глава 300

Глава 300: Вино, Преемник, Картофель

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

В заброшенном павильоне второй брат молча смотрел на исчезающую гору. На его лице не было никакого выражения, кроме спокойствия и тишины. Его шляпа стояла козырьком, а руки были отведены назад.

Вскоре после этого в том месте, где первоначально находилась затерянная горная вершина, сошлись многочисленные темные облака, и снежинки дико заплясали. Затем в отдалении появились какие-то прозрачные предметы и образовали невидимый блок. Невидимый барьер был ярко освещен и настолько красив, что можно было почти видеть бесчисленные звезды, мерцающие в его середине.

Никто не знал, сколько времени прошло, когда эти сияющие звезды внезапно исчезли.То место, где собирались снег и тучи, стало темным. Казалось, на этом все правила и законы заканчиваются.

С небес сверкнула молния, и расстояние между ними было так велико, что оно казалось густым, как река, но не было ни звука грома, ни цвета, только чистый белый цвет.

Земля задрожала, и темное пространство внезапно распалось, и таинственно исчезнувшие вершины вновь появились. В то же время облака за пределами горы были разорваны на части двумя мощными аурами и медленно ускорялись в неизвестном направлении, где они постепенно превратились в большой водоворот.

Второй брат молча посмотрел на это место и, спустя долгое время, сказал с искренним восхищением: “это и есть истинное Дао.”

Стоя позади второго брата, Чэнь Пипи наблюдал за облачным вихрем и чувствовал, как каждый дюйм его кожи онемел. Он осторожно ощутил сильную ауру, которая медленно рассеивалась, и потрясенно пробормотал: “они оба нарушили пять состояний? Это просто невероятно. Как они это сделали?”

“Тот, кто может сделать шаг, может сделать бесчисленное множество шагов. Кто знает, сколько шагов они сделали в прошлом.”

Второй брат слегка нахмурился и пошел вверх по склону горы.

Когда горы вернулись в мир, они смогли подняться по грязным и тревожным тропам прошлого. Грязные дорожки стали слишком твердыми, чтобы их можно было изменить, как будто они были переделаны каким-то великим скульптором. Разбрызганная грязь теперь спокойно лежала на земле, даже самый маленький кусочек был виден ясно. Так что теперь они по-другому относились к этой горной тропе—ступая по ней, как будто это была красивая река и часть истории человечества.

Поскольку гора все еще была там, ее вершина и Утес, естественно, тоже остались, но они были объединены какой-то силой во что-то новое. Некоторые камни были разбиты в порошок, как мелкий песок на пляже.

Там была Осина, которая осталась стоять. Это дерево совсем не пострадало. Это дерево росло в холодных горах, но теперь оно появилось здесь. Это было очень нелепо.

Сангсанг опустился на колени у обрыва и продолжал наполнять две урны костяным пеплом, который все еще лежал на земле. Она делала это осторожно, выковыривая ногтями пепел, очищая его ладонью и держа в руках.

— Она поджала губы. Не плача, она широко открыла глаза и повторила этот акт сбора пепла, как машина. Даже в ее ярких глазах не было печали, только оцепенение.

Когда Чэнь пипи и второй брат поднялись на вершину горы, первое, что они увидели, была картина, которая будет жить в их сердцах в течение долгого времени, позволяя им, в некотором смысле, решить поддержать девушку в будущем без всякой причины.

Подойдя к краю утеса, второй брат посмотрел на плывущее облако и протянул руку, чтобы ощутить почти исчезнувшую ауру. Он обернулся и увидел ту маленькую служанку, чье платье теперь касалось земли, и сказал ей: “пусть они остаются здесь.”

— Это мой учитель. Указав на новую урну, Сангсанг покачала головой и ответила:

Она указала на старика и продолжала говорить: «это учитель молодого мастера.”

Затем она опустила голову и сказала: “Молодой мастер захочет узнать, как выглядит мой учитель, и определенно захочет посмотреть на своего учителя снова, поэтому я возьму их назад, чтобы показать их молодому мастеру и не позволю им улететь на ветру.”

Храм Южные Ворота в глубине храма даосизма интерьера.

Мастер нации ли Циншань теперь пристально смотрел на свое отражение на темном деревянном полу. Он не заметил, что его лицо было таким бледным и изможденным, потому что в этот момент в его глазах было только уродливое, жалкое лицо.

Он знал, что никогда больше не увидит этого лица, и хотя за прошедшие годы он иногда чувствовал себя беспомощным и даже испытывал отвращение к этому лицу, он все еще был в состоянии великой печали.

“Может быть, потому, что старший брат никогда не подчинялся правилам, или потому, что я всегда вел себя по-детски, я чувствую к нему отвращение?”

Глядя на отраженные изображения, он едва заметно улыбнулся. Все люди знали его как национального мастера, но мало кто знал его старшего брата. В тот год именно старший брат помог ему отразить удар меча Лю Бая. Сегодня великий божественный жрец света пришел в Чанань, и именно его старший брат решил эту проблему для него и умер до него.

