Глава 566: Зеленая Груша
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Когда земледельцы приблизились к горе тайл, они увидели, что статуя Будды на вершине горы становилась все больше и выше, как будто ее голова касалась настоящего неба. Культиваторы были шокированы этой сценой.
Шахматный мастер из Королевства Южный Цзинь вообще не заботился о статуе Будды. Он следовал за экипажем черной лошади, как самый честный из студентов, с глазами полными обожания и преклонения.
Глядя на поведение своего подчиненного, Его Высочество кронпринц Королевства Южный Цзинь был в очень плохом настроении. Он был еще более расстроен, так как горный Бриз иногда поднимал занавески его экипажа, открывая прекрасное лицо МО Шаньшаня.
Монах в буддийской колеснице был, несомненно, самым благородным человеком в поле, поэтому он оставался тихим все время. Никто не осмеливался приблизиться к нему, кроме садху из Королевства Юэлун. Там должно быть большое событие для людей из неизвестного места, чтобы появиться в мире, но никто не знал, почему он пришел сюда.
Местность на вершине черепичной горы была открытой и пологой, как будто вся гора была вырезана из середины и превратилась в огромное каменное плато. Однако статуя Будды в центре каменного плато была такой высокой и такой большой, что по сравнению с ней каменное плато выглядело маленьким, совсем как плитка, на которую наступил Будда.
Статуя за храмом Ланке считается самой большой статуей Будды в мире. Однако только когда человек приходит к статуе лично, он может по-настоящему понять невыразимое чувство шока.
Нин Цюэ поднял голову и посмотрел на клочья осенних облаков, медленно плывущих от груди статуи, вспоминая, что несколько лет назад, когда он привел Сангсанга обратно в Чанань, он увидел живописный вид стены Чананя, простирающейся до самых облаков. Затем он понял, что статуя Будды казалась выше, чем стена Чананя, и чувствовал, что он был меньше, чем раньше.
Жилище мастера Цишаня находилось не на вершине горы. Экипаж черного коня миновал статую Будды и направился вниз по горной тропе. Через некоторое время под левой пяткой гигантской статуи показалась пещера со сломанной дверью.
К тому времени, когда осеннее солнце уже садилось, тени статуи на горе ва покрыли почти все предгорья позади этой горы. Пещера находилась прямо у подножия статуи Будды и была еще более темной в тени. Виноградные лозы между утесами, казалось, превратились в толстые черные линии.
За виноградными лозами на утесе была пещера, а перед ней-каменная платформа. Рядом с горной тропой была дверь, небрежно сложенная из дров, травы и веток. Это была та самая сломанная дверь, которую мы видели раньше. По ржавой задвижке было видно, что эта дверь редко открывается.
Но сегодня дверь была открыта.
Карета с черной лошадью остановилась перед дверью, и Нин Чэ помог Сангсан выйти из кареты. Это было самое жаркое время дня. Хотя над горой лежала тень, было совсем не холодно, поэтому он не накинул на нее пальто.
Это был первый раз, когда многие культиваторы в поле видели Sangsang ясно.
Люди смотрели на усталую маленькую девочку с обычным лицом и желтоватыми волосами и удивлялись, неужели такая скромная девочка действительно может быть легендарной Леди света?
Монах Гуань Хай направился к пещере вместе с Нин Цзе и Сангсангом.
Старый монах стоял у входа в пещеру и долго ждал.
Те, кто жил в черепичной горе, все были предшественниками храма Ланке, поэтому они были естественно старыми.
Но этот старый монах был несколько другим.
Стояла еще осень, но он уже успел надеть толстое хлопчатобумажное пальто. Казалось, он боится холода. Одетый в такую толстую одежду, он вовсе не был толстым, поэтому можно было представить, насколько тонким было тело под этой одеждой. Кроме того, он выглядел больным или всегда был больным, потому что его длинные брови были желтыми, и он всегда казался истощенным.
Сангсанг открыла глаза и с любопытством посмотрела на старого монаха. Ей показалось, что он показался ей знакомым. Через мгновение она узнала его и не смогла удержаться от улыбки.
