глава 352-красные стены и белый снег, какая прекрасная сцена

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 352: красные стены и белый снег, какая прекрасная сцена

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Ночь полностью окутала Чанъань. В темноте белый снег медленно танцевал в тусклом свете ламп на башнях имперского города. Это была очень красивая сцена на фоне красной стены дворца.

Будучи самой отдаленной частью рва, эта местность была окутана спокойной атмосферой. Даже когда снег падал в реку, он просто исчезал мирно, без единого звука. Эти двое шли в этот момент, и звук их шагов по пушистому снегу был очень четким на фоне безмолвной окружающей среды.

МО Шаньшан откинула прядь своих развевающихся волос. Глядя на летящий снег и красную стену, она тихо сказала: “снег очень редок в Королевстве великой реки, так как он расположен на юге.”

Представив себе далекую землю, которая должна была быть такой же теплой, как весна круглый год, Нин Цзе сказал с надеждой: “я хотел бы посетить ее однажды.”

«Великое речное Королевство имеет небольшую территорию и население, это слабая страна. Что еще хуже, так это то, что его северный сосед, Королевство Южный Цзинь, является сильным, и отношения между двумя странами враждебны. Но несмотря на все эти недостатки, он остается мирным местом, и его люди живут счастливой жизнью на протяжении сотен лет. Может ты знаешь причину?”

Нин Че покачал головой.

Глядя на императорский дворец Тан, МО Шаньшань спокойно сказал: «это из-за Тана и этого императорского дворца. Хотя эти две страны находятся очень далеко друг от друга, и они даже не соседствуют, Тан и Королевство великой реки всегда были друзьями. Именно Тан защищает мою страну.”

Хотя Нин Чэ не понимал, почему она подняла эту тему, он прекрасно знал, что то, что она сказала, было правдой.

— И Южному царству Цзинь, и Царству великой реки было ясно, что если Южное Царство Цзинь действительно вторгнется в Царство великой реки, то солдаты и Царь Тан не останутся в стороне. Все остальные страны считают Тан слишком амбициозным и воинственным, только люди моей страны так не думают, потому что для нас только тогда, когда Тан существует, опасный мир может быть безопасным для нас.”

МО Шаньшань сказал с улыбкой: «мир земледельцев никогда не бывает отделен от мирского мира, потому что только тогда, когда мы сильны, мы можем гарантировать, что Тан и Королевство великой реки находятся в безопасности и мире. То, что вы должны сделать, — это улучшить свои собственные способности, чтобы Тан мог быть намного сильнее.”

До этого момента Нин Чэ не мог до нее добраться. Он знал, что сегодня днем, когда они были на улице перед зданием Министерства обрядов, она почувствовала его колебания и поэтому пыталась утешить его, рассказывая ему историю снега и текущих событий в мире.

— Спасибо за утешение, — сказал он, качая головой, — но на самом деле я еще не совсем заблудился. Я понимаю, что недостаточно поддерживать мир во всем мире, только избегая войн. Но я не понимаю, почему такое возвышенное существо, как монах Гуань Хай, все еще преследует чувство желания победить. Почему он должен драться со мной?”

«Когда видишь очень высокую стену, люди всегда хотят перейти на другую сторону, чтобы увидеть, что там есть. И когда они видят гору, они хотят покорить ее и подняться на вершину, чтобы увидеть виды.”

Она указала на стену дворца, скрытого в темноте за рекой, и сказала: “земледельцы-нормальные люди. Они также очень любопытны. Но разница в том, что они также очень гордые, и их гордость может даже усилить это любопытное чувство.”

Ее слова напомнили Нин Чэ о чувствах, которые он испытывал, когда слушал рассказ Чэнь Пипи об истинно могущественных людях, о ночи, когда он успешно взобрался на вершину горы, и о волнении, когда он увидел горы за морем облаков.

«Для культиваторов долгий путь культивации ведет в неизвестное место. Но их уважение к этой цели наполняет их стремлением догнать других или даже превзойти их. Проблема в том, что они не знают, где найти Аббатство Чжишоу или Храм Сюанькун, но они видят академию, и она, естественно, становится горой, на которую они должны подняться.”

В танцующем снегу под большим черным зонтом прогуливались Нин Цзе и МО Шаньшань. Когда разговоры на темы Академии, светского мира и претендентов закончились, они надолго погрузились в молчание, глядя на тонкий слой льда и тающий снег на реке. Только каллиграфия и даосизм талисманов иногда вызывали между ними оживленные разговоры.

Опасное для жизни приключение в дикой местности породило молчаливое понимание между ними, и это чувство стало еще сильнее, поскольку они недавно путешествовали вместе в Чанане. Когда их плечи слегка соприкоснулись, когда он почувствовал запах ее волос, это чувство становилось все глубже и глубже. Когда они поняли, что точно знают, что означает каждый жест и выражение другого, основанные на их общей любви к каллиграфии и символам Фу, в их сердце начало расти счастливое и мирное чувство.

Снег окончательно прекратился, когда они подошли к мосту через ров.

Нин Чэ остановился, чтобы закрыть большой черный зонтик.

МО Шаньшань прошел еще несколько шагов, а затем обернулся, чтобы посмотреть на него. Когда она двигалась, ее густые черные волосы падали с плеч. Ее платье было таким же белым, как падающий снег, ошеломляющим на фоне красной стены.

Нин Чэ внимательно посмотрел на ее красивое лицо. Ее красные губы были плотно сжаты, а глаза спокойны и сосредоточенны, что заставило его немного нервничать.

МО Шаньшань тоже смотрел на него, она сказала: “я сказала, что ты мне нравишься у главных ворот учения Дьявола.”

Нин Чэ забрали обратно, а затем он с трудом сказал: “Я помню.”

