глава 414-под баньяном, рядом с прудом

Глава 414: под баньяном, рядом с прудом

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

В маленькой деревушке на краю Королевства великой реки мужчина средних лет сидел с удочкой под баньяном у небольшого пруда.

Его поврежденные глаза были туго забинтованы, мешая ему видеть пузырьки, которые указывали на местоположение рыбы или любое движение на его леске. Обычный человек стал бы в такой ситуации беспокойным и подавленным, но он выглядел спокойным и умиротворенным, когда крепко держал удочку.

Тонкий бамбуковый шест слегка поник и изогнулся в дугу. Леска натянулась, и внезапное движение испугало ближайшую ящерицу. Послышался шорох хвоста, шуршащего по озерной грязи, и она поспешила прочь.

Мужчина средних лет крепче сжал правую руку, сматывая крючок. Тонкая рыбка была поднята из воды, отчаянно пытаясь выбраться обратно в безопасную глубину. Он вытащил удочку и протянул руку, чтобы снять рыбу с крючка, а затем бросил ее в корзину рядом с собой. По его проворным движениям можно было сказать, что это было обычным делом для него.

Женщина в штатском подошла к нему сзади и радостно похвалила, увидев в корзине дневной улов. Женщина выглядела обыкновенной, только немного хрупкой. Ее одежда была простой и простой, но все же чистой. Судя по ее внешнему виду, ей было чуть больше двадцати, но иногда усталый и онемевший взгляд, который появлялся в ее ярких глазах, добавлял ей больше десяти лет.

Женщина немного поговорила с ним, а затем поддержала его, когда они шли к задней части большого дерева.

За баньяновым деревом находился небольшой дворик с покосившимся забором и высохшей соломенной крышей. Он выглядел так, как будто видел лучшие годы. Тем не менее, двор и дом выглядели опрятно, излучая то же самое чувство, которое женщина давала другим.

— Похоже, ты действительно полюбил рыбалку. Если там еще остался какой-нибудь сегодняшний улов, я могу обменять его на некоторые дистилляционные дрожжи в городе. Я слышал, что это хорошая приманка для рыбы.”

Женщина начала говорить, когда они подошли к дому.

— Вообще-то я не очень интересуюсь рыбной ловлей. Я просто использую его, чтобы успокоиться, когда чувствую беспокойство. Прошло довольно много времени с тех пор, как я в последний раз что-то видел, поэтому я начинаю беспокоиться.”

— Доктор Сон упоминал, что ваши глаза восстановятся к сегодняшнему дню, если не будет никаких проблем с лечением.”

Женщина помогла ему сесть на стул и нервно посмотрела на него. Она хотела развязать повязку, но воздержалась от этого, так как страх перед результатом удерживал ее.

Хотя мужчина средних лет ничего не видел, он, казалось, заметил ее беспокойство. Он улыбнулся и утешил ее “ » если мои глаза не заживут, я приму это как свою судьбу. Так что вперед!”

Пальцы женщины нервно сжались, когда она ругала его: «Прекрати говорить такие зловещие слова! С тобой все будет в порядке, твои глаза снова увидят мир.”

Дрожащими пальцами она начала развязывать повязку, начиная с затылка и осторожно проводя ее мимо ушей мальчика. Один слой за другим повязку медленно разматывали.

Солнце бросало свой свет в маленький дворик над баньяном, освещая лицо Чао Сяошу. Часть тела, покрытая повязкой, выглядела немного бледной, так как она долгое время была скрыта от солнечного света.

Его брови были плотно сдвинуты, глаза закрыты. Хотя он мог утешить женщину, сказав, что это будет его судьбой, несмотря на его легкий характер, он все еще не мог избавиться от своей собственной нервозности.

Женщина нервно посмотрела ему в глаза, опустив голову. Она подбодрила его своим нежным голосом: «все в порядке. Открыть глаза. Может быть, ты сам увидишь.”

Взмахнув ресницами, мужчина средних лет впервые за долгое время медленно открыл глаза. В его глубоких глазницах можно было разглядеть пару апатичных глаз.

Женщина была разочарована, ее одежда была явно влажной от пота, вызванного ее большой нервозностью. Она подсознательно ослабила воротник и спросила с некоторым ожиданием: «теперь ты видишь?”

