Глава 632: Камень Смерти
Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Толпа в ужасе закричала и попятилась назад. Гневные крики полетели вперед. — Нин Че помахал мечом в его руках. До тех пор, пока кто-нибудь осмеливался стоять перед ним и петь, он рубил их ножом.
Кровь, которая брызнула на дно озера, росла. Несчастные и болезненные крики раздавались повсюду, когда конечности были отрублены,а внутренности распластаны. Изображение было невероятно жестоким и жестоким.
Буддийская секта пыталась превратить жизнь простолюдина в тяжелую железную цепь, заперев Нин Че прямо в храме Белой башни, чтобы он умер. Однако они не знали, что Нин че не был тем учеником Академии, которого они себе представляли. Он не был ни старшим братом, ни вторым братом. Когда это было нужно, он не боялся никого убивать.
Глядя на эту ужасающую сцену, аскетический монах больше не мог сдерживаться и бросился со своим посохом на Нин Цзе. Нин Чэ приветствовал его своим мечом, когда его левая нога бесшумно выскользнула из одежды, ударив прямо в грудь монаха. Он был отброшен вглубь толпы, когда Нин Че закричал и срубил его.
Под острыми лезвиями оказались руки мастера Ци Мэя.
Золотой свет появился из 7 пальцев, прежде чем внезапно исчезнуть. Интенсивная сила смертного Будды и безграничный Великий Дух в теле Нин Чэ встретились снова. Сильный ветер налетел на озеро, когда аура неба и земли была нарушена. Все вокруг были сбиты с ног, как трава.
На земле под их ботинками пролегла тонкая полоска грязи. Нин Чэ был потрясен в нескольких футах позади, возвращаясь туда, где он начал размахивать своим мечом. Тело мастера Ци Мэя слегка покачнулось, когда он отступил на полшага, его лицо побледнело.
Казалось, что монахи буддистской секты действительно попадут в лицемерный мир в конце дня. Нин Цзе вытер кровь с губ, спокойно глядя на Ци Мэй издалека. Он подумал в своем сердце: «раз уж ты толкнул меня в царство Шуры, то не надо всем сейчас нападать.”
В этот момент он боковым зрением заметил, что Божественная стража с Западного холма отступила в толпу. Они не были похожи на монахов, которые сердито смотрели на него из толпы.
Повторение имени Будды прозвучало, когда мастер Ци Мэй посмотрел на Нин Цюэ, который был залит кровью. Глядя на подао в его руках, которые убили десятки людей, он сказал: «я не ожидал, что ты действительно используешь нож.”
Нин Чэ указал на труп своим ножом и сказал: “Вы должны четко знать, что убили этих людей. С того момента, как вы попросили их разойтись, все здесь, кто мертв, были убиты вами.”
Его отбросило назад, туда, где он впервые взмахнул ножом. Студент, разрезанный им пополам, все еще был жив, когда он лежал в луже крови и стонал. Корчась всем телом, он находился в жалком гниющем состоянии.
Руки цуни МАДИ и Лу Чэньцзя были связаны веревками. Они стояли позади Нин Че и смотрели на кровавое зрелище, их лица были исключительно бледными. Лицо Лу Чэньцзя, в частности, было белым как снег, глядя на тело студента, которое осталось только с верхней половиной, ее ноги чувствовали слабость, когда она сказала: “проявите к нему милосердие.”
Нин це молча уставился на мастера Ци Мэя. Его руки крепко держали подао, как будто он не слышал ее слов, или, скорее, притворился, что не слышал их.
Лу Чэньцзя сердито уставился ему в спину и закричал: “он все равно умрет. Почему ты все еще заставляешь его страдать перед смертью?”
Нин Чэ не дал ученику, который страдал от еще одного удара, поскольку он ясно знал, что для контроля над бешеной толпой, убийства больше не было достаточно. Это было потому,что смерть иногда была сродни глубокому сну. Прежде чем труп успеет сгнить, он не сможет вызвать у людей величайший ужас. В этот момент только крайняя боль и кровь были способны вызвать достаточно интенсивный эффект, и сегодня умрут меньшие люди.
Куни Мади посмотрела на его профиль сбоку и укоризненно сказала: “Ты действительно зверь!”
Озеро постепенно успокаивалось. Стоны студента были все так же отчетливы, и когда люди уставились на сломанные конечности и кровь на полу, их начало рвать. Раздались крики еще одной женщины.
Кровавые и жестокие действия Нин Чэ достигли желаемого эффекта. Толпа была подавлена, особенно сотни людей на фронте. Их лица были бледны, и они подсознательно хотели отступить назад.
“Я понимаю, почему вы все хотите умереть и почему вы хотите убить нас. Для вас всех мы-убийцы, которые позволили миру быть уничтоженным. И если вы все хотите жить, мы должны умереть.”
Нин Цзе посмотрел на толпу и сказал: “Но вы все должны понимать, что если нас сегодня не отпустят, то ваш мир будет разрушен сегодня, вы все умрете сегодня.”
Затем он посмотрел на Ци Мэя и сказал: “Раньше мы сражались и убили четырех человек. Вы должны быть более ясны, чем я, что если мы будем сражаться в огромной битве, сколько людей умрет. Поэтому, как я уже говорил ранее, если вы попытаетесь остановить меня позже, тысячи потерянных жизней-это ваши грехи, а не мои.”
С этими словами он подхватил Сангсанга и двинулся вперед с ножом.
Увидев, что он приближается, люди в первых рядах толпы закричали и отступили. Их лица были полны ужаса, и в них больше не было ни капли мужества. Толпа в тылу немедленно погрузилась в хаос.
Нин Чэ был весь в крови и походил на тяжелый камень, который упал в пруд с плеском, который разделил воду. Образовалось пространство примерно в несколько квадратных футов.
