Глава 584: хождение под светом Будды
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Туристы, участвовавшие в фестивале голодных духов Юэ Лаан, отправились в город с поплавками. Осталось лишь несколько уличных торговцев, торгующих сахарными палочками. Делегации различных стран и девушки из дома красных рукавов были доставлены монахами на гору ва, чтобы насладиться пейзажем. Передний храм постепенно возвращался к покою, как и прежде.
Обычные секты культивирования все еще ждали в различных храмах новостей о том, что происходило в заднем храме. Однако, поскольку они действительно не заботились об этом, они, конечно же, не будут сидеть спокойно в храме. Вместо этого они ходили между храмами и поклонялись Будде, когда видели статую.
За пределами немного более неприметного храма, наследный принц Южного Цзиня с трудом поднялся с земли. Он смотрел на поврежденные двери храма со страхом в глазах. Он даже подсознательно отодвинулся от Се Чэнъюня, который держал его рядом с собой.
Се Чэнъюнь не знал, что произошло в храме. Он протянул руку, чтобы помочь Его Высочеству подняться, и посмотрел на храм. — Ваше Высочество, кто посмел это сделать? Я пошлю кого-нибудь, чтобы поймать его.”
Королевство Южный Цзинь было сильной страной, и его наследный принц был высокомерен. Он не хотел, чтобы на него смотрели сверху вниз даже перед лицом Нин Цзе, такого ученика Академии, на горе ва. Однако, когда он услышал слова Се Чэнъюня, его лицо немедленно побледнело, и он несколько раз повторил: “Нет, нет! Давайте быстро покинем этот храм!”
Свет в храмах был относительно мрачным. Для бокового храма не было никаких исключений. Если бы не свет, проникающий через разбитую дверь, то нельзя было бы ясно видеть, что происходит внутри.
В храме стояли две каменные статуи Будды.
На статуи смотрели два человека.
Один из них был одет в простую рубашку и имел простой даосский пучок. За спиной у него висел деревянный меч. Он был мировым странником Хаотианского даосизма, е Су. Другой мужчина был широкоплеч и носил кожаную рубашку, которую редко можно было увидеть на центральных равнинах. Это был Странник учения Дьявола, Тан.
Наследный принц Королевства Южный Цзинь, должно быть, был выброшен из храма одним из них. Столкнувшись лицом к лицу с двумя такими могущественными мировыми путниками, было неудивительно, что кронпринц так испугался.
Е Су сказал: «Ты не убил наследного принца Южного Цзиня. Тогда я не буду сражаться с тобой сегодня в этом храме.”
Голос Тана был ниже, и он жужжал: “я не заинтересован в убийстве людей. Однако королевские особы центральных равнин — это всего лишь собаки, выращенные в Божественном Дворце Вест-Хилл. Вам было бы все равно, будет ли собака жить или умрет?”
Е Су улыбнулся и сказал: “хаотический даосизм и светский мир глубоко взаимосвязаны. Вы не знаете, сколько людей в аббатстве Чжишоу приходится кормить. И эти люди действительно разборчивы, поэтому нам нужны эти королевские особы, чтобы помочь нам заработать деньги.”
Тан посмотрел на него и сказал: “Вы можете признать коррупцию в хаотическом даосизме. Вы более прямолинейны, чем раньше, и кажетесь более приятными для глаз. Однако, когда ты успел достать ножны для того деревянного меча за спиной?”
Е Су сказал: «я раньше думал, что нет такого места, куда я не мог бы добраться, и нет такого врага, которого я не мог бы победить, когда был моложе. Я был чрезвычайно горд, поэтому не хотел вкладывать свой даосский меч в ножны. Теперь, когда я стал старше, я понимаю больше. Вложенный в ножны меч-это все еще меч, он не делает меч менее острым.”
Тан сказал: «Похоже, что вы действительно много выиграли от своей поездки в Чанань.”
Е Су ответил: «Ты тоже должен остаться в Чанане на некоторое время.”
Тан ответил: «Я сделаю это, если представится такая возможность.”
