Глава 545: Пылающие Божественные Одежды
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Длинное узкое озеро было таким же синим, как и море, и имело форму талии, но это было просто тонкое озеро на севере. Когда-то здесь останавливались Нин Чэ, а также МО Шаньшань и девочки из сада черных чернил. Здесь разыгрывалось много интересных историй, и Е Хонгю однажды слышал их, находясь на висящей в облаках корзине.
Жаль, что она столкнулась не с молодым, влажным любителем каллиграфии в горячем источнике, чьи черные волосы водопадом падали за ее спиной. То, с чем она столкнулась на этом голубом озере, было не едой Чананя или Королевства великой реки, а кострами и теми, кто окружал их.
Получив отпор от Нин Цзе в храме Красного лотоса, Лонг Цин пребывал в полукоматозном и полубезумном состоянии. К счастью, его верные подчиненные унесли его, когда они бежали. Когда он пришел в себя, у него уже не было времени горевать или впадать в депрессию. Вместо этого он без колебаний повел своих людей в это путешествие на север.
Лонг Цин сумел преодолеть многочисленные оборонительные рубежи, установленные судебным департаментом в течение долгого путешествия из-за многолетнего влияния, которое он накопил в Божественном зале. Кроме того, у него также было много верных подчиненных, которым он дал драгоценную пилюлю Земли. Ранее тяжело раненные павшие рыцари были усилены и стали более мощными.
С тех пор как два года назад распространилась весть о Лон Цин, в Королевстве Янь остался только один принц. Больше не было никаких споров, поскольку наследный принц Чунмин твердо контролировал императорский двор Янь и военных. Божественный зал думал, что Лон Цин будет убит своим братом, когда он приведет павших рыцарей в Королевство Янь.
Однако, вопреки всем ожиданиям, Лонг Цин и его подчиненные смогли беспрепятственно пройти через территорию Янь. Возможно, он получил помощь от большой шишки в Королевстве Янь; он не встретил никакого мощного сопротивления, когда он промчался через королевство и вошел в пустыню.
Лицо длинного Цина было бледным, когда он сидел у костра. Он прижал ко рту носовой платок, чтобы заглушить кашель. Однако это не помешало Белому носовому платку испачкаться в кроваво-красном цвете.
Он был серьезно ранен в битве с Нин Цзе, в храме Красного лотоса под дождем и еще не полностью исцелился от этого. Он смотрел на лазурные воды озера, напоминавшие море, и на тонкие пласты льда, которые обдували холодные осенние ветры. Он думал о том, как изменилась его жизнь, когда он вошел в пустыню два года назад и молчал.
Внезапно в глубине сине-зеленого осеннего озера появилось несколько белых рябей. Перед волнами лежало несколько темных теней, которые, очевидно, оставили рыбы. Однако, насколько велика должна быть рыба, чтобы вызвать такую огромную рябь?
Лонг Цин посмотрела на белый носовой платок, испачканный кровью, и внезапно рассмеялась, издеваясь над собой. Он засунул платок в рукав и медленно поднялся. Он посмотрел на девушку в темно-красном божественном одеянии, стоявшую на другом берегу озера.
Божественное одеяние было чрезвычайно тонким, но красный цвет, который окрашивал его, был глубоким. Оно было цвета крови и обволакивало тело девушки, как гладкий Красный лебедь. Он казался торжественным и величественным.
Лонг Цин была очень хорошо знакома с этим кровавым одеянием. За эти годы он много раз видел его на троне из черного нефрита. И он много раз фантазировал о божественном одеянии, которое, казалось бы, было запятнано кровью миллионов, наброшенных на него. Ему было интересно, каково это будет.
Жаль только, что он не был новым владельцем этого кроваво-красного одеяния.
Лонг Цин был также очень хорошо знаком с новым владельцем этих одежд. Много лет назад, как раз когда он собирался сделать что-то из себя в Институте Откровения, И как раз когда он собирался ярко сиять, прибыла маленькая девочка в зеленом даосском одеянии с упрямым, гордым и холодным выражением лица. Ее привел к студентам Института откровения почтительный священник.
С тех пор Е Хунъю и принц Лонг Цин часто сравнивались друг с другом. Один был одержимым Дао, другой-Божественным Сыном Вест-Хилла. Они покинули институт откровения и одновременно поступили в Судебный департамент. Однако ему было стыдно за то, что он никогда не побеждал ее и никогда не шел впереди.
Он занял первое место в Институте откровения, потому что она часто не участвовала в экзаменах. Когда он вошел в Царство Провидения, она уже видела преддверие состояния знающей судьбы. Он был вторым священником в Судебном департаменте, в то время как она была его гроссмейстером. Два года назад, в пустыне, он увидел, что она вот-вот войдет в состояние знающей судьбы, но столкнулась с трагедией. После этого он с грустью и горечью обнаружил, что она уже давно могла войти в состояние познающей судьбы.
Лонг Цин знал, что ему и Е Хонгюю было суждено сражаться. Если же нет, то он не сможет очистить свое даосское сердце. Это было так же, как и то, как Нин Цзе был важен для его путешествия к культивации.
Просто он никогда не предполагал, что сражение будет происходить в таких условиях.
Е Хонгю подошла к осеннему озеру, ее босые ноги мягко ступили на воду озера и поплыли к нему. Ее кроваво-красные одежды танцевали на ветру, делая ее похожей на фею, купающуюся в крови. Она была одновременно очаровательной и святой, с уникальной красотой.
Если смотреть внимательно, то они поймут, что каждый раз, когда ее нога приземлялась, под ней скользил тонкий слой льда. Тонкий лед, казалось, был способен воспринять ее желания. Или, возможно, можно сказать, что она знала и могла контролировать каждый объект на озере. Это было еще более недоверчиво, чем прогулка по озеру.
