Глава 423: дождь на улице и горящие люди
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Наступила ночь, и снова пошел мелкий дождь.
Худощавый офицер средних лет с зонтиком в руках шел по мокрой от дождя улице. Судя по цвету его мундира, его ранг был не низок, но у него не было подчиненных, за исключением торжественного генерала, который следовал за ним молча.
Солдаты и низшие чиновники у Западных ворот тихо стояли под крышей. Их глаза двигались вместе с шагами двух чиновников на улице. Никто не вышел вперед, и никто не выглядел удивленным.
Этим чиновником средних лет был Хуан Син. Он был командиром, защищавшим городские ворота. Он отвечал за управление всеми воротами как всего города Чанъань, так и имперского города. Имя генерала, который последовал за ним, было Юй Шуйчжу, который был вице-генералом войск защиты городских ворот.
Хуан Син был известен своим усердием и искренностью. С тех пор как он стал командовать городскими воротами, он выбирал ворота, которые осматривал каждое утро и в сумерках. Он не брал с собой никаких подчиненных чиновников, кроме Юй Шуйчжу. Он делал это уже много лет в любую погоду.
Люди у ворот Чананя уже давно привыкли к этому. Только когда два офицера закончили осмотр, они смогли уйти. Это стало неписаным правилом.
Основываясь на моделях прошлых лет, Хуан Син сегодня проверит Западные ворота.
После осмотра Западных ворот Хуан Син подтвердил, что никаких проблем не было, и кивнул. Вице-генерал Юй Шуйчжу оглянулся на офицеров, которые выглядели напряженными и холодно махали рукой. Офицеры поняли, что их день наконец закончился, и с облегчением ушли.
Стоя на дождливой улице перед конторой Западных ворот, Хуан Син наклонил свой зонтик и посмотрел на дождливое небо. Он почувствовал, что его ноги немного устали, и сказал: “я стал старым.”
Юй Шуйчжу сказал: «Милорд, вы все еще можете служить императорскому двору в течение 30 лет.”
Хуан Син сказал: «Вы патрулировали со мной вокруг городских ворот каждый день на протяжении многих лет. Каждый день вам приходится возвращаться очень поздно. Я знаю, что ваша жена была недовольна. Это было очень тяжело для тебя.”
После минутного молчания он ответил: «Моя жизнь была спасена моим Господом. Я должен сопровождать вас в патрулирование каждый день. Даже пожертвовать своей жизнью ради тебя-это тоже мой долг.”
Сегодня эти два хорошо известных чистоплотных офицера были когда-то товарищами по отряду. Их судьбы изменил трагический инцидент, и с тех пор они были тесно связаны друг с другом.
Если Хуан Син не решил отправиться к принцу ли Пейяну вместе с Юй Шуйчжу, то он уже мог умереть вместе с генералом. Даже если он не умрет, то, вероятно, будет изгнан императорским двором. Если принц не защитит его, как он сможет нести славу и бремя патрулирования ворот Чананя?
К сожалению, они остались под влиянием события того года. Хотя они были усердны и честны, их больше нельзя было продвигать по службе. Однако они все еще были богаты.
Хуан Син посмотрел на город Чанань в легком дожде. После долгого молчания он вдруг взволнованно сказал: «Кажется, мы прошли через Западные ворота, как тогда, когда вернулись в Чанань с генералом.”
Выражение лица ю Шуйчжу стало немного серьезным.
Всякий раз, когда они патрулировали городские ворота, они говорили только о семейных делах и анекдотах двора. Иногда они также вспоминали свою военную карьеру. Однако они никогда не упоминали генерала.
Они не хотели вспоминать об этом трагическом событии и не хотели вспоминать свою роль в этом деле, возможно, из-за чувства вины или страха.
Юй Шуйчжу не понял, почему его господин упомянул об этом, и сказал шепотом: “согласно правилам двора, мы должны были войти в город через Восточные ворота. Позже это дело также было вынесено в качестве доказательства вины.”
