глава 616-две осени

Глава 616: Две Осени

Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье

На портрете, расклеенном по всему городу, был только Сансанг. Но и буддийская секта, и даосская секта знали, что Сангсанг сопровождался Нин Цзе и бросающимся в глаза черным экипажем, который невозможно было замаскировать.

Поскольку черная карета была наследием, оставленным Ян СЭ, буддийская секта и даосская секта полагали, что Нин Цзе никогда не захочет покинуть ее. Воспользовавшись этой мыслью, Нин Чэ оставил черную лошадь и экипаж за пределами города и отправился в город вместе с Сангсангом.

Он решил временно укрыться в городе Чаоян, чтобы дождаться старшего брата. Кроме того, состояние Сангсанга не было стабильным, поэтому он беспокоился, что она не продержится долго, если они будут продолжать бежать на протяжении тысяч миль.

Даже если он не сможет встретиться со старшим братом, ему все равно придется ехать в Чаоян. Он верил в теорию, что человек безопаснее, когда он ближе к опасности, и был уверен в своем таланте прятаться. Кроме того, он надеялся, что буддийские храмы здесь смогут помочь Сангсангу в его болезни.

Перенеся Сангсанг в город Чаоян, Нин Цзе очень скоро нашел свою цель. Это был убогий дворик возле Императорского дворца Королевства Юэлун, откуда можно было увидеть знаменитый Храм Белой башни. Но он был расположен в шумном и грязном захудалом районе, где можно было легко спрятаться.

Самой важной и решающей причиной для уборки этого маленького дворика было то, что он был настолько убогим, что его дверь была покрыта пылью, которая показывала, что он не был заселен в течение длительного времени. Кроме того, здесь было тихо, как в доме с привидениями.

Нин Цзе не стал расспрашивать об истории внутреннего двора. Потому что любые отношения с кем-то другим приведут к непредсказуемому результату. Он пробрался в государственный офис города Чаоян, чтобы изучить запись. Как и ожидалось, в прошлом году во дворе дома произошла кровавая резня.

После смерти владельца в бойне, его преемник, который был одержим буддизмом, отказался взять двор, охваченный грехом и обидой. Таким образом, двор стал государственным, хотя никто не хотел покупать или сдавать его в аренду, даже монахи и наемные чиновники не имели к нему никакого интереса вообще.

Конечно, Нин Цзе не стал бы его сдавать. Когда наступила ночь, он, неся Сансанга на спине, без особых усилий перелез через стену в переулке и прошел через главное здание к передней части спальни на заднем дворе.

По пути в комнату было темно и тихо. Черная кровь все еще была на старых кирпичах на земле и стенах, которые покалывали кожу головы даже для мясника, который был знаком с кровью, не говоря уже о простых людях. Неудивительно, что все отшатнулись от двора и предпочли оставить его, чем принять.

Увидев с детства так много мертвых людей и гораздо более ужасные сцены, Нин Цзе и Сангсанг совсем не боялись этого, даже без малейшего изменения в их выражении лица.

В спальне не было никакой крови, только кровать и стол, покрытые пылью. Подумав с минуту, Нин Чэ снова вышел из внутреннего двора. Когда он вернулся, в его руках были простыни и матрасы, а штукатурка требовалась для работы по дереву.

После недолгого бега Нин Чэ положил на пол толстую и мягкую хлопчатобумажную подстилку и положил на нее новую подушку. Затем он подошел к заброшенному колодцу во дворе и набрал немного воды, чтобы сделать штукатурку. Он заклеил окна штукатуркой, не оставив никаких трещин, и повесил на окно и дверь толстую черную ткань.

Когда совсем стемнело, он бросил обе тряпки, вышел из комнаты и сказал: “Хорошо.»Когда из комнаты донесся слабый звук бьющего огня, он внимательно осмотрелся, не нашел никакого света, просачивающегося из комнаты, и кивнул.