— Господин, пора принимать ваше лекарство.”

Он, Минчи, поднял поднос над головой. Он знал, что сейчас мастер очень печален, но как ученик мастера, он должен был заботиться о нем, особенно в этот момент.

— Просто опусти его. Ли Циншань изо всех сил старался контролировать свое настроение и продолжал говорить хриплым голосом: “я приму лекарство позже.”

Он Минчи поставил поднос, тихо вышел из храма даосизма и затем взял свой желтый бумажный зонтик. Прежде чем он сделал еще один шаг, его остановили даосская монахиня и даосский священник в заснеженном саду.

Смерть мастера Ян СЭ, возможно, не имела никакого влияния на обычных людей, так как не так много людей слышали о нем. Но для даосов храма Южных ворот все было иначе, и их лица были полны гнева и горя.

Даосская монахиня дрожащим голосом спросила: «как он мог прятаться в Чанане так долго?”

Снег все еще шел. Снаружи комнаты небо было серым, как будто оно было злым. Атмосфера в комнате была тяжелой и мрачной , как и то серое небо. Все генералы выражали свой гнев и стыд.

“Как он мог прятаться в городе Чанъань так долго?”

Тот, кто задал этот вопрос, был генерал Сюй Ши, генерал-защитник государства. Он вернулся в Чанань, как только получил секретный приказ Его Величества. Однако, прибыв в Чанань в полдень, он услышал шокирующие новости.

Он был единственным оставшимся из всех, кто когда-то имел право работать с мастером Ян СЭ, так что эта новость поразила его больше всего.

Лицо генерала Сюй Ши помрачнело. Глядя на своих подчиненных, он сказал холодным голосом: «утром наше государство только что лишилось еще одного великого столпа. Мне все равно, кто враг, я знаю только, что Его Величество дал вам достаточно времени, чтобы узнать и убить его, но вы потерпели неудачу.”

Все генералы от стыда опустили головы. Некоторые из них хотели сказать, что это была администрация имперского центра, которая не выполнила свою ответственность, но видя сердитое лицо генерала Сюй Ши, и из-за сильного чувства чести, которое они имели как имперские солдаты, они не говорили.

— Не уклоняйся от своей ответственности. Если вы не забудете свою личность … вы-солдаты! Земля, на которой вы стоите, — это столица Чанъань, у вас есть обязательство обеспечить ее безопасность, но вы позволяете старику сражаться с врагом в одиночку!”

Затем он повернулся к генералу Хуайхуа и строго спросил: «Почему вы не взяли на себя инициативу дать отпор?”

Генерал Хуайхуа встал. Он опустил голову и ответил: “Его Величество приказал нам обеспечить безопасность граждан. Кроме того, если бы мы приказали вооруженной черной кавалерии сражаться, граждане были бы затронуты. Враг был слишком силен, даже если бы мы постарались изо всех сил, мы все равно не смогли бы остановить его.”

Сюй Ши сузил глаза, а затем яростно закричал: “неужели быть великим Божественным священником ничего не значит? Вы слишком слабы, трусливы, как мыши, вы умеете только прятаться и стоять рядом, как зрители! Когда это наши имперские солдаты стали такими трусами! Разве вы не знаете, сколько культиваторов в знании судьбы государства жертвовали на войне!”

Закончив эти слова, он начал сильно кашлять. Ему было слишком больно стоять прямо. Его седые волосы трепетали, когда он кашлял, а морщины, казалось, углублялись. Все его подчиненные знали, что у него началось обострение легочной болезни. Они быстро вызвали медицинскую помощь.

Сюй Ши изо всех сил пытался встать прямо, глядя на своих подчиненных, он серьезно сказал: “я не виню вас за то, что произошло сегодня утром. В конце концов, именно Южные Ворота и Академия первыми занялись этой сделкой. Но я действительно хочу знать, как Вэй Гуанмин мог скрываться в течение стольких дней, не будучи найденным нашим правительством. Что же произошло на земле?”

— Тщательно расследуйте это дело. Если это были наши солдаты, которые не выполнили свой долг, потому что были слишком напуганы , то убейте их всех. Если это была вина администрации имперского центра или храма Южных ворот, то доложите мне об этом. Я буду умолять Его Величество убить их.”

Кашель генерала, смешанный с его гневом, продолжался очень долго.

На вершине персиковой горы стояли четыре великих даосских храма. Когда не было никаких жертвоприношений и церемоний подношения, простым людям было строго запрещено приближаться к ним, только несколько божественных офицеров были допущены. В такой ситуации эти храмы казались очень заброшенными.

В темном зале рядом с Утесом послышался какой-то жалкий кашляющий звук. Поскольку заключение было разрушено великим Божественным жрецом света, великий божественный жрец суда с тех пор находился в плохом состоянии. Теперь он услышал новость, что великого Божественного жреца света больше нет. Он был поражен и не мог удержаться от кашля.