Хуан Син вздохнул и больше ничего не сказал.
Дождь в сумерках становился все сильнее и сильнее. Местные жители уже вернулись в свои дома. Подчиненные чиновников управления защитника городских ворот также вернулись в свои теплые дома. Бдительные стражники прятались в воротах или в конторе. Мокрые улицы были пусты и тихи. Только два офицера стояли под дождем и вспоминали прошлые проблемы.
Два экипажа молча ждали на дождливой улице. Это были экипажи, присланные из своих домов. Стюарды уже привыкли к их образу жизни и не приходили им напоминать.
В этот момент они вдруг услышали, как кто-то идет им навстречу по дождливой улице. Шаги были очень тихими и ровными. Но если это все еще можно было услышать, когда человек ступил в лужу.
Это был молодой человек в черном, с черным зонтиком в руках.
Как ни странно, молодой человек не раскрыл зонтик, но позволил дождю упасть на свое тело. Его одежда уже промокла, и дождь падал на волосы.
Хуан Син посмотрел на молодого человека в черном, который подошел к ним и медленно поднял брови.
Он просто чувствовал, что этот молодой человек в черном был немного странным, но он не чувствовал никакой опасности от него. Он не думал, что случится что-то плохое.
Это было потому, что они были в городе Чанъань, где было безопасно. Они подошли к хорошо охраняемым западным воротам. Будь то эти храбрые и деспотичные женщины-солдаты или эти могущественные земледельцы, они становились смиренными и спокойными, когда сталкивались с достойной и мощной военной силой империи Тан.
И действительно, ничего не произошло.
Когда молодой человек встретил их, он взглянул на униформу Хуан Сина и легкие доспехи, которые носил Юй Шуйчжу. Он отдал честь и вышел на длинную улицу.
Хуан Син заметил, что когда молодой человек в черном отдавал честь, в его взгляде не было благоговения, но было очень сложное чувство. — Мы думаем, что этот молодой человек, который не пользуется зонтиком, — сказал он с улыбкой, — очень странный человек, и он тоже счел бы нас странными, двух офицеров, тихо стоящих под дождем.”
Юй Шуйчжу сказал: «Действительно, давайте вернемся.”
Хуан Син внезапно почувствовал что-то в своей руке, и он нашел в ней записку.
Он не стал читать то, что было написано на этой полоске бумаги, но обернулся и увидел, что молодой человек уже исчез с улицы.
Юй Шуйчжу тоже это заметил. Его брови внезапно изогнулись, и он тяжело сказал: «будучи в состоянии молча вложить записку в вашу руку, этот молодой человек замечателен.”
Хуан Син на мгновение замолчал и открыл записку, которую держал в руке.
Записка была желтоватая и казалась очень обычной, но и очень необычной. Слова, вероятно, были написаны на смеси киновари и другого материала. Она была красной, как кровь.
Некоторые линии были нарисованы на верхнем конце желтой бумажной записки. Линии вместе выглядели как одно слово, но ни Хуан Син, ни Юй Шуйчжу не могли распознать это слово.
Они знали слова под ним, потому что это были обычные тексты.
“Я пришел из особняка генерала и заберу твою жизнь.”
Выражение их лиц резко изменилось, они выглядели настолько испуганными, что были похожи на мрачную и дождливую ночь. Кончики пальцев Хуан Сина, которые держали записку, слегка дрожали.
Слова «особняк генерала» на желтой бумаге напомнили им о тех воспоминаниях, которые были глубоко похоронены в самых глубоких уголках их сердец. Эти кровавые воспоминания были уже размыты. Сегодня Хуан Син наблюдал за городом Чанань под дождем, и они помнили некоторые. Теперь из-за этой записки все эти воспоминания вернулись.