Это была та самая способность, которую он развил, когда устраивал засаду на кабана в снегу ночью в горах мин с Сангсангом. Кабан был очень чувствителен к свету и запаху людей, поэтому он научился строить временное пятно в снегу, из которого не могли просочиться ни свет, ни запах. Поэтому сейчас ему было довольно легко сделать это.

Ночь была темной, и двор все еще оставался мрачным. Никто не осмеливался приблизиться. Но даже если бы кто-то это сделал, он не увидел бы никаких следов людей, кроме обычной убогой сцены.

Буддийская секта повсюду искала черную карету, пытаясь найти Нин Цзе и Сангсанг. Бесчисленные силы хаотического даосизма скрывались в лесах на пути к империи Тан. Впрочем, никто и не ожидал, что дочь ямы окажется во дворе возле храма Белой башни.

Черная ворона села на дерево во дворе и посмотрела вверх на звезду.

Портрет сансана можно было увидеть повсюду в городе Чаоян. Люди собирались перед каждым храмом, слушая рассказы монахов о подземном мире, последние слова Будды и появление дочери ямы. У жителей Юэлуна были разные выражения лица: одни-испуганные, другие-возмущенные. Наставление Будды, чтобы не сердиться, было полностью оставлено ими позади. Постепенно в толпе нарастало возбуждение. Они замахали кулаками и сказали, что найдут дочь ямы и сожгут ее заживо.

Когда Нин Цзе шел по улице, на него не оказывали влияния гневные споры и злобные проклятия толпы. Вскоре он подошел к консьержу.

Дипломатические посланники империи Тан в Королевстве Юэлун были все в консьержке. Он не вошел внутрь, а остановился в тихом переулке, внимательно прислушиваясь к тому, что происходило внутри стен, и принял решение позже.

“Это не вопрос самосохранения или капитуляции, а вопрос добра или зла. Как лидер мира, империя Тан не должна заботиться о давлении Королевства Юэлун. Даже Божественный дворец на западном холме не мог заставить нас сдаться. Я никогда не буду стоять в стороне и смотреть, как мир идет к смерти. Это долг, который мы, империя Тан, должны взять на себя.”

Стоя за стеной молча в течение долгого времени, Нин Чэ слышал самые ценные слова, которые были сказаны посланником империи Тан в Юэлуне. Он медленно опустил голову, а затем отвернулся.

Выражение лица Нин Цюэ сказало Сангсангу, что ситуация была не из лучших. Когда она держала его за руку, Нин Чэ выдавила улыбку: «все в порядке. Я просто немного удивлен тем, что услышал.”

Сангсанг спросил: «Что это?”

— Угадай, сколько времени прошло с тех пор, как мы покинули храм Ланке?- Спросил Нин Цзе.

Сан Санг задумался на мгновение и сказал: “по крайней мере, больше одного месяца.”

“Нет. Прошел уже целый год.”

Нин Чэ погладил ее маленькое холодное лицо и сказал: “прошел год, прежде чем мы узнали об этом. Так что я достаточно терпелива, чтобы пережить еще полгода. Завтра я поведу тебя читать буддийские сутры в Храм Белой башни.”

В течение первой половины своей жизни они вели бродячую жизнь, полную лишений и страданий. Однако именно благодаря этим тяжелым дням они смогли стать теми, кем были сегодня, с мужеством, настойчивостью, безразличием и терпением, невообразимыми для обычных людей.

В глубине заснеженной горы Минь десять лет назад, когда Нин Чэ устраивал засаду на кабана в снежном погребе с Сангсангом, неожиданно появился зимний медведь, который проснулся с тревогой. После изысканной трапезы из кабана зимний медведь, казалось, обнаружил, что вокруг была другая еда, поэтому он отказался покинуть снежный погреб и оставался там в течение нескольких дней, поедая оставшуюся плоть кабана.