Старый монах тоже улыбнулся и сказал: “это потому, что все больные люди выглядят одинаково? Я чувствую себя так близко к тебе, юная девушка, и ты, возможно, чувствуешь то же самое. Но я так долго была больна, и все же не смогла вылечиться. Вы можете разочароваться позже, но не вините меня тогда.”
Этим старым монахом был мастер Цишань.
Во время потопа мастер потратил большую часть своей культуры и энергии, чтобы спасти весь мир. Он был серьезно болен в то время, но он все еще боролся против мутных волн в течение всей ночи, которая почти уничтожила все его культивирование. Он был болен уже несколько десятилетий после потопа.
Нин Цзе посмотрел на мастера Цишаня и почтительно сказал: «Мастер был болен в течение долгого времени и получил квалификацию, чтобы называться хорошим врачом. Вполне естественно, что вы можете лечить людей.”
Мастер Цишань посмотрел на Нин Цзе и с улыбкой сказал: “мистер Тринадцатый действительно интересный человек. Я слышал, что вы были очень жестким у подножия горы сегодня. Я не ожидал, что ты будешь так нежен здесь.”
Нин Цзе был дерзок и сказал с уверенностью: “я, этот младший, так стремился встретиться с вами, когда я был у подножия горы, что я не смог себя хорошо вести. Так называемая жесткость-это не более чем потеря изящества. Теперь, когда я наконец встретил мастера, я сожалею о том, что сделал. Как я могу снова так себя вести?”
«70 лет назад я учился у директора школы. Как я могу быть старше тебя?”
Мастер Кишан махнул рукой и сказал: “Давайте называть друг друга старшим братом и младшим братом.”
Слушая его слова, Нин Цзе и другие культиваторы не чувствовали ничего плохого, но монах Гуань Хай, который был обязан Нин Цзе называть друг друга старшим и младшим братом, чувствовал себя неловко. Он думал, что теперь поколение было в полном беспорядке.
Мастер Цишань посмотрел на Сангсанга и с улыбкой спросил: «Вы пришли как третья сторона?”
Сан Санг слегка наклонился вперед и ответил: “Именно так.”
Если раньше, в осеннем павильоне, она чувствовала близость к мастеру Дунминю, то теперь она не только чувствовала близость к этому старому монаху, но и доверяла ему, как доверяла своему учителю, поэтому вела себя перед ним вежливо.
Санг-Санг была умна— она никогда не ставила не на ту лошадь. Доброта или злоба от других были подобны свету и тьме, которые могли прямо показать правду в ее уме.
Видя уверенность, которую она проявляла в своих тонких движениях, Нин Че постепенно успокоился.
Мастер Цишань снова спросил: «Вы представляете Божественный Дворец Вест-Хилл или…”
Сангсанг был следующим великим Божественным жрецом света, и у нее были близкие отношения с Академией, поэтому мастер Цишань задал такой вопрос.
Сангсанг ответил: «Я… Я представляю моего молодого мастера?”
Все эти годы она привыкла называть Нин Че молодым господином.
Однако другие люди не знали ее привычки, и эти культиваторы впервые услышали такой титул на черепичной горе, поэтому все они были потрясены и подумали: “как Леди света может называть других молодым мастером?”
Многие люди смотрели на Нин Чэ со сложными чувствами, не зная, были ли они завистливы или нет. Что же касается тех земледельцев, которые тысячелетиями служили Божественному дворцу Западного холма, то на их лицах смутно читался гнев.
Услышав ее ответ, мастер Цишань кивнул и сказал: “тогда вы представляете Академию.”
Сан Санг задумался на мгновение и сказал: “Похоже на то.”
Мастер Цишань посмотрел на Нин Цзе и с улыбкой сказал: “Ты-молодой мастер Леди света из Божественного дворца на западном холме. Разве Мистер секунда не сказал, что это не соответствует этикету? Разве он не наказал тебя?”
