Глава 342: захоронение урн
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Пока Чэнь Пипи продолжал говорить, Нин це услышал две важные информации.
Во-первых, Чэнь Пипи сказал, что директор где-то развлекается. Во-вторых, он сказал, что все были сыты по горло большим хулиганом вторым братом, но никто не смел бороться против него. Следующее, что увидел Нин Цзе, был Чэнь Пипи, с выжидающим и чрезмерно радостным выражением лица, крепко держащий старшего брата в своих руках. На его пухлом лице нельзя было найти даже какого-нибудь уважительного или осторожного выражения. Все это говорило Нин Че о двух вещах.
Во-первых, ни директор Академии, ни старший брат не были ответственны за спину горы, или им было все равно, что другие люди думают о них. И именно поэтому Чэнь Пипи была такой бесстрашной и прямолинейной, когда он был с ними. И правда была в том, что второй брат, который всегда был серьезным, был страшным и респектабельным. Во-вторых, Чэнь Пипи действительно был большим лжецом.
Но в этот момент Чэнь Пипи понятия не имела, что думает о нем Нин Цзе. Он вытер слезы и сопли, обнял Нин Че и похлопал его по спине: “младший брат, ты много работал… МММ… эта девушка действительно хорошенькая.”
Нин Чэ оттолкнула его и снова посмотрела на МО Шаньшань, чувствуя себя очень смущенной. Он думал, что Чэнь Пипи был настоящим позором на задворках горы Академии. Как он мог просто сказать, что девушка красива, когда они только что встретились в первый раз?
Чэнь Пипи не был извращенцем, на самом деле, его знания о сексе были даже меньше, чем у Нин Цзе. Если бы не эта причина, он не был бы так сильно избит е Хуню пару лет назад, или он описал бы свой страх перед женщинами в своем первом письме к Нин Цзе. Когда он сказал, что Мо Шаньшань была такой красивой, не было никаких скрытых линий вообще.
Нин Цзе представил МО Шаньшань Чэнь Пипи. — Эта девушка родом из Королевства великой реки. Это МО Шаньшань, последний ученик Мастера Ванга, мастера каллиграфии.”
Чэнь Пипи был удивлен, он сказал невероятным тоном: «вы увлекаетесь каллиграфией?”
Слушая разговоры этих студентов Академии, МО Шаньшань уже понял, что Чэнь Пипи был самым молодым культиватором, который находился в состоянии знающей судьбы. Он был легендарным человеком. Она удивленно посмотрела на него и кивнула.
Когда Чэнь Пипи забрали обратно, он воскликнул: “Вот почему ты такая красивая. Но я думаю, что мне следует держаться от тебя подальше, так как ты тоже один из трех наркоманов, как и эта женщина. Ммм … Я думаю, ты смотришь на меня свысока? Знаете ли вы, что я гений в воспитании, гений от гения?”
Нин Цзе неохотно объяснила ему: «у Шаньшань не очень хорошие глаза, не пойми ее неправильно.”
Чэнь Пипи был немного удивлен и сказал неразумно: “мне все равно не нравится тот, кто похож на наркомана Дао.”
Нин Чэ не потрудился объяснить дальше, он спросил: “Почему ты здесь?”
Чэнь Пипи ответил: «Иди и задай этот вопрос Сансангу.”
В этот момент старший брат закончил осматривать старый магазин кистей и перьев. Он посмотрел на этих двоих и медленно сказал: «младший брат, разве ты не пригласил нас на ужин? Когда же будет готов ужин? Я очень проголодался.”
Нин Цзе пригласил старшего брата и Шаньшаня посетить старый магазин кистей и перьев, как только они вернутся в город Чанань. Он действительно хотел поблагодарить их за заботу о нем в этом путешествии и хотел, чтобы они увидели его настоящую жизнь в Чанане и стали ее частью.
Жизнь должна быть простой, и она всегда казалась такой же простой, но разговоры, которые происходили сегодня в старом магазине кистей и перьев, говорили о том, что это совсем не просто. И старший брат, и Чэнь Пипи поделились некоторыми очень важными сведениями, но это было сделано таким неопределенным способом, что никто не знал мнения другой стороны, не говоря уже о Нин Цзе и двух других девушках.
