Глава 612: Ничто Не Может Остановить Нас, Даже Будда
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
В последующие дни черная повозка, запряженная лошадьми, продолжала еще несколько раз сталкиваться с группами луговых всадников, путешествуя по дикой местности. Нин Цзе хладнокровно убил две группы людей, которые были менее значительными. При помощи своего бинокля, если бы он обнаружил, что у противника было более 300 кавалеристов, он бы не колеблясь тихо ускользнул, сделав крюк вокруг них.
В дикой местности единственным возможным объяснением для организованной группы из более чем 300 всадников было бы то, что они были либо отрядом кавалерии из дворца, либо что они были главной кавалерийской силой большого племени.
Даже если бы Нин Чэ был уверен в своих способностях, он предпочел бы не встречаться с врагом лицом к лицу. Одна из причин заключалась в том, что его большой черный конь не был закован в броню. Еще большая причина заключалась в том, что даже если он стал чрезвычайно могущественным после вступления в состояние знания судьбы, даже если его тело было до смешного жестким, даже если он мастерски владел своей психической силой, он знал, что не сможет противостоять бесконечным волнам врагов, которые обрушатся на него.
В конце концов, его психическая сила истощится, и он устанет. Если после бесчисленных истощающих столкновений с врагом Нин Чэ будет вынужден перейти в такое физическое состояние, то после этого ему ничего не останется, как умереть.
Тысячи лет назад опустошенные проиграли войну против Тангов. Поэтому, согласно достигнутому соглашению, они оставили пустыню и переселились на Крайний Север, где находятся холодные области и горячие моря. В то время как люди с центральных равнин не могли приспособиться к жизни в пустыне, поэтому не было массового переселения в пустыню, оставленную опустошенными, варвары с запада пришли и заполнили эту пустоту. Со временем они стали тем, что теперь известно как варвары пастбищ.
Подобно звездам на небе, степные племена усеивают обширные земли к северу от материка. Из-за горы мин, а также естественных географических различий, они были разделены на три основные дворцовые фракции. Среди всех трех, Золотой Дворец был самым сильным, в то время как Правый Королевский дворец был самым слабым из-за наличия небольшого населения и того факта, что его пастухи были верующими буддийской секты.
Кавалерия, с которой столкнулся Нин Чэ на диких равнинах, была либо из Правого царского дворца, либо из племен, находившихся под его контролем. Он уже догадался, что эти буддисты, уважающие варваров, получали приказы из храма Сюанькун.
Кавалерия из Правого Королевского дворца не представляла реальной угрозы для конной кареты, однако, когда они догонят ее, несколько тысяч всадников, беспокойно ищущих их в пустыне, в конце концов замедлят ход кареты.
Однажды, когда черная лошадиная повозка проезжала мимо большой и голой скалы малиново-красного цвета, которая росла из земли, обычно прохладная дикая местность внезапно покрылась снегом. Хлопья снега падали вниз, как рваная вата. Когда они медленно и мягко поплыли вниз, из-за низкой температуры поверхности, Красная скала была быстро окрашена в белый цвет.
Откуда ни возьмись, Сангсанг достал большую белую ткань и накрыл ею наружную часть кареты. Оставшаяся белая ткань была вырезана в форме большой черной лошади, и лошадь тоже была одета в белое.
Глядя на экипаж и лошадь, завернутую в белое, пристально вглядываясь в ее глаза, выглядывающие из прорезей в ткани, Нин Чэ на мгновение почувствовал беспокойство. Эта сцена перед ним, которая естественно выглядела зловещей, почему-то казалась ему знакомой, как будто он видел ее где-то раньше, но сейчас он не мог вспомнить.
По мере того как снег и ветер постепенно уменьшали видимость, путешествие в дикой местности становилось все более трудным. Нин Чэ направил конную повозку вокруг большой скалы туда, где она была немного приподнята, но все еще очень скрыта для их отдыха. Он достал бинокль и уставился на дикую местность.
Дикая местность превратилась в однообразный черно-белый мир. Пока снежинки лениво опускались на землю, все было тихо. Ни звука не было слышно, и ни одной фигуры не было видно.
Нин Чэ держался за ледяную поверхность своего бинокля, когда он молча смотрел в пустыню. Даже после того, как он долгое время был настороже, он не терял своего терпения на бесплодных и пустынных равнинах дикой природы. Хотя, в конце концов, он увидел то, что хотел или, скорее, не хотел видеть.
В поле зрения его бинокля появились десять монахов.
Монахи были одеты в толстые монашеские одежды, которые были белоснежными, и обувь, сотканную из сухой травы. Под их ногами были небеса, сделанные из тонких длинных деревянных досок, которые были слегка изогнуты вверх на концах. В руках они держали два тонких, но крепких металлических посоха. Они неслись по снегу со скоростью несущихся лошадей.