МО Шаньшань подняла голову, ее круглое лицо было полно гордости и уверенности: “я хочу, чтобы ты любил меня.”

Нин Чэ посмотрела на красную стену позади себя. Поняв, что смотреть тут не на что, он перевел взгляд на ров, протекавший под мостом. К его разочарованию, река тоже не стоила того, чтобы на нее смотреть, так как была темной, как чернила, поэтому ему пришлось снова перевести взгляд на ее лицо. Наконец он серьезно сказал: «Это кажется справедливым.”

МО Шаньшань опустила голову, чтобы посмотреть на носки своих туфель, и тихо спросила:”

Нин Цзе снова посмотрел на стену. На этот раз он нашел стену очень красивым фоном, так как она была выше его зрения и поэтому занимала большую часть площади, которую он мог видеть.

Жизнь была полна вопросов и пристрастий. МО Шаньшань был помешан на каллиграфии, и Нин Цзе обнаружил, что она также была вопросом, самым трудным вопросом, который он встречал в своей жизни. Поэтому, прежде чем он убедился в ответе, ему нужно было хорошенько подумать и много раз прокрутить в памяти прошлое.

Это было на голубом берегу моря, где он встретил ее. В то утро он впервые увидел ее синий пояс, а затем увидел, что она сидит на дереве. Потом они вместе отправились в путь, и он вспомнил холод и свободу в ее сверкающих глазах и милом маленьком личике. Он также помнил, как она продемонстрировала полубожественный талисман и как она упала с неба. Затем они взяли экипаж на обратном пути, обсуждая каллиграфию и талисманы даосизма. После этого они отправились во дворец, а оттуда в пустыню. По пути туда они вместе ходили по снегу и охотились на рыбу. Однажды, идя по долине, устланной каменным ковром,она оказалась у него на спине и вела его. Он вспомнил, как она говорила ему, что очень любит его черного коня и его каллиграфию. И она сказала, что он ей нравится в горе костей, когда она умирает.

Чувства и мысли, которые он испытывал раньше, снова всплыли в его сознании, когда эти картины быстро промелькнули в нем. Он все еще не был уверен во многих вещах, но был совершенно уверен в одном. Он был так смущен, что она заговорила первой и не хотела тянуть с ответом ни секунды.

Он посмотрел на нее, на ее трепещущие ресницы и уверенно сказал:”

МО Шаньшань почувствовала, как ее тело напряглось. Она старалась не смотреть ему в глаза и подошла к мостику. Застенчивая улыбка мелькнула на ее лице, когда она посмотрела вниз на темную реку.

Драка между Нин Цзе и монахом Гуань Хаем в зале Южно-Даосского храма не привлекла никакого внимания светского мира. В глазах обычных людей культиваторы были подобны богам, которые просто летали по небу и ни о чем не заботились. Нин Цзе тоже так думал, когда не был земледельцем. А когда шла борьба между так называемыми богами, если только это не вредило их собственным интересам, нормальным людям было все равно, и на самом деле, у них даже не было доступа к информации.

Но для разных сторон в мире культивирования, влияние этой борьбы было огромным. Неудача Гуань Хая, последнего ученика старейшины храма Ланке, еще раз доказала, что Академия была самой высокой горой в мире, и она была неопровержима. Он также включил Ning Que в список как один из самых мощных культиваторов.

«Монах Гуань Хай не знаменит, потому что он жил на горе позади храма Ланке в последние годы. Но он силен, и даже я не могу легко победить его. Удивительно, что Нин Цзе должен был победить в борьбе с ним. Похоже, что в последнее время он делает огромный прогресс, и я думаю, что теперь никто в персиковой горе не думает, что он победил Лонг Цин дважды только случайно.”

В темной комнате Божественного Дворца Западного холма е Хуню закончила читать документ, который только что получила, и на ее красивом лице промелькнула улыбка. Сегодня она была не в красном платье, а в очень скромном даосском одеянии.

Один из ее подчиненных нахмурился, когда услышал, что она сказала, и возразил глубоким голосом: “конечно, никто не может отрицать быстрого улучшения Мистера тринадцатого. Но он определенно победил принца только по счастливой случайности. В конце концов, если принц не был готов к важному моменту разрушения королевства, как он мог проиграть этому предателю?”

Е Хонгю уставился на него и сказал: “удар в спину также является частью сражения, поскольку вы не можете ожидать, что ваш враг будет справедливым и честным. Драка всегда справедлива, как и Хаотиан. Несмотря на то, что Нин Цюэ печально известен, он стал студентом на втором этаже академии и был выбран преемником дяди Ян СЭ. Поэтому вы должны помнить, что вам всегда есть чему у него поучиться.”

Этот подчиненный больше не осмеливался спорить, он опустил голову и пробормотал «Да». Но как только он вышел из комнаты к дереву на краю обрыва, он усмехнулся, посмотрел в сторону каменной хижины и что-то прошептал своим товарищам.

“Во время путешествия в пустыню, Божественный зал был сильно ослаблен; принц Лонг Цин мог быть уже мертв, и этот великий мастер е боролся с кем-то настолько могущественным, что она упала в царство. Я не думаю, что она сможет снова войти в состояние знающей судьбы, но она все еще блефовала и притворялась уверенной перед нами. Разве она не знает, что она смешная и жалкая?”

Это правда, что во время путешествия ю Хонгю была сильно ранена, и ей пришлось упасть в царство, чтобы она могла убежать от смерти, когда Лотос напал на нее с практикой Таоти. Это была необратимая рана.

Но она все еще была одержима Дао. Находясь в верхней части кипящего состояния, шепот не мог вырваться из ее ушей. Но она не рассердилась, разгладила халат и закрыла глаза.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.