Глава 361: Булочка
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Один умрет, если они не будут пить воду. Нин Цзе задумался над этим утверждением и торжественно спросил: “Если вы хотите есть крабовую кашу, которую вы любите, вы не сможете пить воду. А что бы ты сделал?”
Чэнь Пипи нетерпеливо взмахнул руками и сказал: “такой ситуации не было бы. Где же вы не можете найти воду?”
Нин Цзе настойчиво спрашивал: «Если бы у воды были ноги и она могла думать сама, и она не позволяла бы тебе пить ее, и убегала бы, когда ты приближаешься к ней. А что бы ты сделал?”
Чэнь Пипи был ошеломлен. Он долго думал над этим вопросом, прежде чем беспомощно ответить: “если это так, то мне лучше пить воду, чтобы выжить, даже если жизнь будет немного более горькой.”
Нин Цюэ посмотрела на рябь света на поверхности озера и грустно пожаловалась: «у всех остальных могут быть наложницы… хорошо, если говорить лучше, у всех остальных может быть много разных отношений, почему я не могу? Почему та, что была у меня дома, научилась ревновать, даже когда она была еще ребенком?”
Чэнь Пипи посмотрел на тень, которую отбрасывала Гора Янмин на озеро. Он сказал: «Не спрашивай меня о таких вещах. Я никогда не понимал женщин. Они такие странные”
Нин Чэ взглянула на него.
Чэнь Пипи покачал головой и сказал: “Не думайте, что вы можете получить какую-либо помощь от старших братьев и сестер. Там нет никого опытного в таких делах, как это в задней части горы. Все они-гении и идиоты.”
Нин Цзе сокрушался: «Я думал, что счастье-самая важная вещь в жизни, но я не ожидал, что она была так несчастна. Прошло уже десять лет, и я ни разу ни в чем ее не покорил. А почему это так? Все они в этом мире очень хороши, и мне они очень нравятся. Но они ей не нравятся, и, похоже, я ничего не могу поделать. Неужели это судьба?”
Чэнь Пипи утешила его: «тогда ты должен научиться принимать судьбу.”
“Не думаю, что это может меня утешить.”
Нин Цзе сказал: «Правильно, почему старший брат хотел забрать меня обратно в Академию?”
Чэнь Пипи сказал: «Все хотят знать, хотите ли вы выбрать Шаньшань или Сангсанг. Но, похоже, нам и спрашивать не надо. Я одобряю ваш выбор.”
Нин Цзе спросил со странным выражением лица: «Почему?”
Чэнь Пипи посмотрела на него и сказала: “потому что я знаю, что ты бы выбрал ее.”
Нин Цзе долго молчал.
Чэнь Пипи нахмурился и потер лицо. Он озабоченно спросил: «Как ты это уладишь?”
После минутного молчания Нин Цзе сказала: «Когда Сангсанг была маленькой, она не хотела стирать свою одежду. Тогда я ее кое-чему научил, что ты должен сам разбираться со своими делами. Поскольку этот вопрос принадлежит мне, я должен решить его сам. И это не должно затягиваться.”
— А ты не боишься, что можешь причинить ей боль? — обеспокоенно спросила Чэнь Пипи.”
Нин Цзе сказал с улыбкой: «разве я не легкомысленный и бессердечный человек?”
Чэнь Пипи посмотрела на него и торжественно сказала: “Твоя улыбка фальшива и безрадостна.”
Нин Че мрачно улыбнулся, Не зная, что сказать.
Чэнь Пипи сказала с чувством: «отношения между мужчинами и женщинами-это действительно самые беспокойные вещи в мире. Похоже, я действительно должен поблагодарить е Хонгю, потому что у меня нет никаких мыслей о женщинах благодаря ей. Как таковой, я не должен испытывать страдания, которое испытываешь ты.”
…
…
Они вдвоем обогнули озеро, покинули гору Янмин и вернулись на шумные улицы. К тому времени утреннее солнце уже поднялось высоко, и жители Чананя проснулись и выстроились в очередь у ларьков.
Возле лавки, где продавались булочки, стояли два монаха. Один из них был тощий военный монах. Его руки, свисавшие из-под мантии, были словно стальные. Другой монах был средних лет и слегка загорел. Он выглядел так, словно прожил тяжелую жизнь.