Нин Цзе решил, что эти монахи пришли из храма Сюанькун и не мог не нахмуриться немного. Храм Сюанькун был расположен далеко от цивилизации, где ужасные погодные условия, такие как сильный снег и дождь, были обычным явлением. Монахи, живущие в храме, по-видимому, хорошо приспособились к окружающей среде дикой местности. Тот факт, что сильный снегопад никак не замедлил их бег, оказался весьма неприятным.
Однако его удивило то, что эти монахи не носили ни шерстяных шапок, ни сапог. Холодный холод, казалось, потерял свою силу против них. С точки зрения культивирования и практики, эти монахи уже достигли прозревшего царства.
Хотя он был осторожен и встревожен этим, он не ушел сразу. Вместо этого он продолжал сидеть у окна вагона и наблюдать за проходящими мимо монахами храма Сюанькун. Он оценил площадь окружающей дикой местности и вычислил скорость движения этих монахов, а также эффективность их поисков. Потом он тихо сказал Сангсангу:
Санг-Санг записал эти цифры на листке бумаги. Немного поразмыслив, она подняла голову и сказала: “нужно по меньшей мере 200 человек, чтобы их поиски в этой части дикой местности обрели смысл.”
Естественно, ученики Будды не принимали участия в бессмысленных предприятиях. Ее комментарий выявил один факт: в этой части дикой местности, где находилась конная повозка, было по меньшей мере 200 или около того монахов из храма Сюанькун.
200 человек, которые достигли Seethrough Realm. Что же это была за концепция?
Даже для империи Тан было трудно собрать 200 Сеетропных культиваторов царства. Нин Цзе молчал. Первоначально он думал, что единственным местом в этом царстве, которое могло бы так легко послать столько мастеров, был Божественный Дворец Западного холма. Однако, похоже, что храм Сюанькун был в состоянии сделать это также.
У него не было уверенности, чтобы претендовать на победу над 200 монахами храма Сюанькун, или даже идеи о том, как бороться с ними. Если бы у него было достаточно времени, чтобы бродить и убивать на досуге, то через два-три года он мог бы просто убить всех этих аскетичных монахов. Увы, и Хаотиан, и Будда не дали Сангсангу и ему достаточно времени, чтобы сделать это.
— Он был озадачен. В последние несколько дней, как же травянистая кавалерия и монахи храма Сюанькун всегда умудрялись выслеживать карету черной лошади в кажущейся безграничной пустыне?
Вопросы и бдительность Нин це были проверены еще раз в последующие моменты.
Маскировка конного экипажа была выполнена должным образом. Следы на снегу были сметены, в то время как ветер и снег уменьшили видимость. Однако две группы монахов-аскетов, которые встретились в пустыне, похоже, что-то обнаружили. Погрузив свои посохи в снег, они без колебаний направились прямо к скале.
Нин Чэ знал, что прятаться больше нельзя, и поэтому он сильно ударил по стенам кареты.
Услышав громкий и глубокий стук сзади, дыхание большого черного коня участилось. Влага, которая вытекала из его носа и рта, проходила сквозь белую ткань, превращаясь в облако белого тумана на холодном снегу. Через прорези для глаз были видны глаза, выражавшие одновременно возбуждение и возбуждение. С сильным ударом задних ног карета вылетела из-за скалы.
20 монахов-аскетов храма Сюанькун увидели белый силуэт в снегу и немедленно напряглись. Их металлические посохи двигались так быстро, что действие превратилось в размытое пятно. Деревянная доска у них под ногами понеслась по мягкому снегу и погналась за белой тенью, пытаясь перехватить ее.
Нин Чэ не сидел в карете, скорее, он стоял прямо позади большой черной лошади и смотрел на монахов-аскетов, которые мчались по снегу. Ветер и снег свободно хлестали его по лицу, но он продолжал стоически ждать.
В колчане рядом с ним лежали 50 стрел и два самшитовых лука, а также самшитовый лук, висевший у него за спиной. Если бы те монахи из храма Сюанькун закрылись достаточно близко, тетива лука зазвенела бы в быстрой последовательности.
Что же касается монахов-аскетов, мчавшихся по снегу, то их лица оставались суровыми и решительными, и лишь несколько грубых криков вырвалось у них изо рта. В их глазах, внезапная метель, которая произошла, была вызвана разочарованием Будды по отношению к дочери ямы. В этой снежной среде, независимо от того, как быстро двигалась повозка, она не могла сравниться с их скоростью.
