глава 49

Глава 49: местные власти ранен Бегун и старший даос рядом с алтарем

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

ГУ Сяоцюн остолбенел и ответил: “Господин Ци, как вы неэтичны! Как вы можете поднять цены таким образом?”

Тогда мистер Ци закричал. — Черт возьми, это неэтично! Вы браконьерствуете в нашем старшем брате. Как я могу быть добродетельным с тобой?”

Этот упрек заставил ГУ Сяоцюна покраснеть. Затем он прикусил свои зубы и сказал Нин Ке: “500 таэлей серебра! Никаких торгов! Все, что я заработал в торговле двух предыдущих магазинов, предлагается, поэтому я больше не могу позволить себе более высокую цену.”

Мистер Ци сделал саркастическое лицо и усмехнулся. — Посмотри, какой ты скупой! Неужели песня Айронхеда научила вас, лакеев, таким скупым способом? Позвольте мне, вашему хозяину, показать вам способ предложить цену.”

Он повернулся к Нин Цзе и сказал с гордостью: «молодой босс, если вы согласитесь продолжать свой бизнес на этой улице, никто не посмеет взыскать с вас арендную плату, пока я все еще Али… ”

Нин Цзе взмахнул рукой, чтобы остановить его, прежде чем были произнесены последние две буквы “ве”. Он спросил с нежной улыбкой: «господин Ци, ранее вы обещали освободить меня от арендной платы на один год?”

Мистер Ци стоял неподвижно, отвечая: «да.”

“ЛАДНО.- Нин Цюэ повернулся и поклонился ГУ Сяоцюну и его банде, извинившись за это своей неизменной мягкой улыбкой. — Извините, но я решил продолжить свои дела здесь. Теперь ты можешь идти обратно.”

Услышав его слова, прохожие вокруг старого магазина кистей и перьев были ошеломлены, но не из-за принятого им решения, а потому что он должен был поспешить принять предыдущее условие, прежде чем новое будет произнесено, при условии, что он был хорошо осведомлен о заоблачной цене, которую планировал предложить Мистер Ци, что означало, что он мог использовать магазин бесплатно.

Мистер Ци на некоторое время погрузился в шок, серьезность постепенно поползла по его лицу. Он поклонился с большим уважением и сказал властным тоном: “молодой босс, у вас есть хорошее чувство справедливости, несмотря на ваш молодой возраст. Просто из-за того, что ты сказал, Ты можешь упоминать мое имя всякий раз, когда попадаешь в беду. И более того, вы можете делать все, что захотите, хотя бы в рамках восточной области.”

ГУ Сяоцюн также долгое время оставался ошеломленным, с его пустыми глазами, чередующимися между Нин це и г-ном Ци. Прежде чем уйти, думая о проклятиях, которые он получит от песни старшего брата Айронхеда, о следах пощечин, которые будут на его лице, и о крайнем сроке покровительства старшего брата, он инстинктивно повернулся к этим двум местным правительственным бегунам под деревом.

Сегодня банды собрались на Лин 47-й улице. Хотя их словесный конфликт не перерос в жестокую драку, было очевидно, что это было нарушение долга для двух правительственных бегунов Чананя занять безразличное отношение. Только получив жалостливый взгляд ГУ Сяоцюня, они слегка кашлянули и направились к старому магазину кисточек, крепко держа официальные мечи на поясе.

Заметив двух местных правительственных бегунов, Мистер Ци, не зная, что он, похоже, думает о чем-то печальном, внезапно проявил жестокость и негодование. Затем он холодно обратился к Нин Чэ: “молодой Босс, я уже говорил, что вы можете делать все, что захотите, в пределах восточной области?”

Никто не знал, что заставило Нин Че ответить ему в такой тонкий момент. — Да, — только и сказал он с улыбкой. А затем Мистер Ци ответил с мрачной улыбкой: «хорошо, позвольте мне показать вам, почему я осмеливаюсь так хвастаться сейчас.”

“А почему вы собрались именно здесь? Вы хотите устроить неприятности?- Два сыщика из местного правительства подошли к толпе и грубо отругали их.

“Утвердительный ответ.- Мистер Ци ответил безразлично, а затем махнул рукой, говоря: “я действительно хочу устроить неприятности, и даже большие неприятности. Эй, братья, идите и поприветствуйте этих двух офицеров.”

Услышав его указания, люди в синем бросились осаждать бегунов местного правительства, которые затем пострадали от бури кулаков и пинков, даже не зная, кто был первым, кто ударил их. Двое бегунов от местных властей сначала резко ругались, а затем намеревались вытащить свои мечи, показав свое положение, но были немедленно сбиты с ног, Прежде чем они смогли предпринять какие-либо действия. Через несколько мгновений их головы были разбиты и кровоточили. Они больше не могли выругаться, но держали свои головы, катаясь по земле с болезненными стонами. Даже мечи, представлявшие их статус, каким-то образом были выброшены из толпы.

Ранее Нин Цзе просто чувствовал, что банды в Чанане решали дела с большой дисциплиной и впечатляющей терпимостью. Однако, глядя на два официальных меча, которые были брошены, он понял, что эти гангстеры Чанъаня были настолько безжалостны, что они были даже настолько смелы, чтобы избить правительственных бегунов!

Ошеломленный этой запутанной дракой у его магазина и двумя местными правительственными бегунами, которых накалывали, Нин Чэ чувствовал, что не может произнести ни слова. А выражение лица ГУ Сяоцюна и тех головорезов в нескольких шагах от него казалось еще более нелепым.

