ян СЭ вздохнул и пожаловался: «я искал тебя много дней.”
Старик вздохнул и пожаловался: «я прятался от тебя уже много дней.”
Мастер Ян СЭ продолжал свою жалобу: «я не хочу встречаться с тобой таким образом.”
Старик также продолжал свою жалобу: «я тоже не хочу встречаться с тобой.”
Затем мастер Ян СЭ убрал свой плач и посмотрел на своего давно ушедшего старого друга. — Теперь, когда мы встретились, — спокойно произнес он, — нам нужно не только поговорить о старых временах, но и выполнить свои обязанности.”
Старик встал и поклонился своему старому другу, мирно говоря: “Пожалуйста.”
…
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.