Однако чего монахи не знали, так это того, что конная карета Нин Цзе не была обычной конной каретой. Контакт между колесами экипажа и землей был невероятно легким и мягким, поэтому независимо от того, насколько мягкой была заснеженная земля, это никак не повлияло бы на экипаж.
Большая Черная лошадь возбужденно заржала. Копыта со скоростью молнии разбрызгивали бесчисленные хлопья снега, и снежная буря пронеслась мимо белой ткани, покрывавшей лошадь, когда она тащила тяжелую на вид карету по снегу на большой скорости.
После дюжины вдохов и выдохов экипаж постепенно оставил лыжных монахов далеко позади, колеса экипажа оставили лишь слабую полосу на снегу.
Хотя избавление от этих аскетичных монахов, казалось, обеспечивало временную безопасность, истина была далека от этого. С тех пор как эта встреча произошла в снегу, за очень короткое время экипаж черного коня столкнулся с вереницей монахов-аскетов из храма Сюанькун в пустыне. Несмотря на то, что каждый раз им удавалось успешно бежать, направление, в котором они двигались, приходилось корректировать.
Бесчисленные столкновения с врагом увеличили скорость бегства, и это вызвало рост напряженности в пределах кареты. Впервые в глазах большой черной лошади появилось больше волнения, чем возбуждения, может быть, даже некоторого беспокойства.
Нин Чэ знал, что степная кавалерия, с которой они столкнулись ранее, была просто закусками. Основное блюдо только началось, когда монахи храма Сюанькун присоединились к погоне в пустыне. Только тогда начался настоящий побег.
В этот момент он снова задумался над вопросом, который одновременно озадачил и встревожил его. Местонахождение Сангсанга и его самого уже было раскрыто, старший брат, который вознесся в безграничное состояние, еще не появился. Если старший брат не знал, где он находится, то как же монахи из храма Сюанькун могли каждый раз точно определять его местоположение?
Его взгляд упал на шахматную доску в углу вагона.
Немного подумав, он положил шахматную доску на колени и достал большой черный зонтик. Затем он оторвал кусок ткани от поврежденных краев зонтика и обернул его вокруг шахматной доски.
Во время перерыва в их побеге, черная карета остановилась у мертвого дерева, которое мерцало как нефрит от покрывавшего его льда.
Нин Чэ схватил шахматную доску, которая была обернута черной тканью зонтика. Он спрыгнул с повозки, достал свой подао и вырыл глубокую яму рядом с деревом. Он без колебаний бросил шахматную доску в лунку и заполнил ее.
Черная карета снова тронулась с места.
Завывал ветер и валил снег. Всего за несколько секунд земля под замерзшим деревом покрылась толстым слоем льда и снега. Даже если кто-то встанет прямо перед деревом, он не сможет сказать, что кто-то копал в этом месте раньше.
— Какая жалость, — сказал сангсанг.”
Нин Цзе ответил: «Если бы мы продали шахматную доску Будды на аукционе в Чанъань-Сити, мы бы определенно неплохо заработали. Или, возможно, нанести жестокий удар по королевству Юэлун. Это действительно кажется очень жалко, чтобы просто выбросить его так.”
Сангсанг прошептал: «я не это имел в виду.”
Нин Цзе сказал: «О, я вспомнил, что ты любил играть в шахматы. Я сделаю отличный набор для вас в следующий раз, как насчет одного из белого нефрита?”
Сангсанг ответил: «я имел в виду, что было жаль, что кусок большого черного зонтика был разорван для этого.”
Нин Чэ на мгновение был ошеломлен, но затем разразился смехом.
Полдня спустя несколько десятков монахов-аскетов храма Сюанькун спустились на лыжах в ледяную долину, где когда-то останавливалась черная конная карета. Их одежды танцевали в завывающем снегу.
Главный монах Ци Мэй из зала почтения храма Сюанькун торжественно выступил вперед. Он уставился на компас, глядя на буддийскую реликвию в своих руках с Фуо Чжи Шели, которая сидела сверху, и слегка нахмурился.
Кость пальца Будды Шели может привести его верующих к мощам, которые остались позади, и именно по этой причине экипаж черной лошади не смог избежать их преследования. Однако в этот момент Шели был непривычно спокоен, и никакого движения не было видно. Как будто он не мог обнаружить шахматную доску.
Ци Мэй был в отчаянии, потому что он знал, что буддийская секта только что потеряла свой лучший шанс убить дочь ямы. Он тихо повторял имя Будды, безмолвно молясь, чтобы это был не последний шанс, который у них будет.
В нескольких милях от него замерзшее мертвое дерево, похожее на нефритовую скульптуру, мягко покачивалось на ветру, словно кивая головой.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.