В этот момент легкий ветерок прошелся по ветвям баньяна, вызвав трепетание мерцающего солнечного света.

Луч света упал на его тусклые глаза, отказываясь покидать контуры радужной оболочки, и таким образом его глаза становились все ярче и ярче. Точно так же, как дрожание удилища, которое вызвало рябь на воде, все это указывало на возрождение жизни.

Вещи перед его глазами становились все яснее и яснее.

Он увидел хрупкую на вид женщину, одетую в штатское платье в стиле Королевства великой реки. Он видел ее нервозность и беспокойство, а также хрустальную капельку пота, которая скользнула вниз по ее шее и попала между пухлыми грудями.

Он спокойно посмотрел на нее и сказал: “Я вижу.”

Женщина была возбуждена. Внезапно она заметила, что он смотрит ей в грудь, и робко отвернулась, поспешив привести в порядок свою одежду, стараясь не встречаться с ним взглядом.

Он посмотрел на нее с улыбкой, его глаза были полны благодарности.

Если бы не ее тщательное лечение, поиски лекарств и докторов и ее выносливость под странными взглядами этих деревенских жителей, его глаза никогда бы так быстро не восстановились.

Но он все еще не знал, кто эта женщина. Это был первый раз, когда он действительно увидел ее. Из их предыдущих бесед он знал только, что она вдова.

— Спасибо, что позаботился обо мне.”

— Искренне сказал он.

Женщина привела в порядок свою одежду и медленно повернулась, мягко говоря: “я все еще не знаю твоего имени.”

Он ответил: «Я Чао Сяошу. ЧАО с характером для династии, и Сяошу с символами для небольшого дерева.”

Его красивое и зрелое лицо оставило ее одновременно взволнованной и разочарованной. Она чувствовала, что он, должно быть, человек с довольно хорошим прошлым, и поэтому, вероятно, уйдет, как только его глаза заживут.

— Это все деньги, которые остались.”

Она что-то придумала и быстро достала горсть таэлей серебра, передавая их Чао Сяошу.

Обдумав это, Чао Сяошу принял серебряные таэли, ничего не сказав.

Женщина почувствовала себя немного счастливой, видя, что он не пытается дать ей таэли серебра в знак своей благодарности. Она попросила его хорошенько отдохнуть, а сама пошла вскипятить воду, чтобы приготовить ужин.

После ужина Чао Сяошу осторожно принял ванну, впервые с тех пор, как его глаза были повреждены. Он чувствовал себя вполне отдохнувшим. Затем он надел обычную одежду фермера, которую ему дала женщина, которая в то время казалась очень застенчивой.

Выйдя во двор, он увидел плывущие по темному небу облака, а также видимый ореол вокруг них. Он знал, что потребуется время, чтобы его глаза полностью восстановились, хотя теперь он мог видеть все достаточно ясно.

ЧАО Сяошу сузил глаза при мысли о том внезапном нападении меча с неба. Затем он с улыбкой покачал головой, сокрушаясь, что Лю Бай, мудрец меча, действительно несравнен.

Несмотря на поражение под его мечом, Чао Сяошу был спокоен или даже доволен, потому что, по его мнению, этого следовало ожидать.

В отличие от таких молодых людей, как Лонг Цин, Чао Сяошу уже много лет был погружен в подземный мир Чананя. Хотя он был настоящим королем подземного мира, он никогда не настаивал на титуле сильнейшего, поэтому он никогда не боялся поражения. Напротив, до тех пор, пока он не умрет после поражения, он будет учиться на неудаче и делать успехи.

Внезапно тихая дробь пробудила его от воспоминаний о той битве с Лю Баем. Это был звук струи воды, стекающей вниз по гладкой коже женщины.

ЧАО Сяошу даже не обернулся, чтобы заглянуть в дом. Конечно, он знал, что если сейчас обернется, то, возможно, увидит красивый и очаровательный силуэт в обрамлении оконной бумаги.

Он молча слушал этот звук с улыбкой, несколько погруженный в него.

После купания женщина вышла во двор и подошла к нему.

Благоухающий аромат ее тела мягко затопил обоняние Чао Сяошу.

Вода стекала с ее мокрых волос.

Ее одежда была влажной, но все же излучала тепло ее тела.

Атмосфера была знойной и туманной.

Взглянув на его лицо сбоку, она вдруг обняла его и сказала дрожащим голосом: «ты можешь поделиться со мной своей историей?”

