Глава 33: Пенни Достаточно (Часть 2)
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
В то же время, как и накануне, аналогичный сильный весенний дождь обрушился на Чанъань. Когда капли дождя упали на толстую поверхность большого черного зонта, послышался глухой стук, как будто капли дождя упали в слой пыли. Ни одна капля дождя не могла проникнуть через поверхность зонтика, а площадь большого черного зонта была достаточно большой, чтобы защитить всю команду поло от ветра и сильного дождя. Несмотря на это, Нин Цюэ и Сангсанг, укрытые зонтиком, все еще чувствовали себя промокшими от холодного дождя. Их сердца были холодны, а тела так промерзли, что за несколько минут они могли превратиться в ледяные статуи.
“Давай поищем место для укрытия, — сказал он хриплым голосом. Затем он вспомнил о странном инциденте, который произошел вчера, и добавил: “больше не ходите на алую птичью Авеню.”
В результате и молодой хозяин, и служанка бесцельно бродили вдоль ряда деревьев вдоль улицы в течение некоторого времени, прежде чем они остановились под навесом на тихой пустынной улице в северном городе Чанъань. Они держали черный зонт, и оба долго молчали, наблюдая за моросящим дождем перед собой.
” Эта благородная империя Тан… » в тот момент, когда Нин Цзе произнес фразу “благородная империя Тан”, он больше не звучал так гордо и уверенно, как раньше. Он продолжил: «… это должно было бы зависеть от образования для получения прибыли. Это такой позор. Даже если вы не предоставляете жилье и питание бесплатно, не можете ли вы предоставить их по более доступной цене? Вы должны знать, что я тот, кто спас вашу принцессу, и в конце концов, все, что она сделала, это просто передала сообщение? Разве она не может просто вознаградить меня чем-нибудь в 1000 таэлей серебра? Какая эгоистичная принцесса!”
По сравнению с кем-то, кто только предавался пустым разговорам и обвинял во всем правительство, а также шел против щедрости Ее Высочества, Сангсанг, очевидно, больше заботился о практических вопросах. Она нахмурилась, опустила голову и уставилась на лужицу воды на гранитной мостовой. Затем она провела пальцами по столу и сказала: “у нас не хватит денег, чтобы прожить в гостинице больше месяца. Молодой мастер, если вы настаиваете на учебе в академии, то для нас было бы бессмысленно даже оставаться в старом и разрушенном храме. Это потому, что у нас сейчас меньше 200 таэлей серебра, и нам просто нужно будет тратить его каждый день. Так что наша проблема сейчас не в том, как сэкономить деньги, а в том, как заработать больше денег.”
— А как зарабатывать?- Парень воспользовался зонтиком как костылем, тяжело вздохнул, как старик, и добавил: — Вот в чем проблема.”
Весенний дождь продолжал идти, когда они оба стояли вдоль улицы под навесом, чтобы спрятаться от дождя, в то время как они были обеспокоены их проблемой средств к существованию.
Охота, конечно же, закончилась. Отложив рассмотрение вопроса о том, будет ли продажа этих преследуемых животных приносить им 30 таэлей серебра каждый месяц, но главная проблема заключалась в том, что поблизости от Чанъаня не было охотничьих угодий. Нин Чэ уже заметил это, когда был в городе Вэй. Горы и леса, окружающие Чанань, принадлежали императору, поэтому излишне говорить, что добыча тоже принадлежала императору. Если бы он избавился от этой добычи в течение следующих двух месяцев, то, вероятно, получил бы ужасное обвинение, как Королевский Садовый вор.
Сан-Санг подняла свое крошечное личико и робко сказала: “шитье невозможно. В тот вечер я пошел посмотреть на лавки уличных торговцев. Мастерство в Чанъани намного лучше, чем у меня. Есть все виды рисунков, которые я никогда не видел раньше, и я не могу понять их рукоделие, несмотря ни на что.”
Нин Чэ уставился на моросящий дождь перед ним и вздохнул, когда он прокомментировал это. — Жаль, что в окрестностях Чананя не было ни конных банд, ни горных воров, иначе я воспользовался бы случаем, чтобы избавиться от нескольких ульев и заработать немного таэлей серебра. Если подумать, я был молод, когда впервые приехал в город Вэй, и делал много глупых вещей. Деньги, которые я получал за убийство конных банд, честно передавались правительству, не оставляя их себе. Позже я, наконец, понял главную причину убийства этих конных банд, но конные банды у озера Шуби стали бедными.”
Санг-Санг говорил мягко, обвиняя его. “Тогда я сказал тебе, что ты слишком вспыльчива. В конце концов, конные банды у озера Шуби каждый день посылали кого-то присматривать за городом Вэй. Как только они узнают, что ты ведешь войска в степь, они немедленно соберут свое золото и убегут. Как же ты можешь таким образом выхватывать у них деньги? В итоге выяснилось, что за весь прошлый год никаких денег не было учтено.”
