глава 517-в будущем и наш

Глава 517: в будущем и наше

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

Нин Чэ не ответил, потому что не знал, как это сделать. Однако, поскольку Сянь Чжилан упоминал Чао Сяошу и Ли Юя, он почувствовал себя более непринужденно, когда задал этому человеку свой вопрос.

“Его Величество наверняка знает, что вы когда-то были пажом императрицы Жэнь Сяо. Я тоже не верю слухам при императорском дворе. Я хочу знать, почему Его Величество послал вас в храм Ланке.”

Выражение лица Сянь Чжилана стало серьезным. Он посмотрел на Нин Цзе и сказал: “Все страны собрались в Ланке не только на фестиваль голодных духов Юэ Лаан… они также собрались, чтобы обсудить войну с опустошенным человеком в следующем году.

Нин Чэ слегка нахмурился, вспомнив о постоянных войнах в пустыне за последние два года. Он смущенно спросил: «левый Королевский дворец был когда-то вспахан опустошенным человеком, а затем ослаблен коалицией Божественного зала и Ся-Хоу. У них нет никакой власти, чтобы отвоевать пастбища у опустошенного человека… я не могу придумать ни одной причины для империи Тан и Королевства Южный Цзинь, чтобы сражаться за левый Королевский дворец. Почему бы не позволить одинокому человеку спокойно жить в пустыне?”

В его словах не было бы ничего плохого, если бы он не заговорил о далеком прошлом между Вест-Хиллским Божественным дворцом и учением Дьявола. В конце концов, лучше иметь кого-то другого, чтобы потерять свою жизнь, чем потерять свою собственную. Как бы ни был несчастен левый Королевский дворец, до тех пор, пока опустошенный человек не продолжит движение на юг и не затронет другие страны в центральных равнинах, кто захочет столкнуться с таким могущественным врагом?

— Священный дворец Вест-Хилла не желает видеть, чтобы племя опустошенного человека владело таким прекрасным участком земли. Это означает, что учение Дьявола снова восстанет. Другие страны в центральных равнинах опасаются, что племена опустошенных людей будут расти в размерах. Без холодной области на Крайнем Севере, как ограничения, опустошенный человек будет иметь много детей, и их дети будут размножаться. Тогда им понадобится больше Земли, и они заставят пастухов левого Королевского дворца спуститься на юг. Тогда они могут начать войну с золотым Дворцом. И чем это закончится? Точно так же, как тысячу лет назад, опустошенный человек снова станет сильным, и тогда они пойдут на войну с Империей Тан.”

Сянь Чжилан посмотрел на него и улыбнулся. — Если рано или поздно начнется война, то почему бы не уничтожить их, пока они еще слабы?”

Глядя на это с эмоциональной точки зрения, у Нин Чэ не было причин относиться к опустошенному человеку как к своему врагу. Его единственная племянница в Академии была одной из них. Кроме того, он присоединился к учению Дьявола, поэтому он не был так бдителен против учения дьявола, как это было в хаотическом даосизме.

— Это может занять десятилетия или даже столетия, — сказал он.”

Сянь Чжилан сказал: «Даже если это случится через тысячу лет, это начнется сейчас.”

Нин Цзе пришлось признать, что это утверждение было очень убедительным. Однако это не изменило его взгляда на вещи. Он когда-то был в дикой местности и знал, что это был богатый участок земли, который мог прокормить многих людей. Сянь Чжилан упоминал о войне между танцами и опустошенным человеком тысячу лет назад. Но эта война произошла не потому, что обе стороны нуждались в жилье, а потому, что Китаю нужно было установить нового лидера. По его мнению, если бы не было никаких изменений, опустошенный человек не продолжил бы свой путь на юг.

Когда слово «перемены» появилось в его сознании, он внезапно вспомнил свой сон и разговоры с директором школы. Он почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Сянь Чжилан заметил, что он ведет себя странно.

В комнате на борту царила полная тишина. Слышен был только плеск воды о борта корабля.

Внезапно Нин Цзе спросил: «Вы верите во вторжение подземного мира?”

Выражение лица Сянь Чжилана слегка напряглось. А потом он насмешливо рассмеялся и сказал: «Конечно, нет.”