В то время Нин Че был недостаточно силен, а Сангсанг все еще была шестилетней маленькой девочкой, поэтому им было невозможно победить жадного медведя. Им ничего не оставалось, как прятаться в снежном погребе, ждать и молиться.

Молитва к Хаотианцу никогда не будет услышана, но необычная терпеливость ожидания в конечном итоге увенчалась успехом. В конце концов медведь угрюмо ушел, не в силах больше терпеть голод. Нин Чэ выбрался из снежного погреба вместе с Сангсангом, который был на грани смерти на его спине. Они провели в снежном погребе четыре дня и четыре ночи.

Поскольку Сангсанг и он могли выжить в этом случае, как они могли не жить сейчас? — Подумал Нин Че, глядя на все более плотные облака в ясном осеннем небе за окном.

Черная ворона каркала на дереве в маленьком дворике. Это было крайне неприятно слышать.

Нин Цзе и Сангсанг снова исчезли из этого мира. Однажды они исчезли на целый год. В то время обе секты полагали, что они либо мертвы, либо находятся в шахматном мире, оставленном Буддой. Никто не был шокирован их исчезновением, и никто не счел бы это невероятным.

Однако они снова исчезли после того, как покинули шахматный мир Будды и вернулись в мир человека. Мощные силы буддийской секты и даосской секты, а также бесчисленное множество людей в мире не смогли найти их, несмотря на все их усилия, что сделало их чрезвычайно шокированными и бдительными. Было известно, что даже за Академией сейчас наблюдают многие.

Старый монах медленно вышел из бассейна в глубине Западной пустыни и пошел вперед.

Старый монах был в бамбуковой шляпе, закрывавшей его лицо. С монашеским посохом в руке он шел очень медленно. Это была не нарочитая медлительность, чтобы показать спокойствие и безразличие, но естественная, как будто его нога была так крепко связана с пустынной обширной землей, что каждый шаг был чрезвычайно тяжел.

Трость в его руке продолжала стучать по земле, как будто монах искал что-то или кого-то. Кого он мог найти на такой низкой скорости?

Однако в тот момент, когда он вышел из бассейна, он, казалось, что-то нашел и сказал: “Дворец.”

Далекий колокол доносился из желтого храма среди огромных гор в центре бассейна.

В правом королевском дворце, находившемся в десятках тысяч миль отсюда, пыльный ученый посмотрел на Чанью и около дюжины дворцовых жрецов, которые выглядели так, словно столкнулись с могущественным врагом, и поклонился им. “Не могли бы вы сказать мне, видели ли вы моего младшего брата?”

Более чем в дюжине миль отсюда депутат зала почтения храма Сюанькун поспешил во дворец, сопровождаемый тридцатью монахами-аскетами.

Старый монах продолжал свой медленный путь и снова остановился после полудня ходьбы. — Люгуань, — сказал он.

И снова далекий колокол донесся из желтого храма среди огромных гор в центре бассейна.

Ученый появился в Люгуане, знаменитом торговом центре на краю дикой природы.

Тысяча луговых всадников и кавалеристов из Королевства Юэлун бросились в Люгуань по приказу военных.

Старый монах продолжал идти и снова остановился через один день. Затем он сказал другое место.

Главный монах зала почтения храма Сюанькун спокойно смотрел на ученого под тополем, который был не так далеко.

Глядя на грубую кору тополя, старший брат понял, что произошло.

Он продолжал искать своего младшего брата повсюду в силу безграничного состояния, несмотря на опасность падения в более низкое состояние. Но обе секты продолжали преследовать его. Так что даже если бы он нашел Нин Чэ, он не смог бы забрать его без ведома других. Он определенно столкнется с непрерывной смертельной атакой со стороны двух сект.

Ни один культиватор не мог угнаться за этим безграничным государством. Чтобы точно определить, где он находился, необходимо выполнить два условия. Во-первых, его противник должен иметь достаточное количество электростанций и армий, чтобы быть готовым вокруг каждого места, куда он мог бы прибыть. Во-вторых, противник должен был как можно скорее узнать свое местоположение.