Е Су повернулся, чтобы посмотреть на него и сказал: “Ты даже не осмеливаешься пойти в Чанань, так почему же у тебя хватило мужества прийти в храм Ланке?”
Тан ответил: «Ты всегда хотел убить меня, когда бы ни видел в прошлом. Почему бы тебе не сделать это сегодня?”
Е Су ответил: «Потому что я наконец понял, придя в храм Ланке, что учение Дьявола было разрушено десятилетия назад, когда Лотос вырезал храм. Ничего не изменится, даже если вы будете живы.”
— Как ты думаешь, сегодня будет то же самое, что и десятки лет назад?”
Е Су покачал головой. — Тогда Божественный Господь Лотос и Мистер Ке не имели себе равных. Однако эти два человека, которые находятся сегодня в храме, могут иметь неограниченный потенциал, особенно один из них, но они еще не там.”
Тан сказал: «Ты уверен, что Академия не нападет?”
Е Су ответил: «Это буддийский храм. Только немой должен беспокоиться об этом, а не мы.”
Тан сказал: «Значит, ты не идешь в задний храм. Вместо этого вы ошеломленно смотрите на состояние Будды.”
Е Су ответил: «То же самое и для тебя.”
Тан ответил: «я не собираюсь пачкать свои руки кровью, потому что уважаю Академию.”
После короткого мгновения молчания е Су сказал: «Для меня это потому, что я еще не понял этого.”
— Даже в секте хаотического даосизма есть что-то, чего они не понимают?”
“Даже Божественный жрец света был неправ тогда, не говоря уже обо мне”, сказал е Су.
Тан сказал: «я хотел бы знать, как далеко зайдет Нин Цзе.”
Е Су ответил: «он чрезвычайно практичный и эгоистичный человек. Он не смеет воевать со всем миром.”
Тан покачал головой и сказал: “Теперь ты кажешься более человечным, но это потому, что ты жил с людьми в Чанане. На самом деле, прорвавшись через барьер смерти, вы больше не можете понять мысли нормальных людей.”
Е Су подумал об этом на мгновение и кивнул: “это имеет смысл.”
Затем в храме Ланке зазвонили колокола. Они звонили бесконечно и были слышны отовсюду.
Е Су медленно закрыл глаза и попытался найти, откуда звонил колокол.
— Это уже началось.”
Он вышел из бокового храма и направился к заднему храму.
Тан посмотрел на каменную статую Будды, стоящую перед ним. После минутного молчания он тоже покинул храм.
Земледельцы в различных храмах были потрясены звоном колокола. Они вышли и прислонились к перилам, глядя в сторону горы.
Е Су и Тан шли среди толпы.
Никто из культиваторов их не заметил.
Никто бы не подумал, что эти двое были легендарными мировыми странниками.
Они продолжали идти, и колокол продолжал звенеть.
Свет Будды в храме Ланке становился все ярче, и лучи ауры неба и Земли спускались вниз, образуя невидимый барьер в небе, который можно было только воспринимать. Внутри него была невероятная сила.
Деревянный меч на спине е Су, казалось, почувствовал что-то, и начал тихо жужжать.
Правая нога Тана разбила кирпич.
Е Су посмотрел на небо и слегка нахмурился. Он сказал: «буддийская секта хранила молчание в течение десяти тысяч лет. Я не ожидал, что они скроют такое мощное умение. Мой меч может скреститься, но я не могу.”
Тан опустил взгляд на Расколотый кирпич у себя под ногами. — Я попытаюсь перебраться сюда из подземки, — тихо сказал он. — но это будет нелегко.”
Они вдвоем подошли к задней части Лэнк Темпл.
Глядя на плотно закрытую черную дверь храма перед ним и чувствуя изменения в этом храме, е Су внезапно стал чрезвычайно шокирован. — Мой учитель почувствовал что-то в Южном море, поэтому он заставил меня вернуться с севера, чтобы прийти и посмотреть. Однако я не думаю, что он ожидал, что это будет то, что я найду.”
В задней части храма Ланке.