Оба монаха молча жевали белоснежные булочки, которые держали в руках. На камнях у их ног стояли две чаши с чистой водой. Их одежды были старыми, а выражение лица-безразличным, что резко контрастировало с оживленным городом вокруг них.
— В Чанане редко можно встретить садху.”
Чэнь Пипи нахмурился, глядя издали на двух монахов. — Особенно такие сильные садху, как они.”
Нин Чэ посмотрел на двух монахов, которые жевали свои булочки с опущенными головами. Он сокрушался: «все, кто родился, испытали бы страдания. Я думал, что уже достаточно настрадался, и думал, что есть люди, которые страдают больше, чем я. Они даже не бросили beancurd, чтобы поесть со своими булочками. Это действительно садху, которые отреклись от мирской жизни.”
Город Чанъань был самым большим городом в мире. Там было много странных людей, приходящих и уходящих каждый день. Хотя садху появлялись редко, они не слишком задумывались об этом и прошли мимо них.
Когда они проходили мимо двух монахов, Нин Чэ взглянул на монаха средних лет.
Монах одновременно поднял голову и посмотрел на Нин Цзе.
Нин Че остановился.
Взгляд монаха средних лет, устремленный на Нин Цзе, был спокойным и сильным, как будто он благоухал благовониями в течение тысяч лет перед статуей Будды и не имел никаких примесей.
Аура монаха средних лет была также чрезвычайно спокойной и сильной. Хотя он стоял в переполненном городе и держал в руках половину белой булочки, казалось, что он стоит в буддийской стране с цветущими лотосами, держа зеленую ветку с росой на ней.
Чэнь Пипи остановился вместе с Нин Цзе. Он молча нахмурился и посмотрел на монаха средних лет. Он вдруг сказал: «мир, лишенный уродства и ставший Буддой… ты из Белой башни?”
Монах средних лет сложил ладони вместе и сказал: “я Дао Ши из храма Белой башни. Приветствую вас, мистер двенадцать и Мистер тринадцать из Академии.”
Дао Ши был малоизвестным садху.
Чэнь Пипи никогда не слышала его имени. Большинство земледельцев никогда о нем не слышали. Это было потому, что Даоши практиковал покаяние в сельской местности с тех пор, как он покинул Белую башню.
Но известность культиваторов не была напрямую связана с его силами.
Чэнь Пипи посмотрел на садху, который стоял в смертном мире, но излучал божественный образ и знал, что состояние монаха было очень высоким.
Чэнь Пипи взглянул на Нин Цзе.
Нин Цзе посмотрел на пожилого садху и внезапно спросил: “Ты пришел искать меня?”
Дао Ши спокойно сказал: «Пожалуйста, научите меня чему-нибудь, Мистер Тринадцатый.”
С тех пор как он вошел в мир людей, он будет продолжать сталкиваться с бесконечными проблемами. Самый младший дядя победил энергетические центры мира с помощью меча и создал имя для Академии в мире. Нин Чэ был морально готов к подобной ситуации, но сегодня он не был готов к ней.
Нин Цзе совсем не нравилось Королевство Юэлун или Храм Белой башни из-за историй, рассказанных во время путешествия в пустыню, конфликта с цветочным наркоманом и из-за той мерзкой старухи по имени Куни Мади. Однако его восприятие учеников буддийской секты действительно изменилось после его битвы с монахом Гуань Хаем ранее.
Он посмотрел на пожилого садху и искренне сказал: «У меня сегодня срочное дело, не могли бы вы подождать несколько дней?”
Дао Ши спокойно сказал: «буддийская секта особенно заботится о судьбе. Я проделал долгий путь из Юэлуна и встретил вас в этом оживленном городе Чанъань. Как я мог упустить такую возможность?”
Нин Че слегка нахмурился.
Чэнь Пипи посмотрела на его изможденное выражение лица и поняла, что в эти дни он был в плохом эмоциональном состоянии и не отдохнул. Он не смог удержаться и покачал головой. Он улыбнулся Дао Ши и сказал: “как насчет меня?”
Дао Ши серьезно сказал: «Я не противник господина двенадцатого.”
Чэнь Пипи была ошеломлена и гневно улыбнулась. “Если ты действительно хочешь бросить вызов Академии, то не имеет значения, буду ли я или Мой младший брат сражаться. Вы что, монахи бесстыдные?”