В принципе, было совершенно невозможно выполнить эти два условия одновременно. Однако, если бы все люди в мире искали Сангсанга и если бы буддийская секта и даосская секта работали вместе, они действительно могли бы направить достаточно силовых установок и армий, и второе условие также могло бы быть выполнено кем-то.

Хотя старший брат выглядел мягким и скучным, на самом деле он был мудрым человеком. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять все вещи и подтвердить свою собственную догадку: главный проповедующий монах из храма Сюанькун, наконец, пришел в мир.

Он посмотрел на Ци Мэй и улыбнулся. Затем он сел, прислонившись спиной к тополю, достал из-за пояса старую книгу и начал читать. Рядом с ним не было пруда, чтобы напиться черпаком, но он все еще выглядел спокойным и неторопливым.

Поскольку обе секты пытались найти Нин Цзе и Сангсанг через него, он решил ничего не делать, кроме чтения, еды и сна с этого момента.

Ничего не делать было лучшим способом спрятаться. Наоборот, чем больше вы будете скрывать, тем легче вам будет разоблачать. Хотя он и не знал этой истины, он сделал правильный выбор, следуя своему сердцу.

Будучи опытным в том, чтобы прятаться и убегать, Нин Цзе знал правду и следовал ей. Кроме того, что он брал Сангсанга читать и лечить в разных храмах, Нин Чэ никогда не выходил из внутреннего двора и даже не ходил искать старшего брата.

Болезнь сангсанга немного улучшилась, и, по крайней мере, больше не ухудшалась. Она все еще была слаба и утомлена и сразу после полудня погрузилась в глубокий сон.

Нин Чэ села у кровати и начала читать.

Книга была рукописной копией записей Будды, написанных им самим в храме Ланке. Он сделал так, чтобы слова в рукописном свитке “мин” томов Аркана соответствовали боковым сноскам Будды, чтобы получить более ясное понимание. Но больше он ничего в ней не нашел.

Нин Цзе пришел к Смутному представлению о книге после того, как в эти дни он водил Сангсанг в разные храмы. Когда он перечитал его снова, он говорил сам с собой, слегка нахмурившись: “ночь падает на Луну… разве это не переворачивает причину и следствие? Ночная тень никогда не будет смыта, как только она упадет на Луну. Что же это значит?”

Затем он повернулся к Сангсан, которая была в глубоком сне. Глядя на ее маленькое бледное личико, он протянул руку и коснулся его, думая, что “темная тень” в рукописном списке “Мин” была, естественно, дочерью ямы, Сангсанг.

«Ночная тень никогда не будет смыта, как только она упадет на Луну… ” что касается буквального значения и текущей ситуации, “Луна” относится к себе, поскольку он был единственным в мире, кто видел Луну.

Нин Чэ выглядел задумчивым и вдохновленным, но все еще был смущен.

Из-за окна донеслось несколько ужасных криков. Убедившись, что во дворе никого нет, он открыл дверь и вышел наружу. Глядя на несколько черных ворон на дереве, он нахмурился.

Ворона прилетела сюда в первую же ночь, когда они прилетели. В последующие дни каждый день прилетала еще одна ворона. Число ворон постепенно увеличивалось, и теперь ветви уже с трудом выдерживали их вес.

Это было странно, несмотря ни на что.

Он посмотрел на небо и обнаружил, что облака над городом Чаоян увеличились. Они продолжали двигаться и сливаться на небольшой скорости, постепенно образуя плотное облако, которое могло бы покрыть небо.

Из-за сгущающихся облаков люди в городе чувствовали себя немного холодно. Осень наконец-то подходила к концу.

Для Нин Цюэ и Сансана прошлая осень была связана с этой осенью. В этих двух падениях они прошли через слишком многое. Как это было печально!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.