Потому что с тех пор, как они ввязались в это дело на Лин 47-й улице, они никогда по-настоящему не сталкивались с этим большим владельцем и его силами, и они не знали, что их противники должны вести себя таким высокомерным образом до сих пор!

— Ладно, хватит!- Приказал мистер Ци, который равнодушно стоял рядом, скрестив руки на груди. После его слов эти люди в индиго бросились врассыпную, и он подошел к двум посыльным местного правительства, холодно сказав: “Теперь, когда вы осмелились сыграть грязную шутку с моим братом, вы не должны винить меня за мою жестокость.”

Молодой правительственный гонец злобно уставился на него и сказал: “ты смеешь бить правительственных служащих! То, что ждет вас сейчас, должно быть обезглавлено. Может быть, вы можете подумать о том, чтобы отрубить мне голову прямо, что в настоящее время выгодно для вас.”

Нин Цзе вздохнул с сожалением, думая о том, что люди в Чанане были действительно сильными умами. Даже такой мелкий правительственный бегун, как он, вел себя так решительно в подобной ситуации.

Мистер Ци присел на корточки и презрительно похлопал его по лицу. “А я и не боюсь. Мы все лакеи наших хозяев, и единственная разница в том, что вы, ребята, носите официальную форму, но мы этого не делаем. я признаю, что форма дает вам благородную личность, за которую у меня нет смелости убить вас. Тем не менее, вы думаете, что эти большие шишки будут заботиться о драке между лакеями на улице?”

Закончив эти слова, господин Ци повернулся к Нин це, отвесил поклон и с нескрываемым высокомерием удалился, сопровождаемый своими теллерами. После непродолжительных переговоров ГУ Сяоцюн и головорезы пришли, чтобы поднять двух правительственных бегунов, а также ушли, даже не взглянув на Нин Цюэ и Сангсанг. Теперь, когда г-н Ци проявил свое отношение таким сильным способом, им было совершенно ясно, что бессмысленно угрожать Нин це, прежде чем они смогут избить г-на Ци с подавляющей силой или даже убить его, и у него не было никаких других функций, кроме как указать на их подлость, делая это в данный момент.

Хаос на 47-й Лин-стрит закончился таким образом без каких-либо последующих действий. Так же, как и то, что сказал мистер Ци, покровители за двумя сторонами не были заинтересованы вмешиваться в такой конфликт между лакеями. Но все же было что-то, чего Нин Цзе не мог понять.

Хотя эти два правительственных гонца были незначительными по статусу, их официальная форма, а также официальные мечи, которые они держали, символизировали достоинство правительства и империи. Независимо от того, насколько могущественным был человек, стоящий за мистером Ци—тот мужчина средних лет, который в тот день укрывался от дождя в своем магазине,-китобойная охота на правительственных бегунов публично на улице была слишком высокомерной, чтобы навлечь смерть. Не говоря уже о том, что г-н Ци предпочел избить правительственных сыщиков Чананя, а не тех головорезов из Южной области, что было неразумно.

Если только между ними только что не возникла глубокая вражда.

Затем его брови нахмурились от этого предположения, а также от того, что произошло только что. Но вскоре после этого он почувствовал облегчение, ибо целью сегодняшнего дня было посетить дом красных рукавов, а тем временем сделать кое-какие покупки, чтобы рассеять волнение, которое он получил от мести. Что же касается этой вновь возникшей, вызывающей беспокойство ненависти, которая в настоящее время не так уж сильно нуждалась в устранении, то пусть она остается неразрешенной, пока не станет существенной.

Между Лин-47-й улицей и домом красных рукавов было большое расстояние. Обычно Нин Цзе брал карету с лошадью за две монеты. Сегодня, однако, он решил добраться туда пешком, потому что Сангсанг будет его спутником на этом пути, который сможет развеять его скуку. Ни один из них не держал этот конфликт в своих сердцах, потому что Нин Чэ уже привыкла к таким кровавым и фатальным ситуациям, в то время как для Сангсанга ее ум был занят важными вещами, таким образом, не имея места для других. Поэтому они оба наслаждались хорошим настроением, проходя по этим улицам и переулкам.

Они посетили магазин одежды Prosperity, гладкую коммерческую улицу и книжный магазин. Позже они купили дешевый рис из листьев лотоса и побежали через Алую птичью улицу с самой быстрой скоростью, после чего было найдено шумное место. Десятки жителей Чанъаня молились, стоя лицом к алтарю под предводительством старейшины в даосском одеянии. Спросив у прохожего поблизости, Нин Цзе понял, что это был молитвенный обряд, проводимый даосским храмом при Южной школе хаотического даосизма, желая перенести часть весеннего дождя в Чанъань к засухе на северной границе.

У старшего Даоса, стоявшего у жертвенного алтаря, были светлые волосы и длинная борода, а его мантия развевалась на ветру, что придавало ему ощущение бессмертия. Деревянный меч в его руке яростно вибрировал, и в том направлении, куда указывал меч, покачивались несколько талисманов, показывая слабые Алые почерки. Через некоторое время деревянный меч с резким звуком взмыл высоко в небо и вошел в желтый песок жертвенного алтаря. И никто не заметил, что эти талисманы уже превратились в пепел на ветру и рассыпались по поверхности песка.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.