ЧАО Сяошу спокойно посмотрел на нее, опустив голову, и ответил: “Моя история довольно скучная.”

Женщина уткнулась лицом в его руки и пробормотала: “но это же история внешнего мира. Я хочу его послушать. По крайней мере, я хочу иметь несколько историй, чтобы вспомнить после вашего ухода.”

ЧАО Сяошу поднял руку и нежно погладил ее влажные волосы, чувствуя, как ее тело становится все горячее и горячее.

Женщина тайком прикусила губу. Затем она набралась храбрости, чтобы поднять голову и крепче обнять его. Она запустила правую руку в его одежду, дрожа и неуклюже лаская его. Затем она приподнялась на цыпочки, чтобы коснуться его губ своими.

— Я предпочитаю быть распутной.”

— Пробормотала она невнятно.

ЧАО Сяошу нежно посасывал ее губы, а его правая рука медленно двигалась вверх от ее талии. Он обхватил ее бьющуюся грудь сквозь тонкую одежду и спросил: — Ты все еще будешь слушать мою историю?”

Ее лицо вспыхнуло, но она не отпустила его. Она страстно поцеловала его в ответ, прошептав: «я знаю, что ты собираешься уйти. Я не хочу слушать эти истории. То, что я хочу, это память с тобой.”

“Я не уйду сразу же.”

ЧАО Сяошу мягко отстранил ее, поцеловал в лоб и спросил с неловкой улыбкой: “как насчет того, чтобы сначала рассказать тебе мою историю?”

Прохладный ночной ветерок пробирался сквозь покосившийся забор и трепал ее тонкую одежду. Холодок на ее обнаженной коже заставил ее протрезветь. Когда она поняла, как бесстыдно вела себя, ее лицо вспыхнуло ярким алым цветом. И все же, наслаждаясь оставшимся вкусом его губ и теплой груди, она не хотела уходить.

“Разве тебе не нужно вернуться домой?”

“Я никуда не тороплюсь.”

ЧАО Сяошу спокойно ответил ей: Хотя Чанань был хорошим домом, где жили его друзья, Его Величество и его отец, он не спешил возвращаться туда сейчас. Потому что здесь все было спокойно. Здесь лежал этот великолепный баньян. И здесь жила женщина, которая любила его.

— Но твоя семья будет беспокоиться о тебе,-нерешительно возразила она в ответ.”

ЧАО Сяошу ответил: «я буду писать им письма.”

Женщина почувствовала некоторое смущение, вспомнив, как она бросилась на него, но получила отказ. Так что, скручивая пальцы, она повернулась и поспешно вошла в свой дом, извинившись за то, что приготовила ему постель.

Тусклый свет лампы освещал прекрасную фигуру женщины.

Чао Сяошу, только что пришедший в себя, спокойно любовался этой соблазнительной и очаровательной фигурой, стоявшей перед ним.

В ту ночь они все еще спали на разных кроватях, но было неизвестно, кто из них метался и ворочался, а кто валялся в печали. Единственным достоверным фактом было то, что щебетание этих насекомых было мягче и нежнее, чем раньше. Время от времени раздавался скрип спинки кровати, похожий на стон.

На рассвете внезапный шум и суета нарушили тишину и покой маленького дворика.

Более дюжины деревенских жителей во главе с несколькими старейшинами окружили небольшой двор с вилами, мотыгами и другими подобными инструментами в руках. Затем они грубо распахнули уже покосившийся забор.

Женщина как раз готовила завтрак. Она вытерла капли пота со лба и нервно посмотрела на своих соплеменников, дрожа и пытаясь подыграть им: “четвертый мастер, что я могу для вас сделать?”

Она разговаривала с седовласым мужчиной, стоявшим в самом начале толпы. Он был вождем клана и обладал абсолютной властью над деревней и даже над всем городом.

Вождь клана не ответил ей. Вместо этого он просто смотрел на нее сверху вниз безразлично, как будто смотрел на мертвеца.

Вместо этого ей ответил мускулистый мужчина и несколько комков грязи.

— Прелюбодейная сука!”

Мускулистый мужчина сурово пожурил ее.

Эти комочки едкой грязи были брошены прямо в нее, испачкав ее чистую одежду и испачкав ее внешность.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.