Нин Цзе посмотрел ему в глаза и сказал: “Чанъань стала холоднее за последние два года.”

Сянь Чжилан сказал: «Когда я был маленьким, я кормил лошадей еще более холодными зимами.”

Нин Цзе сказал: «Ты же знаешь, что я не это имел в виду.”

Сянь Чжилан сказал: «Все эти годы я жил на Западе.”

Нин Цзе сказал: «Тогда почему этот одинокий человек движется на юг?”

Сянь Чжилан молчал. Через некоторое время он вдруг улыбнулся и сказал: “легенды всегда будут легендами. Даже если они станут реальностью, только легендарные места, такие как второй этаж Академии, должны беспокоиться об этом. Как военнослужащий империи, нам не нужно так много думать. Если подземный мир вторгнется к нам, кавалерия сделает то, что должна будет сделать, когда Его Величество прикажет нам.”

Это был стандартный ответ Танского солдата. Нин че не был удивлен. Но он был одним из немногих людей на земле, кто слышал, как директор сказал, что тьма придет с севера. Вот почему он должен был думать.

Это было особенно важно, когда он понял, что эта большая встреча в храме Ланке будет включать в себя отправку военных к опустошенному человеку. Пустыня на севере отныне будет наполняться кровью. Все это начинало все больше походить на тот сон, который ему приснился. Холод, окутавший его тело, становился все сильнее, и он никак не мог избавиться от него.

Сянь Чжилан явно хотел провести с ним долгий разговор. Но эмоциональное состояние Нин Чэ было в беспорядке, и он стал осторожным без причины. Нин Че решительно отверг этого человека и направился к хижине.

Сянь Чжилан подошел к окну и смотрел, как Нин Цзе спускается вниз. Он смотрел, как фигура на берегу озера направляется к другому военному кораблю. Он поднял брови, и мириады эмоций отразились в его глазах.

В доме красных рукавов пела и танцевала труппа, путешествовавшая с дипломатической делегацией династии Тан. В результате они получили массу удобств. С Нин Цзе, ясно выразившим свои наклонности, все девушки были хорошо обработаны и получили свой собственный корабль.

Там, где были женщины, стоял шум. Однако сегодня на этом корабле было очень тихо. Красивые женщины сидели в своих креслах и выглядели очень серьезно. Однако все они с трудом подавляли свое любопытство, искоса поглядывая на двух девушек, говоривших с ними.

Сяоцао потянул Сансана за руку. Она выпятила губы так далеко, что стала похожа на утку в камышах большого озера, ищущую рыбу. — Я в первый раз выхожу из Чанъаня, — обиженно сказала она. — но это не так. Но ты даже не пришла составить мне компанию. Так ты мне друг или нет?”

У сансана в Чанане было только три друга. Это была принцесса Тан Ли Ю, девушка из учения Дьявола-Тан Сяотан, а другой был Сяокао. Разница в статусе между тремя девушками была огромной, но Сангсанг никогда об этом не думала. Она ко всем относилась по-настоящему. Она почувствовала себя плохо, когда услышала жалобу Сяокао и беспомощно объяснила: “молодой господин любит тишину, и я ничего не могу с этим поделать.”

— Вы ведь уже помолвлены, как же он до сих пор ваш молодой хозяин?”

Сяоцао посмотрел на нее и с жаром сказал: “Ты должна знать о своем нынешнем положении. Если ты продолжишь называть его молодым господином, этот парень может продолжать обращаться с тобой как со своей служанкой.”

Санг-Санг подумала про себя, что, хотя они и были помолвлены, образ их жизни не изменился. Она привыкла называть Нин це молодым господином и обнаружила, что ей трудно называть его по имени.

Девушки в каюте наконец-то получили подтверждение своим догадкам. В конце концов они выяснили, кто такой Сансан, и сумели догадаться, о ком говорит сяокао. Они были очень потрясены и едва могли сдержать свое возбуждение.

Как говорится, каждое подрастающее поколение превосходит предыдущее, и у каждого поколения был свой талант. Дамы из дома красных рукавов получали высокий доход и с легкостью покидали публичный дом. Таким образом, скорость оборота была быстрой. Партия Лу Сюэ уже вышла замуж или занялась бизнесом. Девушки, направлявшиеся в храм Ланке, были очень молоды.