Однако в храме Белой башни находились по меньшей мере десятки тысяч человек. Толпа была не прудом, а скорее морем. Кроме людей на фронте, большинство из них не видели, что произошло на узком мосту, они не видели кровавых изображений. Люди в задних рядах все еще яростно рвались вперед. Волны людей, которые отступали от передней части узкого моста, тут же снова устремились вперед, образуя более высокую волну.
Люди-странные существа. Они боялись, потому что могли видеть, и они не боялись, если не видели раньше. Каким бы слабым он ни был, с достаточной силой они будут чувствовать себя сильными. Слабые станут мужественными и в конце концов превратятся в ужасающее наводнение.
Толпа бросилась к Нин Цзе и перегородила дорогу впереди.
Нин Чэ снова взмахнул ножом, а свежая кровь продолжала брызгать.
Плач, крики и ругань звенели на берегу озера.
Нин Чэ убивал людей перед ним, в то время как остальные хотели отступить, но были оттеснены на передний план людьми сзади. Когда кто-то прокладывал себе путь, его заполняли бесчисленные храбрецы из толпы сзади.
Учитель был прав. Когда собиралась толпа, она обладала самой страшной силой. Поскольку их было слишком много, он не мог убить их всех. Его нож приземлился и зарубил честного на вид человека средних лет.
Затем он взмахнул мечом и разрезал грудь другого монаха. Затем он сделал еще один шаг вперед и подумал, что даже если он использует талисманы и стрелы, он не сможет убить их всех.
Даже если бы он мог, Учитель и старший брат не согласились бы.
Эта мысль вдруг мелькнула у него в голове, но тотчас же была насильственно смыта им. Если он умрет вместе с Сангсангом, учителю и старшему брату придется убить его, даже если они не согласятся. Как только он подумал об этом, его запястья слегка завибрировали, когда он поднял свой клинок и отбросил старую женщину, которая даже не могла ходить.
По пути он не знал, сколько раз ударил ножом и скольких людей убил. Сангсанг и его тело уже давно были залиты кровью, но перед ним все еще стояла большая толпа. Он не видел выхода.
Он глубоко вздохнул и продолжил размахивать руками, рубя все, что стояло на его пути. Был ли это человек или разум, но в конце концов он стал несколько автоматизированным и оцепенелым.
Глядя на недоверчивые выражения и окровавленные лица, он понял то, о чем многие говорили: каким бы сильным ни был культиватор, одному человеку трудно было справиться со всем миром.
Потому что человеческие эмоции не могут быть связаны, их страх не может быть связан. Никто не мог использовать свои силы, чтобы подчинить всех. Следовательно, если бы кто-то хотел захватить мир, ему нужно было бы убить достаточное количество людей.
Нин Цзе убивал людей с юных лет. Особенно после того, как он отправился в город Вэй, он убил много конных банд из озера Шуби. Просто глядя на его опыт убийства людей, не было много других в мире, кто мог бы конкурировать с ним. Даже Е Хонгю не имел права быть сравненным с ним. Поэтому ему было совершенно ясно, что убийство-это очень утомительная вещь.
Даже если у человека есть сердце, которое неподвижно, как скала, холодит до костей, как Черный нефрит из Южного Моря, и его не трогают ни кровь, ни смерть, его тело к концу дня устанет.
Психические силы человека будут израсходованы. Бумага-талисман будет израсходована,стрелки будут израсходованы. Нож станет тупым, и даже если это не так, он забирает силу с каждым его взмахом. Самое главное, даже при том, что отдача невелика, когда лезвие попадает на кожу и кости человека, наступит время, когда оно будет болеть, поскольку оно накапливается.
В этот момент острый клинок подао перерезал множество костей, и трение вызвало выделение тепла. Окровавленная вода на нем испускала слабый туман. Нин Че убрал его в ножны и начал раскачиваться, не снимая ножен.
Превратив ножны в железный прут, он сметал всех, кто преграждал ему путь. Даже при том, что это было медленнее, чем взлом, это имело неожиданные результаты. Некоторые из людей были поражены им в воздух и упали обратно в толпу. Толпа сзади стала еще более хаотичной и некоторые из них даже начали топтать друг друга.
Какой-то ребенок был вытеснен толпой и приземлился на пустое место перед Нин Цзе. Он сидел в луже крови и плакал. Ему было около 7,8 лет, и по тому, как он сидел, казалось, что его ноги были растоптаны толпой.
Ножны, которые Нин Чэ держал в руках, упали с неба и приземлились на голову мальчика. Все было спокойно.
Толпа в задних рядах все еще была шумной и хаотичной, и крики продолжались. Однако те, кто находился поблизости, подсознательно притихли, с тревогой глядя на это изображение. Они в шоке ждали появления этой проклятой штуки.
Нин Чэ посмотрел на мальчика, он был бесстрастен, когда мягко взмахнул ножнами и оттолкнул его в сторону.
Сансанг покоилась на его плечах, она была бледна и слаба. Глядя на мальчика, плачущего на полу от боли, она выдавила из себя улыбку и сказала:”
Мальчик всхлипнул и с трудом поднялся на руках, прежде чем захромать в угол, чтобы спрятаться. В этот момент он увидел лицо Сангсанга и вспомнил, что она была дочерью ямы. Всю зиму бабушка грозила ему этим дьяволом. Он невольно вскрикнул и неосознанно бросил в это лицо камень, зажатый в руке.
В этот момент Нин Цзе отталкивал в сторону монаха с ножнами и не заметил этого.
Сангсанг был привязан к его спине, и даже если бы она увидела это, она не смогла бы убежать.
Со шлепком камень ударил ее по лбу, и свежая кровь медленно потекла вниз.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.