Из-за всех догадок и расследований, стоящих за этими разговорами, это собрание прошло не очень хорошо. И Сангсан так долго готовил чай, что еще до того, как он был готов, все трое гостей решили, что они уходят.
МО Шаньшань хотела встретиться со своими подругами, девушками из сада черных чернил из Королевства великой реки, в гостевом доме при Министерстве ритуалов. Старшему брату нужно было вернуться на задворки горы, причина этого, как выразился Чэнь Пипи, заключалась в том, что директор Академии веселился вне академии, поэтому старший брат должен был взять на себя ответственность за дела в Академии. А Чэнь Пипи хотела уйти вместе со старшим братом. Когда ворота лавки закрылись, когда все трое ушли, старый магазин кистей и перьев снова стал тихим и мирным миром, который принадлежал только Нин Цюэ и Сангсан.
Первая трапеза, которую Нин Цзе съел после возвращения в город Чанъань, была приготовлена Сангсангом. Он включал в себя миску риса, несколько Жареных зеленых овощей, тушеное мясо и морковь.
Горящий в печке уголь согревал лавку. Нин Цзе снял пальто и начал есть. А Сангсанг сидел напротив него, ел и время от времени добавлял еще немного еды в миску Нин це. Никто не разговаривал, все было так тихо.
Нин Цзе ушел в пустыню на более чем полгода, что было самым долгим временем для двух не видевшихся друг с другом с тех пор, как Нин Цзе нашел Сангсанг в куче мертвых тел. Хотя они были все так же знакомы, как и раньше, Нин Чэ обнаружил, что Сангсанг изменился и вырос, когда он посмотрел на ее лицо.
Сангсанг не стала мыть посуду после ужина, вместо этого она начала рассказывать ему истории.
“Когда старик пришел в наш магазин в тот день, он был одет очень грязно, он сказал мне, что у нас была счастливая возможность узнать друг друга и хотел, чтобы я был его студентом. Я жалел его, потому что он был так стар, и я думал, что он все равно не мог много есть. Так что я просто согласился позволить ему остаться.”
Несмотря на то, что Сан Санг рассказывала свою историю настолько кратко, насколько это было возможно, ей все равно потребовалось много времени, чтобы закончить рассказ, потому что он был очень длинным. Нин Чэ слушал ее молча, он не задавал никаких вопросов и не пил свой чай.
Когда рассказ подошел к концу, Шансан повела Нин Цзе во внутренний двор. Она указала на две урны, стоящие рядом с ней, и сказала: “Мой учитель находится в новой урне, а ваш учитель-в старой.”
Потом она пошла в свою спальню, что-то там искала некоторое время. Наконец, она нашла где-то два жетона и передала один из них Нин Цзе. Она сказала: «мастер Ян Се оставил это тебе. Кажется, что многие люди стремятся к этому.”
Она показала ему другой знак и сказала: “Мой учитель оставил мне этот. Он сказал, что этот знак принадлежит Великому Божественному жрецу света из Божественного Дворца Западного холма. И если однажды я приму это положение, мне нужно будет повесить его на свой пояс.”
Этот идентификационный жетон напомнил Нин Цзе о кровавых убийствах, произошедших много лет назад. Он слегка нахмурился,чувствуя отвращение.
Сангсанг некоторое время молчал, а затем сказал: “Это должен быть мой учитель, который планировал убийство, произошедшее в особняке генерала Сюаньвэя. Он сказал, что это было потому, что он однажды увидел там ребенка, который знал много, как только он родился. Молодой господин, это был ты?”
Нин Цзе кивнул. Он никогда не упоминал о кровной вражде своей семьи, потому что не хотел, чтобы она была вовлечена в нее и стала такой же бессердечной, как и он. Но он и не собирался скрывать это от нее. Так что спустя столько лет, постепенно, она кое-что об этом узнала.
Сангсанг пристально посмотрел на нее и серьезно сказал: “темная тень, которую искал мой учитель, на самом деле была сыном ямы. Означает ли это, что ты сын ямы, если ты был тем человеком, которого он искал?”
Хотя он пришел из другого мира и его жизнь была достаточно странной, но он никогда не думал, что он был связан с кем-то легендарным, не говоря уже о яме. Услышав слова Сангсанга, он был немного удивлен, а затем сказал насмешливо: “хотя в некотором смысле я действительно видел яму однажды, я знаю, что я определенно не его сын. Твой учитель был не только сумасшедшим, он был идиотом.”