— В то время я был молод и неопытен.,”
— Смущенно объяснил Нин Цзе. Он вдруг поднял брови и сказал: “А как насчет того, чтобы быть гангстером? Я не могу занять денег непосредственно у Блэки, но я могу попросить его помочь мне вступить в банду, и я постараюсь подняться на эти позиции в течение десяти дней. К тому времени я буду заниматься отмыванием денег. — А как насчет этого?”
“Вы упомянули, что Академия считалась с достоинствами студентов. Если бы академия узнала, что вы были в бандах и издевались над добрыми людьми, вас, вероятно, удалили бы из списка. К тому времени вам даже не нужно будет зарабатывать эту сумму денег больше.- Напомнил ему сангсанг.
Нин Чэ ненавидела то, что его служанка всегда казалась ленивой и неуклюжей, когда он нуждался в ее памяти, но все же становилась умной и надежной, когда он не требовал от нее помнить. — Тогда как насчет того, чтобы ты сказал мне, что мы должны делать? Чтобы заработать деньги, не давая академии знать, я думаю, что единственный способ-это быть убийцей!
«Проблема в том, где найти организации для убийц? Я не могу искать по улицам Чанъаня людей в черном, идти вперед и спрашивать их: “Простите, я хотел бы знать лучшую организацию для убийц в империи Тан. Не могли бы Вы направить меня в правильном направлении?’”
Сангсанг не испугался его гнева и серьезно ответил: “молодой господин, я знаю, что вам стыдно за наше нынешнее положение, но, несмотря ни на что, нам нужно думать о том, как заработать деньги. Если нет, я думаю, что нам лучше вернуться в город Вэй.”
“Я уже говорил об этом раньше. Если я не добьюсь успеха, то никогда не вернусь, — твердо сказал Нин Цзе.
На лугу в городе Вэй на горе мин, независимо от того, насколько трудными и бедными были ситуации, он и Сангсанг могли преодолеть их. Однако теперь, в этой процветающей и богатой стране Чанъань, их средства к существованию стали серьезной, серьезной проблемой. Копейка, которая могла бы причинить неприятности героям, могла бы также вызвать проблемы как у молодого мастера, так и у служанки.
Внезапно глаза Нин Че заблестели, и он воскликнул: «Я знаю! Мы можем продавать вековые яйца! Нет, или я должен сказать, Song Hua eggs (другое название для вековых яиц)!”
Сангсанг нахмурился и повторил: — Вековые яйца?”
Он усмехнулся и сказал: «Без сомнения, вековые яйца, которые я делаю, будут самыми вкусными во всем Танге!”
Сангсанг пристально посмотрел на него и сурово сказал: “Однако, никто не любит их во всем городе Вэй, как и я.они слишком горькие.”
Нин Цзе убрал свою улыбку и посмотрел на взволнованных пешеходов под дождем. Он сделал все возможное, чтобы оставаться спокойным и прокомментировал. “Вообще-то я просто пошутил.”
Санг-Санг подняла голову и посмотрела на его подбородок. Она долго колебалась, прежде чем собраться с духом и сказала: “молодой господин, на самом деле есть простой способ заработать деньги, но я не уверена, что вы готовы это сделать.”
Нин Чэ повернул голову и посмотрел на нее. В этот момент он вдруг почувствовал, что смуглое личико его маленькой служанки стало намного красивее и красивее, чем раньше, и он мягко сказал: “Теперь, когда мы находимся в этой ситуации, пока мы можем зарабатывать деньги, я более чем готов сделать все, что угодно.”
Тогда Сан Санг ответил: «молодой господин, твои Писания прекрасны. Мы можем продать ваши сочинения.”
Выражение лица Нин Че внезапно застыло. Он пристально посмотрел на нее и сказал серьезным тоном: “Сангсанг, ты становишься все уродливее.”
— А?- Сангсанг был потерян.
Нин Чэ была в бешенстве, когда он читал ей лекцию. “Что ты имеешь в виду, продавая Писания? Это же каллиграфия! Вы знаете, что такое каллиграфия? Только ученые пишут и ценят их, так как же мы можем продавать такие драгоценные вещи! Я скорее продам свое тело, чем свою каллиграфию!”
Сангсанг рассердился и закричал: “молодой господин, вы не ученый! Ты же просто лесник. Разве ты не говорил всегда, что ты лучше пишешь слова, чем убиваешь людей? Если вы готовы убивать людей за деньги, я не понимаю, почему вы не можете писать за деньги!”
Нин Чэ был безмолвен с ее аргументами,поэтому он только слабо возразил. “Это не значит писать слова. Это же каллиграфия.”
Затем он опустил голову и уставился на свои сапоги, которые уже промокли от дождевой воды. Затем он взглянул на слова у своих ног, которые только что написал, используя дождевую воду с кончиком черного зонтика. Он знал, что его служанка снова победила его.
Слова, которые были написаны на земле с дождевой водой, были такими: «не беспокойтесь о бедности, но беспокойтесь о том, чтобы иметь дома свирепую служанку.”
…
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.