В Божественном зале не было слышно ни звука, только тишина.

Белый храм, который был самым строгим, был совершенно безмолвен, ибо великий божественный жрец света, который должен был быть в храме, не сидел на троне почти пятнадцать лет, и он никогда больше не вернется.

Внезапно в чистом белом храме послышался скорбный вздох. Он был таким легким и слабым, но эхом разнесся по всей персиковой горе, как мощный гром, а затем внезапно наступила тишина.

Спустя долгое время этот голос послышался снова.

“Как мог преемник великого Божественного жреца света жить с обычными людьми, а потом снова вернуться в даосский храм?”

На далеком незнакомом южном острове даос в индиго стоял на высокой скале и смотрел на море. Он провел здесь много дней, наблюдая за морем. Никто не знал, зачем он это сделал.

Однажды он почувствовал себя озадаченным, а затем повернулся, чтобы посмотреть на землю. Он нахмурился и пробормотал: “что ты видел на земле? И скольким вещам преемник, которого вы нашли, научился у вас? Это судьба свела вас вместе?”

“И ты называешь это вином? Может ли это быть квалифицировано, чтобы называться вином?”

В отдаленном графстве Гушань командный пункт, разъяренный голос пришел из общего винного магазина, который был расположен вдоль street.At во всю глотку ему кричал очень высокий краснолицый старик, который обвинил владельца винного магазина. Он был одет в пурпурный плащ из овечьей шкуры и черное пальто, которое должно было быть очень дорогим, но из-за погоды, пыли или чего-то еще он выглядел немного старым.

Владелец магазина был крепким мужчиной средних лет. Он бросился было на старика, но тут же плюнул в него. Он ответил с презрением: «это наше знаменитое вино, называемое Девятиречным двухдистиллированным вином в нашей Гушанской комендатуре. — Что случилось? Разве вы не удовлетворены?”

Услышав это, старик сердито поднял свою бутылку вина. Он громко ответил, разбрызгивая повсюду слюну: “ты думаешь, я никогда не пью хорошего вина? Как могло девятириверное вино двойной перегонки быть таким безвкусным?”

Владелец магазина пристально посмотрел на него, ударил его и сказал: “Я не буду бить тебя, потому что ты старый! Не уходи слишком далеко! Наше Девятиречное двухгнездное вино такое слабое ! Что же ты будешь делать?”

Старик начал дрожать от гнева. Он засучил рукава и был готов к бою. — Ты сварил куриный бульон в уксусе, я с этим смирился! Но как ты смеешь убеждать меня, что это вино! Это невыносимо!”

Прошло совсем немного времени.

Старик был выбит из таверны, и его тщательно причесанные волосы превратились в беспорядок. Его черная мантия была разорвана, и он выглядел крайне смущенным.

Стоя на улице, старик крикнул в сторону винной лавки: «ты такой грубый! Как старый человек, я все еще уважаю пожилых людей. Ты даже не умеешь уважать стариков!”

Откуда бы магазину, торгующему фальшивым алкоголем, знать такую глубокую правду? Услышав это, другие сотрудники выбежали из магазина и держали крабовидные палки, чтобы избить его.

Старик закричал от страха и в панике бросился бежать, причем бежал он еще быстрее, чем молодой человек. Хотя и в спешке, он не забыл захватить свою бутылку вина, думая, что плохое вино все же лучше, чем никакого вина.

Он не останавливался, пока не вошел в полуразрушенный даосский храм.

Старый Желтый бык устало жевал траву, вероятно, потому, что трава была не такой вкусной, как рыба или баранина. Он был в плохом настроении духа и начал в гневе бить передним копытом.

Увидев, что старик смущенно бежит к даосскому храму, старый Желтый бык мычал, как будто смеялся над ним.

Старик ахнул и открыл свою бутылку вина. Отдышавшись, он покачал головой и вздохнул. А потом он подошел к каменной ступеньке, поднял маленькую палочку и использовал ее, чтобы найти что-то в золе костра.

Затем выкатились две картофелины.

Старый Желтый бык медленно подошел, пристально и ласково глядя на старика.

Старик был вне себя от злости. Он указал на две подгоревшие картофелины и резко сказал: “Я позволил тебе позаботиться об огне. Как вы можете есть это, когда они почти сгорели в пепел!”

Далекое место на севере. В глубине горы Тяньци.

Внутри забытых парадных ворот учение Дьявола.

Нин Чэ проснулся, но так и не смог вспомнить, что же произошло.

Он тупо оглядел темную комнату, обнаружив, что костяная гора превратилась в груду щебня. На том месте, где остановился старый монах, остались только две железные цепи. А перед цепями лежала кучка пепла.

Затем он вспомнил все, и его тело расслабилось за секунду.

Однако, глядя на эту кучу пепла, он не знал, почему ему так грустно.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.