Сангсанг сказал: «Но есть много людей, которые поверят его слову, поэтому мы должны держать его в секрете.”
Подумав некоторое время, Нин Цзе выдал пустую улыбку и сказал: “Ты прав. Кроме нас, никто не должен знать об этом, так же как никто не знает о записках под кроватью.”
Сан Санг внезапно опустила голову. Глядя на носки своих туфель, она тихо сказала:”
— Потом расскажешь.”
Нин Чэ взглянул на темное небо и поднял старую урну. Он сказал: «Я хочу сначала похоронить своего учителя.”
Сан Санг указал на новую урну и сказал: “Есть еще одна, которую нужно похоронить.”
Глядя на урну, Нин Чэ нахмурился и сказал холодным голосом: “он убил мою семью, всех людей в деревне темного и моего учителя. Я уже сделал то, что учился в Академии, сказал о прощении людей, если смогу удержаться, чтобы не разбить эту урну.”
Покончив с этими словами, он вышел со двора и направился к передней части магазина, держа в руках старую урну.
Санг-Санг немного подумал и поднял новую урну.
Скромный конный экипаж, стоявший у входа в лавку, был отвезен старшим братом обратно в Академию. Только черная лошадиная повозка все еще стояла там.
А большая черная лошадь стояла перед ним, брыкаясь копытами и чувствуя себя очень скучно.
Нин Чэ подошел к карете и медленно погладил ее поверхность. Он был сделан из нержавеющей стали и поэтому был холодным на ощупь. Он чувствовал, что аура мастера Ян СЭ все еще была там, скрытая в запутанных линиях талисманов.
Он сидел в карете с новой урной в руках.
Через некоторое время Сангсанг тоже вошла в карету и, тяжело дыша, понесла на руках новую урну.
Нин Чэ посмотрел на старую урну и сказал большому черному коню: “пойдем в южную часть города.”
Как будто поняв, что он сказал, лошадь медленно двинулась вперед.
Колеса кареты катились по каменным плитам и тихо позвякивали. В карете хозяин и его служанка молча обнимали урну.
Не знаю, как долго это продолжалось.
Нин Чэ внезапно взглянул на нее и сказал: “Иди сюда.”
Сан Санг был счастлив это слышать. Она уже собиралась двинуться со своей урной.
Нин Чэ посмотрел на новую урну и сказал, нахмурившись: “приходи и оставь ее там.”
Санг Санг посмотрел вниз на новую урну, а затем поднял глаза на пустое место рядом с Нин Чэ. Она осторожно поставила урну на спинку своего сиденья, подошла к Нин Че и села рядом с ним.
Нин Чэ поставил старую урну рядом со своими ногами и держал Сангсанга на руках.
Во время путешествия они оба молчали, слышен был только стук колес. Сангсанг прислонился к груди Нин Чэ, чувствуя себя очень спокойно и расслабленно. Но время от времени она поглядывала на урну, опасаясь, что та упадет на землю и рассыплется пеплом ее учителя.
Они прибыли в южную часть Чананя.
Недалеко от Академии был небольшой луг. Хотя он и принадлежал Академии, никто о нем не заботился. Так что даже в самую холодную зиму сорняки были все еще по колено высотой, и мертвые тела были разбросаны вокруг в сорняках.
В зарослях сорняков виднелись две свежевырытые могилы.
Нин Цюэ дважды поклонился одной из гробниц. Затем он встал и подошел к другому с мрачным выражением лица, он сказал Сангсангу: «я же сказал тебе похоронить его где-нибудь подальше отсюда, почему ты этого не сделал?”
Санг-Санг проигнорировал его и поклонился так же, как трижды поклонился новой гробнице.
Нин Цзе беспомощно пробормотал: «ты даже не слушаешь меня больше.”
Сангсанг встал, посмотрел на Нин Цзе и сказал: “Какое это имеет значение, если они уже мертвы? Кроме того, когда они выбирали урны, они говорили, что хотят быть соседями после того, как умрут.”
Нин Цзе долго молча смотрел на могилы, прежде чем сердито закричать: “как вы можете быть соседями, когда вы мертвы? Теперь ты-пепел. Все еще хочешь поболтать и подраться? Два идиота!”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.