Нин Цзе сказал с улыбкой: «моя жена привыкла называть меня так. Что касается второго брата… директор и старший брат оба вернулись, так что я больше не боюсь второго брата.”
Мастер Цишань расхохотался, но на него подействовала болезнь, и он начал беспрерывно кашлять.
Монах Гуань Хай быстро достал таблетки и помог ему проглотить их.
Мастер Кишан подошел к беседке рядом с каменной платформой и сел рядом с шахматной доской. Он сказал: «Хотя вы и пришли сюда, чтобы вылечить болезнь, вам все равно нужно играть в шахматы по скучному правилу.”
После этого разговора Нин Цзе был уверен, что у мастера были тесные отношения с Академией, поэтому он расслабился и стал смелее. — Если мы проиграем эту игру, ты все еще сможешь вылечить ее?”
Мастер сказал: «Будда милостив… три партии шахмат-это выбор тех, кто является предопределенными друзьями. Так как эта девушка больна и у меня есть некоторые поверхностные медицинские навыки— это судьба. Как я мог не проверить ее состояние?”
Нин Цзе был доволен и сказал: “это милость мастера, а не Будды. есть буддизм и даосизм, но в мире гораздо больше даосских храмов, чем буддийских храмов. Кто еще будет помнить Будду?”
Мастер Цишань вздохнул и сказал: “Если подойти слишком близко к свету, они больше ничего не увидят. Если вы слишком далеко от Будды, тогда они не могут видеть Будду. Статуя Будды на вершине черепичной горы настолько велика, что для ее создания потребовалось невероятное количество богатства. Однако, когда вы действительно подходите к статуе, вы не можете видеть ее целиком, вместо этого, самое большее, только ее мизинец.”
Это замечание имело большое значение. Монах Гуань Хай и монахи из храма Ланке оставались тихими и внимательно слушали, как и монахи из храма Белой башни Королевства Юэлун. Только Куни Мади проявил легкий сарказм и почувствовал, что старый монах был озадачен.
Мастер Цишань был великим человеком, поэтому он проигнорировал старуху.
Он посмотрел вверх, поверх пещеры, на огромную статую Будды, которая вот-вот должна была разбить небо своей головой, и сказал: “перед Нирваной Будды он оставил декрет о том, что буддизм не должен строить статуй и не должен иметь поклонения. Однако прошли уже миллионы лет. Сколько буддийских учеников помнят эти слова? В каком буддийском храме нет золотой статуи Будды? Монахи в храме Ланке настаивали на постройке статуи Будды, причем такой высоты. Я не мог остановить их, поэтому я переместил свою пещеру к подножию статуи Будды, думая, что однажды, если Будда расстроится, он может наступить на мою пещеру, чтобы облегчить свой гнев.”
Гуань Хай, казалось, что-то понял из его слов. Монахи из храма Ланке выглядели неловко, а аббат был напуган.
В этот момент в буддийской колеснице, которая была безмолвной в течение целого дня, снова раздался глубокий голос. Президент Заповедного двора храма Сюанькун похвалил: «мы были врозь в течение пятидесяти лет. Мастерство дяди в буддизме становилось все более и более изысканным. Поздравляю!”
Мастер Кишан покачал головой и сказал: “я вышел из храма в мир смертных, когда был молод. Я никогда не подписывался своим религиозным именем в какой-либо комнате для проповеди. Как я могу быть дядей главного монаха?”
Монахи в буддийской колеснице ничего не сказали, но настояли на том, чтобы поклониться мастеру Цишань.
Мастер Цишань вел себя так, словно ничего этого не видел, он посмотрел на Сангсанга и спросил: “ты голодна, маленькая девочка?”
Сангсанг ел только овощи и играл в шахматы в осеннем павильоне в полдень. Вместо того, чтобы устать, она стала более энергичной и начала чувствовать голод, поэтому она кивнула.
Мастер Кишан достал зеленую грушу и потер ее хлопковыми рукавами. Он дал его Сангсангу и сказал С любовью: “съешь грушу, чтобы не быть таким голодным.”
…
…
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.