— Жрица, Миледи!”
— Великий Божественный Священник!”
Павшие рыцари в черных доспехах смотрели на девушку в кроваво-красных одеждах. Они удивленно вскочили. В какофонии испуганных боевых коней и испуганных криков многие забыли подготовиться к битве.
Лонг Цин молча посмотрела на Е Хонгю, когда она ступила на лед озера. После мгновения молчаливого созерцания, он глубоко вздохнул и послал свою психическую силу, призывая свой цветок персика без колебаний.
Столкнувшись с таким ужасающим противником, он знал, что боевые трюки или состязание воли были бессмысленны. Он мог рассчитывать только на свои собственные способности.
На его черном персиковом цветке было пять лепестков. Один из них был убит первобытными тринадцатью стрелами Нин Цзе и засох. Два других лепестка упали и были раздавлены им в полуразрушенном храме. Цветок выглядел немного странно и был отвратителен и уродлив в своей слабости. Это было похоже на тухлую рыбу на корабле, который был мертв уже шесть месяцев.
Павшие рыцари были потрясены в действии после того, как почувствовали темноту и смерть в персиковом цветке Лонг Цин. Они отбросили естественный страх за е Хонгю и обнажили свои мечи в диссонансе, который прорезал воздух. Десятки даосских мечей были обнажены и с пронзительным жужжанием полетели в сторону девушки.
Выражение лица е Хонгю слегка изменилось, когда принц Лонг Цин потребовал свой черный цветок персика. Она почувствовала исходящую от него смертельную ауру и подумала о резне в аббатстве Чжишоу; тогда она поняла, что произошло.
Что же касается дюжины мощных даосских Мечей, То е Хунюй проигнорировал их. Она даже не обратила на них внимания. Она только взмахнула руками, и Священный Хаотианский Божественный свет разлился по озеру.
Павшие рыцари все вошли в кипящее царство благодаря пилюле Земли. Командиры кавалерии, сумевшие пережить все это, имели более высокие степени культивации. Их даосские мечи также следовали за аурой принца Лонг Цин и стали мрачно черными после того, как они поклялись в верности яме. Их мощь была ужасающей и могла разорвать броню бронированной кавалерии. Обычные культиваторы не смогли бы их остановить.
Божественное искусство Западного холма было Немезидой этого мрачного Даосского меча.
Конечно, эти черные даосские мечи летели по поверхности озера, как будто их нельзя было остановить. Когда они достигли десяти футов хаотического Божественного света, окружающего е Хуню, это было подобно призракам, встречающим интенсивный солнечный свет. Мечи задрожали и выпустили дым. Они издавали ужасные вопли и уже не казались такими мощными, как прежде.
Некоторые из черных даосских мечей почувствовали, что что-то не так, и попытались улететь за пределы хаотического Божественного Света. Тем не менее, они начали курить, так как казалось, что вокруг них было несколько невидимых веревок, обвивающихся вокруг них. Как бы они ни боролись, им никак не удавалось покинуть священный свет, отчего они напоминали мотыльков, попавших в ловушку абажура.
Кроваво-красная мантия водопадом обрушилась на руку е Хонгю. Она шагнула к другому берегу озера спокойно, не останавливаясь.
Хаотийский Божественный свет, исходивший от нее, был подобен большому савану. Черные даосские мечи двигались вместе с ней, когда она продолжила свой путь по озеру.
Эта сцена была странной и шокирующей.
Ее голые подошвы ступили на берег озера, оставив слабый отпечаток на холодной гальке.
Святой хаотический Божественный свет медленно отступал в тело е Хонгю.
Десятки черных мрачных даосских мечей улетели прочь, как будто взволнованные тем, что их освободили.
Е Хонъю небрежно подняла правую руку и взялась за один из мрачных даосских мечей.
В тот момент, когда она держала мрачный даосский меч, черный меч начал дымиться, как будто он был в огне. Даосский меч медленно возвращался к чисто белому цвету.
Остальные мрачные даосские мечи успешно вернулись к павшим рыцарям. Многие из них приземлялись в холодные воды озера, вызывая всплески и пугая рыбу.
Е Хонгю небрежно поднял меч и также, казалось, использовал его небрежно.
— Она ткнула мечом в сторону Черного Цветка Персика.
Поскольку это было сделано небрежно, никто не мог догадаться, куда направлялся стиль меча, поэтому как можно было его избежать?
Лонг Цин не мог избежать этого меча, который был соединением движения меча Ке Хаорана и стиля меча Лю Бая. Ему и в голову не приходило уклониться от него, но он решительно приветствовал его с бледным лицом.
Кончик меча задел нетронутый лепесток черного персикового цветка.
Раздался тихий хлопок.
Черный цветок персика, созданный с помощью чистой Ци неба и земли, начал дрожать и рваться.
В глазах Лонг Цин не было безнадежности, только решимость и холодность. Затем его черные и белые глаза начали смешиваться и превращаться в бледно-серые. Мощная и жадная аура вырвалась из его черного Даосского одеяния. Осеннее озеро погрузилось в хаос.
Е Хонгю слегка нахмурилась, когда она посмотрела в его странные глаза. Выражение ее лица было серьезным и полным ненависти, прежде чем превратиться в презрение и насмешку.
Она взмахнула своими одеждами, и Священный Божественный Свет вкупе с тяжелым зловонием крови устремился к жадно кружащейся ауре. Святость и кровь были двумя аурами, которые нельзя было смешать. Они выскочили из одежды е Хонгю и превратились в гальку, которая была пропитана кровью в течение тысячелетий, в тюрьме Божественного зала. Эти камешки, пахнущие кровью, защищали свет Хаотиана.
Такие камешки не мог проглотить ни один вихрь.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.