Они только слышали легенды о доме красных рукавов, но никогда не были свидетелями этого лично. Они были удивлены тем, что эти слухи были реальны, когда они увидели, насколько близки были Сяокао и загорелая девушка.

Сангсанг больше не была той скромной служанкой из старого магазина кистей и перьев. Даже если люди в Чанане не знали, что она была наследницей Бога Света, они все знали, что она была близка к принцессе. Они также знали, что она была давно потерянной дочерью главного секретаря императорской библиотеки, Цзэн Цзин. Конечно, больше всего Сангсанг была известна своими отношениями с Нин Цзе.

Помолвка между Нин Цзе и Сангсангом определенно была самым сенсационным событием в Чанане за последние шесть месяцев. Один из них был студентом второго этажа Академии, главным учеником директора и великим каллиграфом, которого обожал император. Другой была дочь великого секретаря, Цзэн Цзин, хорошая подруга принцессы и преемница великого Божественного священника. Хотя это была простая помолвка, она вызвала огромную волну в их сообществе.

Сам император подарил им драгоценное золото и драгоценности. В тот день несколько чиновников явились лично. Для тех, кто не знал более точных подробностей, самым удивительным было то, что Божественный Дворец Западного холма прислал несколько высокопоставленных жрецов, чтобы поздравить их. Они также прислали им несколько коробок с косметикой, как это сделала бы семья Сан Санга.

Старшие братья и сестры из-за горы тоже приготовили подарки. Тем не менее, Нин Цзе подумал, что они могли бы и не беспокоиться, так как все они посылали жалкие, дешевые подарки. Однако он не ожидал, что подарок директора будет самым дешевым. Он даже не потрудился ничего написать, а прислал коробку пирожных!

“Этот парень? — Какой парень?”

Нин Цзе вошел в каюту и сказал Сяокао: «тетя Цзянь действительно хорошо к тебе относится. Она даже позволила тебе быть лидером. Однако не думайте, что вы можете плохо говорить обо мне только потому, что она прикрывает вашу спину.”

Сяоцао хмыкнул и проигнорировал его, крепко сжимая руку Сангсана.

Все девушки в каюте догадались, кто он такой. Они встали и вежливо поклонились. Комната была наполнена струящимися юбками и ароматом духов. Девушки думали о статусе молодого человека и его славе как великого каллиграфа. Их глаза плясали, когда они пытались приблизиться к нему.

Сяоцао посмотрел на хаотичную сцену и слегка нахмурился. “Даже не думай об этом. Возвращайся в бордель и спроси старших сестер. Кто же сумел действительно приблизиться к Нин Цзе? Все в Чанъане знают, что вам, девочки, не позволено принимать его. Таково правило госпожи Цзянь.”

Это правило уже давно стало посмешищем дома красных рукавов и других публичных домов в Чанане. Девочки все об этом знали. Тем не менее, они думали, что раз уж они покинули Чанань и собирались провести много дней с Нин Цзе на одном корабле, плывущем над великим озером, они не могли упустить такую возможность. Их взгляды оставались горячими.

Сяоцао посмотрел на Нин Цзе и беспомощно сказал: «Ты уже женат, разве ты не можешь держаться в тени?”

“Вот почему я должен просить вас отпустить руку моей жены.”

Нин Че улыбнулся и подошел, чтобы отнять руку Сангсанга. Он вывел ее из каюты.

Шум волн усилился, и огни в каюте замерцали, прежде чем снова стать ярче. Чернила на чернильном камне слегка дрожали, когда корабль покинул порт, медленно направляясь к большому озеру.

Нин Чэ смотрел на тонкое письмо на столе, думая о чем-то.

Санг-Санг посмотрел на письмо в своей руке и серьезно сказал: “Это наше.”

Письмо было оставлено в гостинице в городе Янгуань Цуй Ши, прежде чем он покинул их.

Письмо было тонким, в нем было всего два листа бумаги.

На одном листе бумаги было всего несколько предложений. Другой бумажкой оказалась банкнота достоинством в пятьсот тысяч таэлей серебра.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.