Палец Нин Чэ не успел начертить в воздухе полную линию, когда зазвонил колокол. Поэтому он не стал продолжать. Вместо этого он усилил свое восприятие и стоял там, готовый встретить натиск силы Будды.
Колокол ю Лан был действительно инструментом Будды, который держался рядом с ним. Благожелательная буддийская аура вошла в его уши вместе со звоном колокола и в его восприятие.
В одно мгновение бесчисленные галлюцинации появились в сознании Нин Цзе. Эти грязные и уродливые дьяволы, которых невозможно описать словами, и столь же неописуемо очаровательные феи продолжают носиться туда-сюда. Они были одновременно соблазнительны и ужасны, и вели его то ли в Святую Землю, то ли в подземный мир.
Чувство восприятия Нин Чэ было сильно натянуто, и он испытывал невыносимую боль. Однако его чувство восприятия содержало фрагменты сознания мастера лотоса. И через короткое время он очнулся от галлюцинаций.
Убедившись, что Юэ лань Белл Будды был не так силен, как предполагалось, и что он был бы в состоянии выжить, даже если бы он еще не вошел в состояние знающей судьбы, он решил решить этот вопрос как можно быстрее.
Колокол ю Лан не произвел на него никакого впечатления.
Он посмотрел на мастера Бошу, который стоял перед ним и готовился к кровавой битве.
Однако выражение лица Мастера Бошу было очень странным.
Бошу уставился на него с удивлением и явным замешательством.
Выражение лиц других людей в зале тоже было очень странным.
Они смотрели на него так, словно увидели привидение. Они были потрясены и напуганы, а также смущены.
Нин Чэ посмотрел вниз на свое тело и обнаружил, что в нем нет ничего странного. Он не вдруг получил пустую дыру в груди, как Лонг Цин, поэтому он начал думать, что происходит что-то странное.
Он поднял глаза на Бошу и всех остальных в зале.
Внезапно ему стало очень страшно.
Потому что он наконец понял, что они смотрят не на него, а за его спиной.
Нин Цзе обернулся.
Сан Санг сел на футон.
Ее лицо было очень бледным. На земле перед ней виднелись пятна крови. Кровь была не от ее кашля, а от рвоты.
Звон колокола продолжал отдаваться эхом в храме Ланке.
Там была затяжка.
Еще один глоток крови брызнул у нее изо рта. Он промочил насквозь ее черные хлопчатобумажные одежды и пол, выложенный зеленой плиткой.
Луч света Будды появился и проник сквозь храм, приземлившись на ее тело.
Свет Будды казался таким милостивым и в то же время жестоким.
В свете Будды лицо Сангсанга стало бледнее, а ее хрупкое тело казалось гораздо меньше.
Она смотрела на Нин Че вне света Будды, и слезы тихо текли из ее глаз.
Мастер Бошу посмотрел на Сангсанга в шоке, как и Цуни Мади, Чэн Цицин и Чэн Ликсуэ.
Все в храме посмотрели на Сангсанга в крайнем шоке.
Как будто они увидели привидение.
Мастер Цишань горько вздохнул.
Мастер Бошу бормотал со сложным выражением лица: «Будда благожелателен, вот и все.”
Мастер Цишань посмотрел на Нин Цзе и с болью сказал: «правда в том, что ты видел. Ты не сын ямы, а она-его дочь.”
Нин Чэ чувствовал себя покинутым миром, когда он смотрел на Сангсанга, который был в крайней боли в свете Будды. Именно так он чувствовал себя в том сарае много лет назад.
Если бы ему пришлось выбирать то, что он хочет, тогда он предпочел бы быть покинутым миром.
Причина, по которой он чувствовал себя покинутым миром, заключалась в том, что он знал, что он выберет то, что он хотел выбрать. Так же, как и много лет назад, он все еще решил забрать этот вертолет.
С тех пор как он принял это решение, не мир покинул его.
Он был тем, кто покинул этот мир.
Он вышел на свет Будды и раскрыл большой черный зонт, прикрывающий Сангсанг.
…
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.