Легкая улыбка появилась на загорелом лице Дао Ши. Он сказал: «Те, кто служит Будде, не должны чувствовать стыда.”
Нин Чэ не спал, не ел и не пил со вчерашнего утра. Его мучили страх и разочарование, и он кричал на озеро всю ночь напролет. От этого ему не стало легче, и именно поэтому он был очень раздражен в этот момент.
Когда он услышал, что сказал монах из храма Белой башни, он еще больше разозлился. Он был так раздражен, что не мог дышать, и так раздосадован, что почти впал в истерику. Он был так раздосадован, что просто сказал: “Я признаю свое поражение.”
Монах средних лет сказал: “Ты признал свое поражение еще до того, как мы вступили в бой. Это бессмысленно.”
Нин Чэ посмотрел на смуглое лицо мужчины средних лет и глубокие морщины, которые выглядели как горные ручьи на его лице. После минутного молчания он сказал: «тогда выбирай место.”
Монах средних лет сказал: “буддийская секта особенно заботится о судьбе. С тех пор как я встретил здесь Мистера тринадцатого, это место должно стать таким же.”
Нин Чэ посмотрел на людей, идущих мимо него, и на детей неподалеку, которые истекали слюной над горячими булочками. Он холодно спросил: «я тебя чем-то обидел?”
Монах средних лет спокойно ответил: “Мы никогда не встречались.”
Нин Цзе спросил: «Тогда почему ты так мучаешь меня?”
Монах средних лет посмотрел ему в глаза и сказал: “Ты оскорбил тетю в пустыне.”
Нин Цзе слегка нахмурился и сказал: “это не похоже на то, что ты Ян Го.”
Чэнь Пипи подошел к нему и прошептал: «хотя я и не знаю, кто такой Ян Го, но я думаю, что тебе удалось пробудить в нем желание сражаться. Я должен напомнить вам, что в буддийской секте есть очень странные искусства. Этот садху идет по пути цветов лотоса и мира, лишенного уродства. Возможно, ты не сможешь победить его. Может мы просто уйдем? Раз уж я здесь, он не посмеет остановить тебя силой.”
Нин Цзе повернулся, чтобы посмотреть на него, и сказал: “Разве ты не чувствуешь, что именно он пробудил во мне желание сражаться?”
Чэнь Пипи спросила: «Почему ты хочешь сражаться?”
Нин Цзе ответил: «Потому что я раздражен.”
…
…
Монах средних лет улыбнулся Нин Чэ и положил булочку в его руку.
Независимо от того, как прошло время, все заканчивается как грязевая булочка.
Перед глазами Нин Чэ появилась булочка, грязевая булочка и могильный холмик.
Одинокая могила становилась яснее и больше в его глазах, постепенно заслоняя туман от дел на улицах, и собиралась скрыть счастливые улыбки детей, держащих мясные булочки.
Нинг че не был удивлен. Он знал, что исчезновение реального мира перед ним не представляло собой ничего реального. Просто он был втянут в духовный мир садху.
Этот монах средних лет был мастером психики!
Мастер психики мог использовать свою психическую силу и напрямую атаковать чувство восприятия своего врага. Он использовал бы свою психическую силу, чтобы контролировать Ци неба и земли и атаковать внутренние органы своего врага. Он был силен, не оставлял следов и от него было трудно защититься.
Сообщество культиваторов всегда осознавало тот факт, что среди культиваторов одного и того же состояния Учитель психики был самым могущественным.
Нин Чэ уже встречал мастера психики раньше.
Первым земледельцем, которого он встретил в этом мире, был Лю Цинчэнь. Он был великим мастером психики в состоянии Провидения.
Но он никогда не дрался с мастером психики.
Он не ожидал, что учитель психики из буддийской секты будет настолько могущественным.
Безлюдная одинокая могила перед ним становилась все ближе и ближе.
Реальность становилась все ближе и ближе.
Ощущение восприятия Нин Цзе было пустым.
На улицах реальности.
Он закрыл глаза, вытащил из-за пояса вертушку и рубанул ею по лысой голове.
Перед могилой в духовном мире.
Он открыл глаза, вытащил из-за пояса топор и рубанул им по могиле.
Он был наполнен раздражением и убийственным намерением, которые копились в нем день и ночь.
Все это было внутри этого клинка.
.
—
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.