Им обоим было совершенно ясно, что генерал, упомянутый в бумажной записке, имел в виду не Сюй Ши, генерал-защитника государства, и не великого генерала Сяхоу. В нем упоминался генерал Сюаньвэй Линь Гуанъюань.
Хуан Син вздохнул и сказал: “я что-то почувствовал, и это становится правдой.”
Юй Шуйчжу сказал с серьезным выражением лица: «я пойду во дворец принца.”
Хуан Син кивнул.
Они расстались посреди дождливой улицы, держа в руках зонтики и направляясь к своим экипажам.
Официальные сапоги ступали по воде на улице и издавали плеск.
Вначале ритм звука был очень спокойным и стабильным.
Они шли по дождливой улице все быстрее и быстрее.
Это доказывало, что их истинные чувства в это время были не так расслаблены, как они выглядели.
Юй Шуйчжу шел быстро, выражение его лица становилось все более мрачным и суровым. Страх в его сердце сменился гневом. Он только хотел быстро доложить принцу, что кто-то выжил в этом случае.
Звук шагов внезапно стал хаотичным.
Его левая нога ступила в воду, и звук, который он издал, стал намного глубже.
Потому что его нога больше не могла быть поднята.
Его ноги упали в лужу.
На мокрой от дождя улице виднелась невидимая резкая тонкая линия. Она разрезала его брюки, плоть и кости. Его ноги отвалились.
Но это была не невидимая острая тонкая линия, а бесчисленные неосязаемые острые линии.
Колени ю Шуйчжу были разрезаны на две части,а затем и все его бедро.
Затем его легкая броня раскололась на бесчисленные куски.
Он был разрезан на бесчисленные куски свежего мяса.
Как спелые фрукты, они все упали в воду, издавая шлепающие звуки.
…
…
Хуан Син, держа в руках бумажный зонтик, быстро зашагал к своему экипажу.
Зонтик из промасленной бумаги в его руке был очень старым, а лицо очень бледным.
Он не хотел умирать.
Хотя его зонтик был очень старым, и весь город Чанань считал его честным, на самом деле он украл много денег за эти годы. Он хотел выжить, чтобы наслаждаться всем, что можно купить за деньги.
Хотя ежедневные проверки городских ворот были очень утомительны, на самом деле он наслаждался страхом своих подчиненных, когда он проверял и восхищением местных жителей. Он хотел быть живым и наслаждаться этим.
Он думал, что был пейзажем города Чанъань, и он хотел жить в течение длительного времени.
В этот момент он услышал позади себя плеск воды.
Звук падающих в воду кусков мяса отличался от звука, производимого при входе в воду. Это было очень ясно в шуме падающего дождя.
Хуан Син не оглядывался назад. Он не осмеливался повернуть назад.
Его рука, державшая бумажный зонтик, дрожала, и он посмотрел на экипаж, стоявший неподалеку, и на дворецкого, кланявшегося ему. На его бледном лице отразилось отчаяние.
Желтая полоска бумаги, которую он крепко сжимал в руке, была мокрой от дождя и пота.
Внезапно из его рук вырвалось яркое пламя.
Еще один огонь вырвался из его офицерской униформы.
Еще один огонь вспыхнул из морщин на его старых щеках.
Многочисленные огни, выплевываемые из самой глубокой части его тела, мгновенно расплавили его волосы, брови, ресницы, кожу, жиры, мышцы и кости. Огонь сжигал все подряд.
Длинная улица в эту дождливую ночь была темной и сырой.
Человек под зонтиком горел.
Через мгновение бумажный зонтик упал на землю и приземлился на покрытой дождем улице.
Хуан Син, который был под зонтиком, молча превратился в пепел.
Зонтик медленно катился по воде, и ручка его была слегка обуглена.
В переулке неподалеку под дождем тихо стоял Нин Че.
Возможно, из-за резких перемен настроения или холода от весеннего дождя его лицо выглядело бледным и усталым.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.